It also supported the 2008 plan of action for the accelerated industrial development of Africa adopted by the African heads of State. | UN | وتدعم المنظمة أيضا خطَّة عمل تسريع التنمية الصناعية لأفريقيا لعام 2008 التي اعتمدها رؤساء الدول الأفريقية. |
We wish to pay tribute to the commendable efforts made by the Secretary-General jointly with a numerous African heads of State. | UN | ونود أن نشيد بالجهود المقدرة التي بذلها الأمين العام بالاشتراك مع العديد من رؤساء الدول الأفريقية. |
In December 2007, therefore, I appealed to all African heads of State to achieve these results in the context of this partnership. | UN | ولذلك وجهت نداءً في كانون الأول/ ديسمبر 2007 إلى جميع رؤساء الدول الأفريقية لتحقيق هذه النتائج في سياق هذه الشراكة. |
It is supported by NEPAD and endorsed by African heads of State. | UN | ويحظى هذا المرفق بدعم المبادرة الجديدة لتنمية أفريقيا وبتأييد رؤساء الدول الأفريقية. |
Meanwhile, the draft convention on extradition has been finalized and is ready for submission to the Summit of African heads of State for adoption. | UN | وفي هذه الأثناء، وضع مشروع اتفاقية تسليم المجرمين في صيغته النهائية وهو معد لكي يقدم إلى مؤتمر قمة رؤساء الدول الأفريقية لاعتماده. |
He emphasized that the authorities in Eritrea had rejected a number of mediation efforts, including by African heads of State. | UN | وأكد أن السلطات في إريتريا كانت قد رفضت عدداً من جهود الوساطة، بما فيها جهود بعض رؤساء الدول الأفريقية. |
Presentations made during that session provided participants with an update on the status of the African Risk Capacity project which had been initiated by African heads of State in 2010 with the objective of establishing a pan-African risk pooling facility for improving the efficiency of current natural disaster emergency response on the continent. | UN | وزودت العروض الإيضاحية التي قُدمت خلال الجلسة المشاركين بأحدث المعلومات عن حالة مشروع مدى المخاطر في أفريقيا الذي استهله رؤساء الدول الأفريقية في عام 2010 بهدف إنشاء مرفق لمجموع المخاطر على مستوى أفريقيا وذلك لتحسين كفاءة الاستجابة الحالية في حالات الطوارئ الناجمة عن الكوارث الطبيعية في القارة. |
African heads of State continued to convene twice a year for the African Leaders Malaria Alliance Forum, held during the summit of the African Union, to reaffirm their commitment to defeating malaria. | UN | ودأب رؤساء الدول الأفريقية على الاجتماع مرتين في السنة في إطار منتدى تحالف القادة الأفريقيين لمكافحة الملاريا، الذي يعقد أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، للتأكيد مجددا على التزامهم بدحر الملاريا. |
In 2009 African heads of State signed the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa, otherwise known as the Kampala Convention. | UN | وفي عام 2009، وقّع رؤساء الدول الأفريقية على اتفاقية الاتحاد الأفريقي بشأن حماية المشردين داخليا في أفريقيا ومساعدتهم، التي تعرف أيضا باتفاقية كمبالا. |
ABR was selected by African heads of State to oversee and manage the NEPAD Business Group. | UN | واختار رؤساء الدول الأفريقية المائدة المستديرة الأفريقية للأعمال كي تشرف على فريق الأعمال التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتديره. |
TICAD Follow-up Mechanism 1. Introduction ・On the occasion of TICAD III, several African heads of State pointed out that now it'd been ten years since the TICAD process started. | UN | بمناسبة انعقاد مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا، أشار العديد من رؤساء الدول الأفريقية إلى مرور عشر سنوات منذ أن بدأت عملية مؤتمر طوكيو. |
At the OAU summit held in Algeria in 1999, African heads of State adopted a Declaration that, among other things, stated: | UN | وفي مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في الجزائر في عام 1999، اعتمد رؤساء الدول الأفريقية إعلانا جاء فيه، في جملة أمور، ما يلي: |
The Abuja Declaration on Roll Back Malaria in Africa is a collective undertaking by African heads of State to address this major killer disease in Africa. | UN | ويشكل إعلان أبوجا بشأن الحد من انتشار الملاريا في أفريقيا أحد الأعمال الجماعية التي يضطلع بها رؤساء الدول الأفريقية للتصدي لهذا المرض الفتاك الكبير المتفشي في القارة. |
The meeting benefited from the presence of Secretary-General Kofi Annan and some non-ECOWAS African heads of State. | UN | وإن حضور الأمين العام كوفي عنان وبعض رؤساء الدول الأفريقية غير الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عاد بالفائدة على القمة. |
In 2000 and 2001, African heads of State pledged to allocate the resources required for sustained implementation of planned RBM actions, including significant increases to country health budgets. | UN | وفي عامي 2000 و 2001، تعهد رؤساء الدول الأفريقية بتوفير الموارد اللازمة لمواصلة تنفيذ ما جرى التخطيط له من إجراءات دحر الملاريا، بما في ذلك زيادات هامة في ميزانيات الصحة في بلدانهم. |
We acknowledge the call made by the African heads of State for a special session of the General Assembly to consider how best to support the Initiative. | UN | ونؤيد الطلب الذي وجهه رؤساء الدول الأفريقية لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة للنظر في أفضل السبل لدعم المبادرة. |
We made proposals to that end at the Summit of African heads of State on the financing of NEPAD, held in Dakar last April. | UN | وتقدمنا بمقترحات لتحقيق هذا الغرض في مؤتمر قمة رؤساء الدول الأفريقية المعني بتمويل الشراكة الجديدة، الذي عقد في داكار في نيسان/أبريل الماضي. |
In a few days, some African heads of State will be in Tokyo to establish cooperative ties between Japan and Africa through the Tokyo International Conference on African Development. | UN | وسيجتمع في خلال أيام معدودة بعض رؤساء الدول الأفريقية في طوكيو لإنشاء علاقات تعاون بين اليابان وأفريقيا من خلال مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية. |
5. Noting moreover that article 12 of the Protocol strongly encourages African heads of State to promote girls' and women's education at all levels and disciplines and in particular in the fields of science and technology, | UN | وإذ نلاحظ كذلك أن المادة 12 من البروتوكول المذكور تشجع رؤساء الدول الأفريقية بشدة على تعزيز تعليم الفتيات والنساء في جميع المستويات والتخصصات وخاصة في مجال العلم والتكنولوجيا؛ |