Statements by ministers and by other heads of delegation of Parties | UN | البيـانات التـي أدلى بها الوزراء وسائر رؤساء وفود اﻷطراف خلال |
seven shall be heads of delegation of States that are not yet party to either instrument; | UN | :: يكون سبعة من المناقشين رؤساء وفود دول ليست بعد أطرافاً في أي من الصكين؛ |
Statements by ministers and other heads of delegation of Parties at the high-level segment | UN | بيانات الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف في الجزء الرفيع المستوى |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
- heads of delegation of observer States, other than ministers; | UN | - رؤساء وفود الدول المشتركة بصفة مراقب، خلاف الوزراء؛ |
(v) Time limit for statements by ministers and other heads of delegation of Parties | UN | `٥` الوقت المحدد للبيانات التي سيلقيها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف |
Statements by ministers and by other heads of delegation of Parties | UN | البيانات التي ألقاها الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف خلال الجزء |
During the general debate of the current session many heads of delegation, including the Foreign Minister of my country, referred again to the question of reform of the Security Council. | UN | وخلال المناقشة العامة في الدورة الحالية تكلم رؤساء وفود عديدون بمن فيهم وزير خارجية بلدي، مرة أخرى عن مسألة إصلاح مجلس اﻷمن. |
The guidelines propose a number of tools in this regard, including monitoring and reporting of violations by European Union heads of delegation, military commanders and special representatives, and the identification of political and diplomatic actions by the Union to advocate the protection of children. | UN | وتطرح تلك المبادئ التوجيهية عددا من الأدوات في هذا الخصوص، بما في ذلك أن يقوم رؤساء وفود الاتحاد الأوروبي وقادته العسكريون وممثلوه الخاصون برصد الانتهاكات والإبلاغ عنها وتحديد الإجراءات السياسية والدبلوماسية التي يتخذها الاتحاد من أجل الدعوة إلى حماية الطفل. |
25 shall be heads of delegation of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol; | UN | :: يكون 25 مناقشاً من رؤساء وفود الدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها عام 1967؛ |
The period of the meeting of heads of delegation coincides with that of the meeting of the Implementation Monitoring Committee for the Agreement, given that most members of the Committee are also the heads of delegation of the Parties. | UN | ويتزامن موعد اجتماع رؤساء الوفود مع موعد اجتماع لجنة متابعة تنفيذ الاتفاق نظرا لأن غالبية أعضاء اللجنة هم أيضا رؤساء وفود الأطراف الموقّعة. |
Statements by ministers and other heads of delegation of Parties at the high-level segment 86 30 | UN | باء- بيانــات الوزراء وغيرهـم مـــن رؤساء وفود اﻷطراف في الجزء رفيع المستوى ٦٨ ٢٣ |
B. Statements by ministers and other heads of delegation of Parties at the | UN | باء- بيانات الوزراء وغيرهم من رؤساء وفود اﻷطراف |
Japan considers that the level of the heads of delegations of participating States at the international conference should be at the level of Cabinet Minister. | UN | تعتبر اليابان أن رؤساء وفود الدول المشاركة في المؤتمر الدولي ينبغي أن يكونوا من مستوى الوزراء. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول اﻷعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
The duties involved are performed by heads of delegations of Member States, and not by individuals elected in their personal capacity. | UN | ومهام نواب الرئيس يتولاها رؤساء وفود الــدول الأعضــاء لا أفراد ينتخبون بصفتهم الشخصية. |
However, competing demands on the heads of the delegations of both parties and the neighbouring States required a further postponement. | UN | غير أن موعد الجولة أُجّل إلى تاريخ لاحق بفعل كثرة الطلبات المتعارضة على رؤساء وفود الطرفين والدول المجاورة. |