"رؤسكم" - Translation from Arabic to English

    • your head
        
    • your heads
        
    • Keep your
        
    • heads down
        
    With your hands on your head. Get off this plane! Open Subtitles مع وضع ايديكم فوق رؤسكم اخرجوا من هذه الطائره
    If you feel threatened, take the ground, curl up, and cover your head. Open Subtitles لو شعرتم بأي تهديد, أستلقوا أرضاً وقوموا بحماية رؤسكم
    All right, drop your weapons! Everybody put your hands on your head! Open Subtitles حسناً جميعاً، القوا اسلحتكم وضعوا ايديكم على رؤسكم
    your heads will be on two pikes, side by side. Open Subtitles رؤسكم ستُعلّق على قضبان مسننة جنبا إلى جنب
    My lords and ladies, please bow your heads in prayer for our brother who has left... Open Subtitles سيداتي وسادتي,لو سمحتم فلتحنوا رؤسكم اثناء الصلاة من اجل اخينا الذي غادر
    cover your heads,please.do it now or Vasilli Lukin will kill your children. Open Subtitles أحموا رؤسكم ، وإلا فاسيلى لوكين سيقتل أولادكم
    Humans, on your knees behind the bar, fingers interlaced behind your head. Open Subtitles البشر اجثوا على ركبكم وشبكوا ايادكم خلف رؤسكم
    you're bringing a shit storm on your head. Open Subtitles حسنآ، لقد جلبت الكثير من المشاكل على رؤسكم
    Put your head down. Why you still eyeing this dude back there? Open Subtitles أنزِلوا رؤسكم للأسفل لماذا مازلتم تحدقون في ذلك الرجل هناك؟
    All right, fuck, I'll give you 10 to put your hands on your head. Open Subtitles حسناً، تباً، سأمنحكم 10 ثواني لتضعوا أيديكم على رؤسكم.
    None of you white boys get it because you don't have people breaking into your room or shoving your head in toilets. Open Subtitles لا أحد من الأولاد البيض يهتم لأنكم ما وجدتم ناس يقتحمون غرفكم أو يدفعوا رؤسكم في المراحيض.
    Gentlemen, you better hold on to your eyeballs cos they're gonna pop out of your head when you see what we have for you here this evening. Open Subtitles أيها السادة، من الأفضل أن تمسكوا بمقل أعينكم لأنها ستخرج من رؤسكم حين ترون ما لدينا لكم هذا المساء.
    Put your hands on your head and get out of this plane. Open Subtitles ضعوا ايديكم على رؤسكم واخرجوا خارج هذه الطائره
    Let your heads and minds fly with a man who defies gravity. Open Subtitles اتركوا رؤسكم و عقولكم تحلق عالياً، مع رجل، يتحدي الجاذبية يتحدى العلم.
    And I don't want to know what's going on in your heads. Open Subtitles وكلاكما ، لا أريد أن أعرف ماذا يجري في رؤسكم
    Now go do what I ask before I stick your heads in toilets. Open Subtitles و الآن اذهبوا و افعلوا ما أطلب منكم قبل أن أحشرك رؤسكم بالمرحاض
    Get your heads in the game, boy! Get your heads in the game! Open Subtitles ضعو رؤسكم بالمباراة، يا أولاد ضعو رؤسكم بالمباراة
    Now I want all of you to close your eyes, bow your heads... and think of every word I have said to you,... and make your own decision. Open Subtitles ألان اريد منكم ان تغلقون عيونكم وتنحوا رؤسكم وتفكروا بكل كلمة قلتها وتأخذوا قراركم
    Get on your knees, put your heads to the floor. Now. Open Subtitles انزلوا على ركبتيكم, وضعوا رؤسكم على الارض.الأن.
    I might be the guy who's been waiting 30 years just to blow your heads off! Open Subtitles انا ربما اكون الرجل الذى تم انتظارة 30 عاما فقط لكى يصيب رؤسكم
    All right, Keep your hands up. Let's go. We're all goin'downtown. Open Subtitles ابقوا أيديكم علي رؤسكم و هيا بنا نذهب للمدينة.
    All standing around, apologising... keeping your little heads down. Open Subtitles جميعكم تقفون فالجوار .. معتذرين وتبقون رؤسكم الصغيرة منخفضة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more