"رؤوس الأموال الصغيرة" - Translation from Arabic to English

    • small capitalization
        
    • small cap
        
    • small-capitalization
        
    Investment advisers of the small capitalization accounts continue to have discretionary authority to purchase and sell securities. UN وما زال استشاريو الاستثمار لحسابات رؤوس الأموال الصغيرة يتمتعون بسلطة تقديرية لشراء وبيع الأوراق المالية.
    The reduced requirements were partly offset by the increase in the cost of small capitalization as a result of the increase in fees, based on good performance. UN وقد قوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بزيادة في تكلفة الاستثمار في رؤوس الأموال الصغيرة نتيجة لزيادة الرسوم، إلى حسن الأداء.
    It is assumed that 4.3 per cent of the Fund's assets are invested in small capitalization funds. UN ويقدر أن 4.3 في المائة من أصول الصندوق مستثمرة في صناديق رؤوس الأموال الصغيرة.
    Combined fees paid to the small cap managers for the year 2006 totalled $6.8 million. UN وبلغ مجموع الأتعاب مجتمعة المدفوعة إلى مديري رؤوس الأموال الصغيرة عن السنة 2006 ما مقداره 6.8 مليون دولار.
    small cap funds overpower high cap funds over time... Open Subtitles صناديق رؤوس الأموال الصغيرة تتغلب على صناديق رؤوس الأموال العالية مع مرور الوقت
    Bench- mark North American equities excluding small-capitalization UN أسهم أمريكا الشمالية باستثناء رؤوس الأموال الصغيرة
    small capitalization fund management fees UN الرسوم الإدارية لصناديق رؤوس الأموال الصغيرة
    small capitalization fund management fees UN رسوم إدارة رؤوس الأموال الصغيرة
    The overutilization of advisory and custodian services results from the good performance of small capitalization managers, whose fees are based on the market value of the assets under management. UN ونتجت زيادة استخدام موارد الخدمات الاستشارية والإيداعية عن الأداء الجيد لمديري رؤوس الأموال الصغيرة الذين تستند أتعابهم إلى القيمة السوقية للأصول الخاضعة للإدارة.
    It should be noted that management fees paid to small capitalization investment managers amounting to $6.8 million are reported under administrative expenses. UN وتجدر الإشارة إلى أن الرسوم الإدارية المدفوعة لمديري استثمارات رؤوس الأموال الصغيرة تصل إلى 6.8 ملايين دولار قد ذُكرت تحت بند المصروفات الإدارية.
    189. A breakdown of the fees for the four fixed-fee advisers, the small capitalization account advisers and the custodian is provided in table 19. UN 189 - يرد في الجدول 19 توزيع أتعاب المستشارين الأربعة الذين يتقاضون أتعابا ثابتة والمستشارين في مجال رؤوس الأموال الصغيرة وأمين الاستثمارات.
    The contract of the Japanese small capitalization manager was terminated and the request for proposal for a new manager was delayed owing to poor market conditions. UN وأُنهي عقد مدير رؤوس الأموال الصغيرة الياباني الجنسية وأُرجئ طرح طلب تقديم العروض الخاصة بمدير جديد بسبب سوء ظروف السوق.
    The increase in costs is primarily due to the substantial increase in the market value of the small capitalization portfolios, the management of which is billed on the basis of market value. UN وتعزى الزيادة في التكاليف بشكل أساسي إلى الزيادة الكبيرة في القيمة السوقية لحوافظ رؤوس الأموال الصغيرة التي تحتسب تكاليف إدارتها على أساس القيمة السوقية.
    small capitalization equity investments require frequent visits to companies for purposes of research as less information is provided by investment advisers and brokerage houses on these types of investments. UN وتتطلب استثمارات أسهم رؤوس الأموال الصغيرة القيام بزيارات متكررة إلى الشركات لأغراض إجراء البحوث لأن مستشاري الاستثمارات ومؤسسات السمسرة لا تقدم سوى معلومات قليلة عن هذه الأنواع من الاستثمارات.
    Since the Fund invests in small capitalization equities in the United States, Europe and Japan, in-house management would require a significant number of portfolio managers and analysts dedicated to research. UN ونظرا لأن الصندوق يستثمر في أسهم رؤوس الأموال الصغيرة في الولايات المتحدة وأوروبا واليابان، ستتطلب الإدارة الداخلية عددا كبيرا من مديري ومحللي الحوافظ المخصصين لإجراء البحوث.
    Offsetting these savings, however, are costs to the Fund at the old rate for the first quarter 2006, and unanticipated increased costs of the small cap portfolio management. UN بيد أن هذه الوفورات تقابلها تكاليف تحملها الصندوق بالسعر القديم عن فترة الربع الأول من سنة 2006، وزيادة غير متوقعة في تكاليف إدارة حافظة رؤوس الأموال الصغيرة.
    These small cap fees are paid by the Fund at a fixed percentage based on the quarter-end market value of the individual portfolio managed. UN ويدفع الصندوق رسوم رؤوس الأموال الصغيرة بنسبة مئوية ثابتة استنادا إلى القيمة السوقية في نهاية ربع السنة لكل حافظة أوراق مالية تجري إدارتها.
    The incumbent will help to comply with the recommendations of the Office of Internal Oversight Services and the external auditors for increased monitoring of the external discretionary small cap managers for Asia, including the replacement of any managers currently being utilized by the Fund, should the need arise. UN وسيساعد شاغل الوظيفة على الامتثال لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومراجعي الحسابات الخارجيين من أجل المزيد في رصد حسابات رؤوس الأموال الصغيرة لآسيا ويديرها مديرون خارجيون لهم سلطة تقديرية، بما في ذلك استبدال أي مديرين يستخدمهم حاليا الصندوق، إذا دعت الحاجة إلى ذلك.
    small cap UN رؤوس الأموال الصغيرة
    European equities excluding small-capitalization UN الأسهم الأوروبية باستثناء رؤوس الأموال الصغيرة
    Asian and Pacific equities excluding small-capitalization UN أسهم آسيا ومنطقة ا لمحيط الهادئ باستثناء رؤوس الأموال الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more