"رؤية أفضل" - Translation from Arabic to English

    • better look
        
    • better view
        
    • better visualization
        
    • seeing my best
        
    • better visual
        
    • a better angle
        
    • better visibility
        
    But then it got dark, the crowd started pushing to get a better look, and I dropped my pinwheel to hold your hand and somehow it just got swept away. Open Subtitles لكن حينها حل أظلم بدأت الحشود في التدافع للحصول على رؤية أفضل وقد أسقطت لعبتي
    Brown hair; five foot, seven. I got a better look at her. Open Subtitles الشعر البني, طولها 1.70 سم لدي رؤية أفضل لها
    Get a better look at her pineal gland with three Tesla fast spin echo MRI. Open Subtitles احصلوا على رؤية أفضل لغدتها الصنوبريّة بواسطة الرنين المغناطيسيّ السريع الدوران
    Can you imagine a better view of our front door than from here? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل رؤية أفضل من الباب الأمامي لدينا من من هنا؟
    Get a better view of what's going on sitting right here, don't we, Everett? Open Subtitles لدينا رؤية أفضل لما يحدث , بالجلوس هنا مباشرة , ألا نفعل افريت ؟
    Take out more bowel. I need better visualization. Open Subtitles اخرج المزيد من أحشائها أحتاج إلى رؤية أفضل
    Normally I hate seeing my best friend Isabella angry. Open Subtitles عادة أنا أكره رؤية أفضل صديق لي ايزابيلا غاضبة.
    We need a better look at the medulla. I thought you'd be relieved. Open Subtitles كبرّها خمس مرّات، نحتاج رؤية أفضل للنخاع
    Hold the photo under the light so I can get a better look. Open Subtitles ضع الصورة أسفل الضوء حتى أحصل على رؤية أفضل
    Grab the hilum and hold pressure so I can get a better look. Open Subtitles اسحب حافة الطحال واضغط عليها لأحصل على رؤية أفضل.
    Lift her left shoulder so we can get a better look. Can I do it? Open Subtitles ارفعي كتفها الأيسر حتّى نحصل على رؤية أفضل
    We need to widen this incision to take a better look. Open Subtitles علينا أن نوسع هذا الشق لنحصل على رؤية أفضل
    Well, open the door. You'll get a better look. Open Subtitles حسنا , افتح الباب ستحصل على رؤية أفضل
    I'm gonna go see if I can get a better view. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا كان بإمكاني الحصول على رؤية أفضل
    This should facilitate a better view of the interior of the alien spacecraft. Open Subtitles وهذا ينبغي أن يسهّل رؤية أفضل لمركبة الغرباء من الداخل
    Trying to get a better view. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على رؤية أفضل
    Mr. Palmer has a better view. Open Subtitles ــ لا، السيد بالمر لديه رؤية أفضل
    I got to get a better view. Open Subtitles عليً أن احصل على رؤية أفضل
    I think I'd have a much better visualization and I think I could get it all. Open Subtitles أظن أنني سأحصل على رؤية أفضل وأظن أنني سأتمكن من إزالة كامل الورم.
    For you. Because I can't stand seeing my best friend in Frown Town. Open Subtitles لأنني لا أطيق رؤية أفضل أصدقائي في بلدة العبوس
    I want a better visual than that. Open Subtitles أريد رؤية أفضل على ذلك
    Ah, she's got a better angle than us. That's not even fair. Open Subtitles إنها لديها زاوية رؤية أفضل منا هذا ليس عدلاً
    Such initiatives included the involvement of Afro-descendant youths in the preparation of shadow reports to the United Nations monitoring bodies, participation in the drafting of bills against racism, the monitoring of mass media and involvement in census data to guarantee a better visibility of people of African descent. UN وشملت هذه المبادرات إشراك الشباب المنحدرين من أصل أفريقي في إعداد تقارير الظل وتقديمها إلى هيئات الرصد التابعة للأمم المتحدة، والمشاركة في صياغة مشاريع قوانين لمكافحة العنصرية، ورصد مشاركة وسائط الإعلام في بيانات عمليات التعداد السكاني لضمان رؤية أفضل للأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more