"رؤية كيف" - Translation from Arabic to English

    • see how
        
    • seeing how
        
    • see what
        
    • seeing as how
        
    Even as a child, I could see how special he was. Open Subtitles حتى و هو طفل كان يمكنني رؤية كيف هو مميز
    But in this case, I can kind of see how he thinks he didn't do anything wrong. Open Subtitles لكن في هذة الحالة , يمكنني رؤية كيف أنه يعتقد باأنه لم يفعل شيئ خاطئ
    That way you can see how our men prepare for duty. Open Subtitles بهذه الطريقة ستتمكن من رؤية كيف يستعد رجالنا قبل مهماتهم
    Perhaps I just fancied seeing how a princess holds her fork. Open Subtitles ربما أنا فقط أتقن رؤية كيف أميرة يحمل شوكة لها.
    You ought to see what the other three chicks look like. Open Subtitles عليكم رؤية كيف تبدوا النساء الثلاث الأخريات
    Maybe you can see how crazy you're being right now. Open Subtitles عظيم . لربما بأمكانك رؤية كيف تتصرفين بجنون الآن
    It was difficult to see how it would be possible to vote against an amendment which contained a reference to the Charter of the United Nations. UN إن من الصعب رؤية كيف يكون من الممكن التصويت معارضة لتعديل يشمل إحالة إلى ميثاق الأمم المتحدة.
    It is impossible to see how support for the resolutions before us today contributes to a just, lasting and comprehensive peace. UN إنه من المستحيل رؤية كيف سيسهم تأييد القرارات المعروضة علينا اليوم في السلام العادل والدائم والشامل.
    It is difficult to see how this can be achieved unless there is a spirit of give and take. UN ومن الصعب رؤية كيف يمكن تحقيق ذلك ما لم تسد روح من اﻷخذ والعطاء.
    It was not difficult to see how such staff could be used for purposes other than the promotion of the aims of the Organization. UN ولم يكن من الصعب آنذاك رؤية كيف كان من الممكن أن يُستخدم مثل هؤلاء الموظفين ﻷغراض غير تعزيز أهداف المنظمة.
    It is surprising to see how poverty perpetuates itself and becomes increasingly difficult to escape from. UN ومما يثير الدهشة رؤية كيف يستديم الفقر وتزداد صعوبة النجاة منه.
    That cruelty was also a blessing, because you got to see how I truly feel about my son, that I never stopped loving him. Open Subtitles كانت تلك القسوة أيضا نعمة, لأنك حصلت على رؤية كيف أشعر حقا تجاه ابني, لم اتوقف عن حبه ابدا.
    I can't wait to see how these new teams turn out. Open Subtitles لا أطيق انتظار رؤية كيف ستُبلي هاته الفرق الجديدة
    It just makes it easier for you to see how awesome my brand-new leather jacket is. Open Subtitles يجعل الأمر أسهل لتتمكن من رؤية كيف رهيبة بلدي العلامة التجارية الجديدة سترة جلدية هو.
    Ended up deciding, if she doesn't blame you, hard to see how I can. Open Subtitles أنتهى بي الحال لأتخاذ القرار إذ انها لا تلومك من الصعب رؤية كيف يمكنني
    Women want to make themselves beautiful for men, and men want to see how they do it. Open Subtitles النساء يرغبن بأن يجلعن أنفسهن جميلات للرجال والرجال يريدون رؤية كيف يفعلونها
    What the hell does that mean? Okay, you seriously cannot see how you are complicit in this? Open Subtitles حسنا، أنت بجدية لايمكنك رؤية كيف أنك متواطئ في هذا؟
    I guess it would be nice to see how the other half lives. Open Subtitles اعقتد انه من الجيد رؤية كيف يعيش النصف الاخر حياتهم
    Or you can go back to seeing how that lone bullshit works out for you, money man. Open Subtitles أو يمكنك العودة إلى رؤية كيف يعمل هذا الهراء وحيد خارج لك، رجل المال.
    Okay, don't want to ruffle any feathers, seeing how this is my first Christmas as a family member. Open Subtitles حسناً , لا أريد أن أنفش أيَّ ريش رؤية كيف أن هذا أول عيد ميلاد كعضو في العائلة
    Yeah, we sure would like to see what a million dollars looks like. Open Subtitles أجل ، فنحن بالتأكيد نود رؤية كيف تبدو المليون دولار
    Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, Open Subtitles حسناً، رؤية كيف قسمك غير قادر على تحديد عمدتنا المفقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more