"رؤية ليلية" - Translation from Arabic to English

    • night vision
        
    • Night-vision goggles
        
    Finally, every agent gets a night vision scope... hidden in their watch. Open Subtitles وأخيرًا يحصل كل عميل على جهاز رؤية ليلية مخفي في ساعته
    Yeah, but it's virtually impossible to spot two unconscious people on an unknown island in the dark, even with night vision. Open Subtitles نعم، ولكن من المستحيل تقريبا العثور على اثنين من الناس بلا وعي على جزيرة غير معروفة و في الظلام، حتى مع رؤية ليلية
    You think they don't know we have night vision? Open Subtitles هل تعتقد انهم لا يعلمون اننا نملك رؤية ليلية ؟
    Faint glowing embers of dark stellar husks... will be all that remain... ofwhat was once a brilliant night vision. Open Subtitles الجمر المتوهج الخافت الناتج من قشور النجوم سيكون هو كل ما تبقى من ما كان في يوم ما رؤية ليلية رائعة
    It could be a good deal, night vision and all. Open Subtitles يمكن أن تكون صفقة جيدة رؤية ليلية وجميع تلك الأشياء
    To see it, we'd have needed some kind of cosmic night vision. Open Subtitles لرؤيته , كنا سنحتاج لنوع ما من . منظار رؤية ليلية فضائي
    We have three choppers in the air with night vision and IR. Open Subtitles لدينا ثلاث مراوح في الهواء مزودة بأجهزة رؤية ليلية و أشعة تحت الحمراء
    That's so stupid. They got helicopters. They got night vision and shit. Open Subtitles فكرة غبية، إنهم لديهم هليوكوبتر وأدوات رؤية ليلية
    UNIKOM employs surveillance aids, which include maritime radar for the Khawr Abd Allah, night vision devices, high-powered binoculars and video cameras. UN وتستخدم البعثة معينات للاستطلاع تشمل رادارا بحريا لخور عبد الله، وأجهزة رؤية ليلية ونظارات مكبرة ذات قدرة عالية وكاميرات فيديو.
    40. The increase is attributable to the replacement of obsolete binoculars, night vision devices and mine-clearing equipment. UN 40 - تعزى الزيادة إلى استبدال مناظير وأجهزة رؤية ليلية ومعدات إزالة ألغام قديمة.
    So, as long as you have a way to see while everyone else is in the dark-- two night vision cameras, a little imagination, and voilà-- you can have your very own pair of ugly ass glasses Open Subtitles بينما الآخرون لا يمكنهم آثناء الظلام كاميرتان رؤية ليلية ...و بعض من الخيال, ثم
    We have night vision, they don't. Open Subtitles نحنٌ لدينا رؤية ليلية لا يمتلكونها
    Leopards are a night creature, so to see them we've got night vision. Open Subtitles النمور هي مخلوق الليل حتى أن نراهم لدينا رؤية ليلية .
    But, don't worry, J.D. here has night vision goggles. Open Subtitles لكن لا تقلقون لدى " جي دي" هذا نظارات رؤية ليلية
    - Hey, do you have night vision? Open Subtitles هل لديك رؤية ليلية اراهن انك تستطيعين
    Binoculars night vision devices UN أجهزة رؤية ليلية
    They don't have night vision. Open Subtitles هم ما لديّهم رؤية ليلية
    My mask has night vision. Open Subtitles قناع بلدي لديها رؤية ليلية.
    Mess decks, night vision. Open Subtitles صالة الطعام، رؤية ليلية
    These are night vision. Open Subtitles هذه رؤية ليلية.
    Night-vision goggles, microprocessor, verbal alarm systems, compact disc player, digital radio, video camera and playback functions are just a few features of the extraordinary Annihilator 2000. Open Subtitles رؤية ليلية حاسوب صغير جهاز إنظار عازف , أشرطة كاميرا , إمكانية تقديم ورجوع هذه بعض الوظائف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more