In the absence of Mr. Aguilar, Mr. El-Shafei, Vice-Chairman, took the Chair. | UN | تولـى السيـد الشافعـي، نائـب الرئيـس، رئاسة الجلسة في غياب السيد أغيلار |
In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة أياكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | أثناء غياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Abaka, Ms. Açar, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
In the absence of the Chairperson, Ms. Palm, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب رئيس اللجنة، تولت السيدة بالم، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
In the absence of the Chairperson, Ms. Schöpp-Schilling, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيسة، تولت السيدة شوب شيلينغ، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Manalo, Ms. Pimentel, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة مانالو، تولت السيدة بيمينتيل، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Manalo, Ms. Pimentel, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة مانالو، تولت السيدة بيمنتل، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Manalo, Ms. Pimentel, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة مانالو، تولت رئاسة الجلسة السيدة بيمينتل نائبة الرئيس |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيدة شيمونوفيتش، تولت رئاسة الجلسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظراً لغياب السيدة شيمونوفيتش، تولت رئاسة الجلسة السيدة غاسبار، نائبة الرئيسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة غاسبارد، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة، السيدة غاسبار، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة السيدة غاسبار رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة، السيدة غاسبار، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Simms, ViceChairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة سيمز، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. | UN | في غياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة. |
The Representative of the Secretary-General will open the sixty-fifth session of the Committee and will preside over the meeting until the election of the Chairperson of the Committee. | UN | سيقوم ممثل الأمين العام بافتتاح الدورة الخامسة والستين للجنة المعنية بحقوق الإنسان وسيتولى رئاسة الجلسة إلى حين انتخاب رئيس اللجنة. |
Co-chairs: H.E. Mr. Anders Fogh Rasmussen, Prime Minister of Denmark; and H.E. Mr. Owen Arthur, Prime Minister of Barbados | UN | يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد أندرس فوغ راسموسين، رئيس وزراء الدانمارك؛ ومعالي السيد أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس |
45. Mr. González Aninat (Chile), President, resumed the Chair | UN | 45- استأنف الرئيس، السيد غونزاليس أنينات، رئاسة الجلسة. |