"رئاسة الجلسة" - Translation from Arabic to English

    • took the Chair
        
    • preside over the meeting
        
    • Co-Chairs
        
    • resumed the Chair
        
    In the absence of Mr. Aguilar, Mr. El-Shafei, Vice-Chairman, took the Chair. UN تولـى السيـد الشافعـي، نائـب الرئيـس، رئاسة الجلسة في غياب السيد أغيلار
    In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة أياكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Abaka, Ms. Acar, Vice-Chairperson, took the Chair. UN أثناء غياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Abaka, Ms. Açar, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of the Chairperson, Ms. Palm, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب رئيس اللجنة، تولت السيدة بالم، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    In the absence of the Chairperson, Ms. Schöpp-Schilling, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيسة، تولت السيدة شوب شيلينغ، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Manalo, Ms. Pimentel, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة مانالو، تولت السيدة بيمينتيل، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Manalo, Ms. Pimentel, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة مانالو، تولت السيدة بيمنتل، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Manalo, Ms. Pimentel, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة مانالو، تولت رئاسة الجلسة السيدة بيمينتل نائبة الرئيس
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظراً لغياب السيدة شيمونوفيتش، تولت رئاسة الجلسة السيدة جبر، نائبة الرئيسة.
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظراً لغياب السيدة شيمونوفيتش، تولت رئاسة الجلسة السيدة غاسبار، نائبة الرئيسة.
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. UN نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة غاسبارد، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة، السيدة غاسبار، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة السيدة غاسبار رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gaspard, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة شيمونوفيتش، تولت نائبة الرئيسة، السيدة غاسبار، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Simms, ViceChairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة سيمز، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    In the absence of Ms. Šimonović, Ms. Gabr, Vice-Chairperson, took the Chair. UN في غياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    The Representative of the Secretary-General will open the sixty-fifth session of the Committee and will preside over the meeting until the election of the Chairperson of the Committee. UN سيقوم ممثل الأمين العام بافتتاح الدورة الخامسة والستين للجنة المعنية بحقوق الإنسان وسيتولى رئاسة الجلسة إلى حين انتخاب رئيس اللجنة.
    Co-chairs: H.E. Mr. Anders Fogh Rasmussen, Prime Minister of Denmark; and H.E. Mr. Owen Arthur, Prime Minister of Barbados UN يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد أندرس فوغ راسموسين، رئيس وزراء الدانمارك؛ ومعالي السيد أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس
    45. Mr. González Aninat (Chile), President, resumed the Chair UN 45- استأنف الرئيس، السيد غونزاليس أنينات، رئاسة الجلسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more