"رئاسة مجلس الوزراء" - Translation from Arabic to English

    • the Presidency of the Council of Ministers
        
    • Office of the Prime Minister
        
    • the Prime Minister's Office
        
    • the President of the Council of Ministers
        
    • the Prime Ministry
        
    • the Cabinet of Ministers
        
    • promulgated by the Prime Minister
        
    The " Inter-Ministerial Task Force on violence against women " , established in 2013 at the Presidency of the Council of Ministers and articulated in 7 sub-groups, is responsible for the implementation of the Plan. UN وتتولى المسؤولية عن تنفيذ الخطة فرقة العمل المشتركة بين الوزارات المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، التي أُنشئت عام 2013 في إطار رئاسة مجلس الوزراء وتتألف من سبع مجموعات فرعية.
    CIG was integrated into the Presidency of the Council of Ministers and, in accordance with the Constitution, operated through the National Plan for Equality (PNI), the National Plan against Domestic Violence (PNCVD) and the National Plan against Trafficking in Human Beings (PNCTSH). UN وأدمجت اللجنة الأولى في رئاسة مجلس الوزراء وهي تعمل، وفقا لأحكام الدستور، من خلال الخطة الوطنية للمساواة واللجنة الوطنية لمكافحة العنف المنزلي واللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Consultant on the law of the sea to the Presidency of the Council of Ministers; member of the Syrian Legal Committee on the Law of the Sea, 1979-1982; and legal consultant to the Ministry of Foreign Affairs, 1979-1983. UN مستشار في رئاسة مجلس الوزراء - اللجنة السورية لقانون البحار، 1979-1982 وفي وزارة الخارجية السورية 1979-1983.
    Dr. Haidar Dakk al-Bab Director, Office of the Health Council at the Office of the Prime Minister UN مدير مكتب المجلس الصحي في رئاسة مجلس الوزراء.
    This draft has been submitted to the Prime Minister's Office. UN وتم رفعه إلى رئاسة مجلس الوزراء.
    65. FINCyT, lastly, is answerable to the Office of the President of the Council of Ministers. UN 65 - وأخيرا، يتبع صندوق الابتكار والعلم والتكنولوجيا، رئاسة مجلس الوزراء.
    In such case, the Presidency of the Council of Ministers shall hold the necessary consultations with the member States and may first convene the Security Commission to obtain its recommendations. UN وفي هذه الحالة اﻷخيرة، تُجري رئاسة مجلس الوزراء الاستشارات اللازمة مع الدول اﻷعضاء ويجوز أن يسبق ذلك طلب انعقاد لجنة اﻷمن للحصول على توصياتها.
    The CEWR, a Government agency, is located in the Presidency of the Council of Ministers. UN 35- وتقع لجنة المساواة وحقوق المرأة في رئاسة مجلس الوزراء.
    31. The Commission for Citizenship and Gender Equality is responsible for ensuring the implementation of government policies in the area of citizenship and for the promotion and protection of gender equality. It reports to the Secretary of State of the Presidency of the Council of Ministers. UN 31- وتسهر لجنة المواطنة والمساواة الجنسانية على كفالة تنفيذ سياسات الحكومة المتعلقة بالمواطنة وعلى تعزيز وحماية المساواة الجنسانية، وهي مسؤولة أمام وزير رئاسة مجلس الوزراء.
    CIG is a governmental mechanism for promoting gender equality under the Office of the Presidency of the Council of Ministers and accountable to the Secretary of State for Parliamentary Affairs and Equality. UN 274- لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين هي آلية حكومية لتعزيز المساواة بين الجنسين تتبع مكتب رئاسة مجلس الوزراء وتخضع لمساءلة وزير الدولة للشؤون البرلمانية والمساواة.
    6. Several other mechanisms and networks within the Presidency of the Council of Ministers and various government departments vested with the task of eliminating discrimination against women were created or reformed during the reporting period. UN 6 - وأنشئت عدة آليات وشبكات أخرى داخل رئاسة مجلس الوزراء والإدارات الحكومية المختلفة المكلفة بمهمة القضاء على التمييز ضد المرأة، أو أجريت عليها إصلاحات، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Commission for Citizenship and Gender Equality -- under the Presidency of the Council of Ministers -- is in charge of managing several of these technical and financial support lines, and 248 projects are thus far being implemented. UN وتتولى لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين - تحت رئاسة مجلس الوزراء - إدارة العديد من خطوط الدعم التقني والمالي هذه، وجارِ تنفيذ 248 مشروعاً حتى الوقت الحالي.
    [Question No.6.] Several other mechanisms and networks within the Presidency of the Council of Ministers and various government departments vested with the task of eliminating discrimination against women were created or reformed during the reporting period. UN [السؤال رقم 6] أنشئت عدة آليات وشبكات أخرى داخل رئاسة مجلس الوزراء والإدارات الحكومية المختلفة المكلفة بمهمة القضاء على التمييز ضد المرأة، أو أجريت عليها إصلاحات، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    43. The Government of Portugal reported that the first initiatives for the promotion of interreligious dialogue occurred in the framework of the Secretariado Entreculturas, an inter-ministerial body created in 2001 by the Presidency of the Council of Ministers and the Ministry of Education to promote intercultural education. UN 43 - أبلغت حكومة البرتغال بأن المبادرة الأولى لتشجيع الحوار بين الأديان جرت في إطار أمانة التواصل بين الثقافات، وهي هيئة مشتركة بين الوزارات تأسست في عام 2001 بقرار من رئاسة مجلس الوزراء ووزارة التعليم لنشر التعليم المتعدد الثقافات.
    2. Mr. Esteves (Portugal) conveyed the regret of the Portuguese Secretary of State of the Presidency of the Council of Ministers, who was unable to attend the meeting because he had been detained by urgent work in Lisbon. UN 2 - السيد إشتيفيز (البرتغال): قال إن وزير الدولة البرتغالي لشؤون رئاسة مجلس الوزراء يأسف لعدم تمكنه من حضور الاجتماع بسبب مهام عاجلة اقتضت وجوده في لشبونة.
    On 5 April the Office of the Prime Minister of Iraq announced that it had negotiated a $500 million loan from the World Bank for reconstruction. UN وفي 5 نيسان/أبريل، أعلنت رئاسة مجلس الوزراء في العراق أنها قد تفاوضت على قرض قيمته 500 مليون دولار من البنك الدولي لأغراض التعمير.
    Advice to the Office of the Prime Minister, the National Office for Identification and the National Commission for the Supervision of Identification on the conduct of the identification process throughout the country UN إسداء المشورة إلى رئاسة مجلس الوزراء والمكتب الوطني لتحديد الهوية واللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية بشأن إجراء عمليات تحديد الهوية في جميع أرجاء البلد
    To oversee the preparation of the present report, the Prime Minister's Office established a national steering committee, comprising representatives from the relevant government agencies and non-governmental organizations. Care was taken to include a number of specialists, concerned individuals and children themselves. UN قامت رئاسة مجلس الوزراء بتشكيل لجنة توجيهية وطنية ضمت ممثلين عن الجهات المعنية الحكومية وغير الحكومية وروعي وجود عدد من المختصين والمعنيين والأطفال أنفسهم للإشراف على إعداد هذا التقرير كما شكلت لجنة أخرى للصياغة.
    First of all, there was the National Commission for Equal Opportunities, established under the Office of the President of the Council of Ministers and comprising representatives of political parties, trade unions, employers, women's associations and experts on that subject. UN فتوجد أولاً اللجنة الوطنية لتكافؤ الفرص، المنشأة في إطار مكتب رئاسة مجلس الوزراء والمؤلفة من ممثلين عن اﻷحزاب السياسية ونقابات العمال ومنظمي المشاريع والجمعيات النسائية والخبراء المختصين في هذا المجال.
    The draft " Law on Anti-Discrimination and Equality " was submitted to the Prime Ministry on 12 September 2011, in which discrimination based on belief is prohibited. UN وجرى تقديم مشروع " قانون مكافحة التمييز وتحقيق المساواة " إلى رئاسة مجلس الوزراء في 12 أيلول/سبتمبر 2011، وهو يمنع التمييز على أساس المعتقد.
    The President acts as Chairman of the Cabinet of Ministers. UN ويتولى رئيس الجمهورية رئاسة مجلس الوزراء.
    29. Circular No. 1908/1/31 promulgated by the Prime Minister on 31 July 1983, concerning the establishment of day nurseries. UN 29- تعميم رئاسة مجلس الوزراء رقم 1908/1/31 بتاريخ 31/7/1983 بشأن إحداث دور الحضانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more