On Tuesday, I also circulated a short presidential statement to reflect some other issues raised by delegations. | UN | وقد عَمَّمتُ يوم الثلاثاء أيضاً بياناً رئاسياً قصيراً لإبراز بعض القضايا الأخرى التي أثارتها الوفود. |
They offered a presidential pardon in a year, right? | Open Subtitles | لقد عرضوا عفواً رئاسياً خلال عام، صحيح. ؟ |
2005 Appointed as presidential Member of the Australian Administrative Appeals Tribunal, and as Acting President of the Tribunal | UN | 2005 عُيِّن عضواً رئاسياً في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية، ورئيساً لهذه المحكمة بالنيابة |
It is not clear whether the author requested a presidential pardon. | UN | وليس هناك ما يوضح ما إذا كان صاحب البلاغ قد التمس عفواً رئاسياً. |
It is not clear whether the author requested a presidential pardon. | UN | وليس هناك ما يوضح ما إذا كان صاحب البلاغ قد التمس عفواً رئاسياً. |
It also adopts a presidential government system, in which the President of the Republic is both Chief of Government and Head of State. | UN | كما أنها تعتمد نظاماً حكومياً رئاسياً يكون رئيس الجمهورية فيه رئيساً لكلا الحكومة والدولة. |
The President had established a presidential investment council the main aim of which was to reinforce the private sector's role in the development process. | UN | فقد أنشأ الرئيس مجلساً رئاسياً للاستثمار هدفه الأساسي هو تعزيز دور القطاع الخاص في العملية الإنمائية. |
The regime instituted by the first President of the Republic was presidential and based on the one-party system. | UN | وكان النظام الذي أسسه أول رئيس للجمهورية رئاسياً وقائماً على نظام الحزب الواحد. |
From the political viewpoint, the 1871 charter established a typical presidential regime. | UN | ومن الناحية السياسية، أقام ميثاق عام 1871 نظامـاً رئاسياً نموذجيـاً. |
91. The present Constitution, approved on 7 November 1949, establishes a presidential regime with the following salient features: | UN | 91- يقر الدستور الحالي، المعتمد في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1949، نظاماً رئاسياً يتسم بالخصائص البارزة التالية: |
The grouping includes a presidential council, consisting of five co-chairmen rotating on a monthly basis, and a first secretary. | UN | ويضم هذا التجمع مجلسا رئاسياً مؤلفاً من خمسة رؤساء يتناوبون على أساس شهري ومن سكرتير أول. |
The Council also held 13 informal consultations, adopted six resolutions and one presidential statement, and issued four press statements. | UN | كما عقد المجلس 13 جلسة مشاورات غير رسمية، واتخذ ستة قرارات واعتمد بياناً رئاسياً واحداً، وأصدر أربعة بيانات صحفية. |
The Independent Commission against Corruption and Discrimination is reported to have requested a presidential pardon for Mr. Lapiro de Mbanga. | UN | وطلبت اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد والتمييز عفواً رئاسياً باسم السيد لابيرو دي مبانغا. |
The Council adopted four resolutions, one presidential statement and six statements to the press. | UN | واتخذ المجلس أربعة قرارات، واعتمد بياناً رئاسياً واحداً وأصدر ستة بيانات صحفية. |
The Council adopted three resolutions and one presidential statement and issued seven statements to the press. | UN | واتخذ المجلس ثلاثة قرارات وأصدر بياناً رئاسياً واحداً وسبعة بيانات صحفية. |
This sounds like political presidential talk to me, and I know that people have talked to you about if you wanna run. | Open Subtitles | يبدو لي هذا كلاماً رئاسياً سياسياً. سألك الناس إن كنت ترغب في الترشح. |
You were given a presidential order to turn over the prisoner. | Open Subtitles | لقد أُعطيتِ أمراً رئاسياً لتسليم السجينة |
30. A presidential system on the model of the French Constitution of 1958 was adopted by the authors of the Croatian Constitution. | UN | ٠٣- وقد اعتمد واضعو الدستور الكرواتي نظاماً رئاسياً على غرار الدستور الفرنسي لعام ٨٥٩١. |
Since May 2011, there have been 15 presidential amnesties, resulting in the release of over 1,100 prisoners of conscience. | UN | وقد صدر، منذ أيار/مايو 2011، 15 عفواً عاماً رئاسياً مما أسفر عن الإفراج عن ما يزيد على 100 1 من سجناء الضمير. |
11. The expected outcome of the thematic debate will be a presidential statement, focused on the above themes. | UN | 11 - وستمثل النتائج المتوقعة من المناقشة المواضيعية بياناً رئاسياً يركز على المواضيع المذكورة أعلاه. |