"رئيسة الجمعية العامة في" - Translation from Arabic to English

    • President of the General Assembly at
        
    • the President of the Assembly at
        
    My delegation also appreciates the efforts made by Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, President of the General Assembly at its sixty-first session, and her facilitators. UN ويقدر وفدي أيضا الجهود التي بذلتها الشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين وميسروها.
    The President of the General Assembly at its sixty-first session appointed two facilitators to convene consultations and subsequently submitted a report on the views expressed by Member States. UN عينت رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين ميسرين لإجراء مشاورات وقدمت لاحقا تقريرا بشأن آراء الدول الأعضاء.
    Namibia appreciates the efforts of the President of the General Assembly at its sixty-first session to move the reform process forward. UN وتعرب ناميبيا عن تقديرها للجهود التي بذلتها رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لدفع عملية الإصلاح قدما للأمام.
    We also commend the efforts to move forward the Security Council reform process by the President of the General Assembly at its sixty-first session, Haya Rashed Al-Khalifa, and her facilitators in the Open-ended Working Group. UN ونشيد أيضاً بالجهود التي بذلتها رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، هيا راشد آل خليفة، والميسرون الذين عملوا معها في الفريق العامل المفتوح باب العضوية، للمضي قدماً بعملية إصلاح مجلس الأمن.
    We also thank his immediate predecessor, the President of the Assembly at its sixty-first session, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al Khalifa. UN كما نشكر سلفه المباشر، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة.
    I approach agenda item 122 from the following angles: the ongoing consultations in the Open-ended Working Group; the report of the President of the General Assembly at the sixty-first session; and the report of the facilitators. UN وأود أن أتطرق إلى البند 122 من جدول الأعمال من الزوايا التالية: المشاورات الجارية في الفريق العامل المفتوح العضوية، وتقرير رئيسة الجمعية العامة في الدورة الحادية والستين، وتقريرا الميسرَيْن.
    Ambassador Angie Elisabeth Brooks, who was born in Liberia and who earned a doctorate in law, was the first African woman to hold the post of President of the General Assembly, at its twenty-fourth session. UN وكانت السفيرة أنجي إليزابيث بروكس، التي ولدت في ليبريا وحصلت على دكتوراه في القانون، أول امرأة أفريقية تتولى منصب رئيسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.
    We now sincerely look forward to working with the President of the General Assembly at this session, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, and I pledge her Latvia's full support. UN ونتطلع الآن بإخلاص إلى العمل مع رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحالية الشيخة هيا راشد آل خليفة، وأتعهد لها بدعم لاتفيا التام لها.
    As President of the General Assembly at its sixty-first session, I would like to express my appreciation and gratitude to the Secretariat for all the support provided and to the Governments which have seconded staff to my Office. UN وبصفتي رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، أود أن أعرب عن تقديري وامتناني للأمانة العامة على كل الدعم الذي قدمته وإلى الحكومات التي قدمت موظفين إلى مكتبي على سبيل الإعارة.
    Taking note of the steps taken by the President of the General Assembly at its sixty-first session to initiate direct intergovernmental consultations of the whole, with the participation of all Member States and the major institutional stakeholders involved in the financing for development process, on all issues related to the review conference, UN وإذ تحيط علما بالخطوات التي اتخذتها رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لبدء مشاورات حكومية دولية جامعة ومباشرة تشارك فيها جميع الدول الأعضاء والجهات المؤسسية الرئيسية صاحبة المصلحة المشتركة في عملية تمويل التنمية، وتتناول جميع المسائل المتعلقة بالمؤتمر الاستعراضي؛
    5. Requests the President of the General Assembly at its sixty-first session to bring those recommendations to the attention of the Fifth Committee, as soon as possible, for its consideration. UN 5 - تطلب إلى رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين أن تعرض تلك التوصيات، في أقرب وقت ممكن، على اللجنة الخامسة لكي تنظر فيها.
    I would also like to express our sincere appreciation to Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa, President of the General Assembly at its sixty-first session, for the leadership she provided to find a way forward in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. UN كما نود أن نعرب عن خالص تقديرنا للشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، على روح الزعامة التي أظهرتها في إيجاد طريق المضي قدما في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    Her Excellency, Sheika Haya Rashed Al-Khalifa, President of the General Assembly at its sixty-first session, involved Member States in a dynamic process guided by seven facilitators, during which, many views and positions were expressed by States, groups of States and interest groups. UN إن سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، قد أدخلت الدول الأعضاء في عملية ديناميكية يوجهها سبعة ميسرين، وأعربت خلالها الدول ومجموعات من الدول وجماعات مصالح عن آراء ومواقف عديدة.
    Her Excellency Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, President of the General Assembly at its sixty-first session, encouraged the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council to play an active role in exploring options. UN وقد شجعت صاحبة السعادة السيدة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المرتبطة بمجلس الأمن على الاضطلاع بدور نشط في دراسة الخيارات.
    We also congratulate his predecessor, Her Excellency Ms. Haya Rashed Al-Khalifa of Bahrain, President of the General Assembly at its sixty-first session, on her great political skill in serving the interests of the international community at a time dominated by wars, conflicts of interest and natural disasters. UN كما أننا نهنئ سلفه، سعادة السيدة هيا راشد آل خليفة، ممثلة البحرين، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، على مهارتها السياسية العظيمة في خدمة مصالح المجتمع الدولي، فيما تسود العالم الحروب، وصراعات المصالح والكوارث الطبيعية.
    Noting the steps taken by the President of the General Assembly at its sixty-first session to initiate direct intergovernmental consultations of the whole, with the participation of all Member States and the major institutional stakeholders involved in the financing for development process, on all issues related to the review conference, UN وإذ تلاحظ الخطوات التي اتخذتها رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لبدء مشاورات حكومية دولية جامعة ومباشرة بشأن جميع المسائل المتعلقة بالمؤتمر الاستعراضي تشارك فيها جميع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة المؤسسيون الرئيسيون المشاركون في تمويل عملية التنمية،
    As the President of the General Assembly at its sixty-first session, I wish to assure members of my readiness to work with all of them to establish the most appropriate process to enable us to fulfil the challenging task of reforming the Security Council, as mandated by our leaders. UN وبصفتي رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، أود أن أؤكد للأعضاء استعدادي للعمل معهم جميعا لاعتماد أكثر العمليات ملاءمة، بغية تمكيننا من الاضطلاع بالمهمة الصعبة المتمثلة في إصلاح مجلس الأمن، كما خولنا قادتنا بذلك.
    Noting with appreciation the initiative of the President of the General Assembly at its sixty-first session, in having convened the informal thematic debate on " Climate change as a global challenge " from 31 July to 2 August 2007, UN وإذ تلاحظ مع التقدير المبادرة التي اتخذتها رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بعقد المناقشة المواضيعية غير الرسمية عن " تغير المناخ بوصفه تحديا عالميا " في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2007،
    " Noting with appreciation the initiative of the President of the General Assembly at its sixty-first session, in having convened the informal thematic debate on `Climate change as a global challenge'from 31 July to 2 August 2007, UN " وإذ تلاحظ مع التقدير المبادرة التي اتخذتها رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بعقد المناقشة المواضيعية غير الرسمية عن " تغير المناخ بوصفه تحديا عالميا " في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2007،
    The Acting President: I have the honour to make the following statement on behalf of the President of the General Assembly at its sixty-first session. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بالبيان التالي نيابة عن رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    My delegation also acknowledges, with deep appreciation, the efforts made by the President of the Assembly at its sixty-first session, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa of Bahrain, who, in a committed, dedicated and transparent manner, successfully built on the work of her predecessor in putting reform of the Security Council at the top of the Assembly's agenda. UN ويود وفدي أيضاً أن يشيد، بامتنان عميق، بالجهود التي بذلتها الشيخة هيا راشد آل خليفة، ممثلة البحرين، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، التي عملت بالتزام وتفانٍ وشفافية على البناء بنجاح على عمل سلفها في وضع إصلاح مجلس الأمن في صدارة جدول أعمال الجمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more