"رئيسة المؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • President of the Conference
        
    • President of CONGO
        
    • Chair of the conference
        
    The high-level segment was opened by Amina Mohamed, President of the Conference at its fifth session. UN وافتتحت الجزءَ الرفيع المستوى أمينة محمد، رئيسة المؤتمر في دورته الخامسة.
    104. At the same meeting, the President of the Conference made a statement and declared the Conference closed. UN 104 - وفي الجلسة نفسها، أدلت رئيسة المؤتمر ببيان وأعلنت اختتامه.
    The Conference had before it document UNEP/FAO/RC/COP.4/2, which contained a scenario note for the meeting prepared by the President of the Conference. UN 17 - كان معروضاً على المؤتمر الوثيقة UNEP/FAO/CR/COP.4/2 التي احتوت على مذكرة سيناريو للاجتماع أعدتها رئيسة المؤتمر.
    Since this was not possible owing to time constraints, the President of the Conference suggested that these statements should be handed to the secretariat in written form and that they would be reflected in full in the report of the Conference. UN ونظراً لتعذر ذلك بسبب ضيق الوقت اقترحت رئيسة المؤتمر أن تسلَّم هذه البيانات إلى الأمانة في صيغتها المكتوبة وقالت إنها سوف تُدرج كاملة في تقرير المؤتمر.
    The President of CONGO pointed out that since Council resolution 1996/31 provides adequate guidance, there appears to be no reason for additional structures or the development of a formal code of conduct. UN وأوضحت رئيسة المؤتمر أنه ليس هناك داع إلى وضع هياكل أخرى أو إعداد مدونة رسمية لقواعد السلوك ما دام أن قرار المجلس 1996/31 يوفر التوجيه الكافي في هذا الشأن.
    FCCC/CP/1998/L.22 Financial mechanisms: draft decisions proposed by the President of the Conference UN FCCC/CP/1998/L.22 اﻵلية المالية: مشروعا مقررين اقترحتهما رئيسة المؤتمر
    FCCC/CP/1998/L.23 Plan of Action: draft decision proposed by the President of the Conference UN FCCC/CP/1998/L.23 خطة العمل: مشروع مقرر اقترحته رئيسة المؤتمر
    Original: ENGLISH LETTER DATED 22 MAY 2003 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE President of the Conference UN رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2003 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى رئيسة المؤتمر
    IV. STATEMENT BY THE President of the Conference ON THE COMMONLY UNDERSTOOD MEANING OF THE TERM " GENDER " UN بيان رئيسة المؤتمر بشأن المعنى الشائع فهمه لمصطلح " نوع الجنس "
    On assuming office, the President of the Conference made a statement welcoming the participants to Berlin. UN ٣- وألقت رئيسة المؤتمر فور توليها لمهام منصبها بيانا رحبت فيه بالمشتركين في برلين.
    Accordingly, at the fifth session, the President of the Conference was nominated by the African Group, and the Group of Western European and Other States was asked to nominate one Vice-President and the Rapporteur. UN وتبعا لذلك، رشّحت المجموعة الأفريقية رئيسة المؤتمر في دورته الخامسة، وطُلب إلى مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أن ترشّح نائبا واحدا للرئيس والمقرّر.
    After concluding statements by H.E. Mrs. Nkosazana Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa and President of the Conference, and by Mrs. Mary Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights and Secretary-General of the Conference, the President of the Conference declared the Conference closed. UN وبعد الاستماع إلى البيانين الختاميين لمعالي السيدة إينكوسازانا دلاميني زوما، وزيرة خارجية جنوب أفريقيا ورئيسة المؤتمر والسيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والأمين العام للمؤتمر، أعلنت رئيسة المؤتمر اختتام أعمال المؤتمر.
    4. After statements by the Secretary-General of the Conference and the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, the President of the Conference made a statement and declared the Conference closed. LIST OF DOCUMENTS UN ٤ - وبعد إدلاء اﻷمينة العامة للمؤتمر والممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيانين، أدلت رئيسة المؤتمر ببيان، وأعلنت اختتام المؤتمر.
    4. After statements by the Secretary-General of the Conference and the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, the President of the Conference made a statement and declared the Conference closed. UN ٤ - وبعد إدلاء اﻷمينة العامة للمؤتمر والممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيانين، أدلت رئيسة المؤتمر ببيان، وأعلنت اختتام المؤتمر.
    FCCC/CP/1995/L.14 Proposal on agenda item 5(a)(iii) submitted by the President of the Conference. UN FCCC/CP/1995/L.14 اقتراح بشأن البند ٥)أ(`٣` من جدول اﻷعمال مقدم من رئيسة المؤتمر.
    In her opening remarks, the incoming President of the Conference stated that the platform for the work of the Conference at its fourth session was more solid than ever. UN 6- وأفادت رئيسة المؤتمر الحالية في ملاحظاتها الاستهلالية بأن الأرضية التي يستند إليها المؤتمر في أعمال دورته الرابعة هي الآن أمتن من أي وقت مضى.
    The President of the Conference made an introductory statement. UN 64- وألقت رئيسة المؤتمر كلمة استهلالية.
    (a) Statement by the President of the Conference at its fourth session UN (أ) بيان رئيسة المؤتمر في دورته الرابعة
    At its 10th meeting, on 29 November 2013, the Conference heard a closing statement of the Executive Director of UNODC as delivered by the Director of the Division for Treaty Affairs, as well as a closing statement by the President of the Conference. UN 106- استمع المؤتمر في جلسته العاشرة، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، إلى كلمة ختامية من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ألقاها مدير شعبة شؤون المعاهدات، وكذلك كلمة ختامية من رئيسة المؤتمر.
    92. In her statement, the President of CONGO summarized the recommendations compiled by the CONGO over three consultative sessions held on 1 October, 3 November and 1 December 1999. UN 92 - وفي البيان الذي أدلت به رئيسة المؤتمر عرضت بإيجاز التوصيات التي جمعها المؤتمر خلال الدورات الاستشارية الثلاث المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر و 3 تشرين الثاني/نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    VII and VIII ECLAC Regional Conferences, Chile, 1997; Chair of the conference held in Peru in 2000. UN - المؤتمران الإقليميان السابع والثامن للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي (شيلي 1997، وكانت رئيسة المؤتمر الذي عقد في بيرو عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more