I now give the floor to the Permanent Representative of Estonia, Chair of the Group of Eastern European States. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلة الدائمة لإستونيا، رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
Pakistan aligns itself with the statement made by Antigua and Barbuda, Chair of the Group of 77 and China at the 88th meeting. | UN | تؤيد باكستان البيان الذي أدلت به أنتيغوا وبربودا، رئيسة مجموعة الـ 77 والصين، في الجلسة 88. |
Chair of the Group of Independent Senate Members | UN | رئيسة مجموعة البرلمانيين المستقلين في مجلس الشيوخ |
Submission from: South Africa, as Chairman of the Group of 77 and China, on behalf of the Group of 77 and China | UN | دراسة أولية بيان مقدم من: جنوب أفريقيا، بصفتها رئيسة مجموعة ال77 والصين، بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين |
Mama Konaté, Chairman of the Group of LDCs in the climate change process | UN | :: ماما كوناتي رئيسة مجموعة أقل البلدان نموا في عملية تغير المناخ |
:: Chairperson of the Group of 21 (Disarmament), March 2005 | UN | :: رئيسة مجموعة الـ 21 (نزع السلاح)، آذار/مارس 2005 |
2. We express our sincere appreciation for the constant efforts undertaken by the Government of Zambia in its capacity as Chair of the Group of Landlocked Developing Countries; | UN | 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛ |
2. We express our sincere appreciation for the constant efforts undertaken by the Government of Zambia in its capacity as Chair of the Group of Landlocked Developing Countries; | UN | 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛ |
2. We express our sincere appreciation for the constant efforts undertaken by the Government of Zambia in its capacity as Chair of the Group of Landlocked Developing Countries; | UN | 2 - نعرب عن تقديرنا الصادق للجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة زامبيا بصفتها رئيسة مجموعة البلدان النامية غير الساحلية؛ |
In my capacity as Chair of the Group of Western European and other States, I have the honour to bring the following information to your attention in view of the upcoming elections to the Economic and Social Council: | UN | بصفتي رئيسة مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، يشرفني أن استرعي انتباهكم إلى المعلومات التالية في ضوء الانتخابات المقبلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة: |
January 2003-January 2004: Chair of the Group of 77 and China -- Fifth Committee | UN | من كانون الثاني/يناير 2003 إلى كانون الثاني/يناير 2004: رئيسة مجموعة الـ 77 والصين - اللجنة الخامسة |
The Pakistan delegation associates itself with the statements made by the representative of Malaysia as Chairman of the Non-Aligned Movement and the representative of Jamaica as the Chair of the Group of 77 and China. | UN | إن باكستان تؤيد البيان الذي أدلت به ماليزيا، بصفتها رئيسة حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلت به جامايكا، بصفتها رئيسة مجموعة الـ 77 والصين. |
Chair of the Group of Independent Members of the Council of the Nation (Senate). | UN | رئيسة مجموعة البرلمانيين المستقلين في مجلس الأمة (مجلس الشيوخ(. |
We would like first of all to endorse the statement made by Costa Rica as Chairman of the Group of 77. | UN | ونود قبل كل شيء أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلت به كوستاريكا بوصفها رئيسة مجموعة اﻟ ٧٧. |
France, as Chairman of the Group of seven major industrialized countries in 1996, will play a specially strong coordinating role in the PIC. | UN | وستضطلع فرنسا، بوصفها رئيسة مجموعة الدول الصناعية الرئيسية السبع، بدور تنسيقي قوي بصفة خاصة في مجلس تنفيذ السلام. |
The big task of chairing those meetings fell on the shoulders of Zimbabwe, Chairman of the Group of front-line States. | UN | إن المهمة الكبيرة لرئاسة هذه الاجتماعات وقعت على عاتق زمبابـــوي، رئيسة مجموعة دول خط المواجهة. |
Hungary, in its capacity as Chairman of the Group of Eastern European States for the month of May 1998, also submitted the following conference room paper: | UN | كما قدمت هنغاريا رئيسة مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر أيار/ مايو ١٩٩٨، ورقة غرفة الاجتماع التالية: |
My delegation too associates itself with the statements made by the representative of Malawi on behalf of the African Group, by the representative of Jamaica as Chairman of the Group of 77 and China, and by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | كما يؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها ممثل ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل جامايكا بوصفها رئيسة مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Deliberations on the submission by South Africa as Chairman of the Group of 77 and China on behalf of the Group of 77 and China entitled " Compliance with Article 3.1 of the Kyoto Protocol " | UN | جيم - المداولات التي تناولت البيان الذي قدمته جنوب أفريقيا، بصفتها رئيسة مجموعة ال77 والصين، نيابة عن مجموعة ال77 والصين بعنوان " الامتثال للمادة 3-1 من بروتوكول كيوتو " |
:: Chairperson of the Group of 77 in Geneva, 2002 | UN | :: رئيسة مجموعة الـ 77 في جنيف، 2002 |
Ms. Helen Clark, Administrator of the United Nations Development Programme, in her capacity as the Chair of the United Nations Development Group, made a statement. | UN | وأدلت ببيان السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفتها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |