Recalling the statements of its President of 30 January 1997 (S/PRST/1997/3) and of 21 March 1997 (S/PRST/1997/17), | UN | وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(، |
Recalling the statements of its President of 30 January 1997 (S/PRST/1997/3) and of 21 March 1997 (S/PRST/1997/17), | UN | وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(، |
“Recalling the statements of its President of 30 January 1997 (S/PRST/1997/3) and of 21 March 1997 (S/PRST/1997/17), | UN | " وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(، |
It recalls the terms of the statements by its President of 4 February and 16 June 2008. | UN | ويشير إلى ما جاء في بياني رئيسه المؤرخين 4 شباط/فبراير() و 16 حزيران/يونيه 2008(). |
Recalling its previous resolutions as well as the statements of its President on Burundi, in particular its resolution 1375 (2001) of 29 October 2001 and the statements of its President on 18 December 2002 (S/PRST/2002/40) and 23 December 2003 (S/PRST/2003/30), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه بشأن بوروندي، ولا سيما قراره 1375 (2001) المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 وإلى بياني رئيسه المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 ((S/PRST/2002/40 و 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/PRST/2003/30)، |
Recalling the statements by its President of 26 March and 4 April 2012 as well as its statements to the press on Mali of 22 March, 9 April and 18 June 2012, | UN | إذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس() و 4 نيسان/أبريل 2012() وإلى بياناته المدلى بها للصحافة عن مالي في 22 آذار/مارس() و 9 نيسان/أبريل() و 18 حزيران/يونيه 2012()، |
Recalling the statements of its President of 23 December 1998 (S/PRST/1998/37) and of 21 January 1999 (S/PRST/1999/3), | UN | وإذ يشير إلى بيانَي رئيسه المؤرخين ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ )S/PRST/1998/37( و ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/3(، |
Recalling the statements of its President of 23 December 1998 (S/PRST/1998/37) and of 21 January 1999 (S/PRST/1999/3), | UN | وإذ يشير إلى بيانَي رئيسه المؤرخين ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ )S/PRST/1998/37( و ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/3(، |
Recalling also all its earlier relevant resolutions on the situation in the Republic of Croatia, and reaffirming its resolution 1009 (1995) of 10 August 1995, and the statements of its President of 7 September 1995 (S/PRST/1995/44), and of 3 October 1995 (S/PRST/1995/49), | UN | وإذ يشير أيضا إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في جمهورية كرواتيا، وإذ يعيد تأكيد قراره ٠٠٩١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وبياني رئيسه المؤرخين ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/44) و ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/49)، |
Recalling also all its earlier relevant resolutions on the situation in the Republic of Croatia, and reaffirming its resolution 1009 (1995) of 10 August 1995, and the statements of its President of 7 September 1995 (S/PRST/1995/44), and of 3 October 1995 (S/PRST/1995/49), | UN | وإذ يشير أيضا إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في جمهورية كرواتيا، وإذ يعيد تأكيد قراره ٠٠٩١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وبياني رئيسه المؤرخين ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/44) و ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ (S/PRST/1995/49)، |
“Reaffirming the statements by its President of 3 and 4 August 1995 (S/PRST/1995/37 and S/PRST/1995/38), and deeply concerned that the demands set out therein have not yet been fully complied with by the Government of the Republic of Croatia, | UN | " وإذ يؤكد مجددا بياني رئيسه المؤرخين ٣ و ٤ آب/ أغسطس ١٩٩٥ )S/PRST/1995/37 و S/PRST/1995/38(، وإذ يساوره بالغ القلق ﻷن حكومة جمهورية كرواتيا لم تمتثل حتى اﻵن امتثالا كاملا للمطالب الواردة في هذين البيانين، |
Recalling the statements of its President of 23 December 1998 (S/PRST/1998/37) and 21 January 1999 (S/PRST/1999/3), | UN | وإذ يشير إلى بيانَي رئيسه المؤرخين ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ )S/PRST/1998/37( و ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/3(، |
" The Security Council reaffirms its previous relevant resolutions and statements regarding Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, in particular the statements of its President of 7 March 2001 (S/PRST/2001/7) and 9 November 2001 (S/PRST/2001/34). | UN | " يؤكد مجلس الأمن من جديد قراراته وبياناته السابقة ذات الصلة المتعلقة بكوسوفو، بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وخاصة بياني رئيسه المؤرخين 7 آذار/مارس 2001 (S/PRST/2001/7) و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (S/PRST/2001/34). |
" The Security Council recalls the Statements of its President of 31 October 2001 (S/PRST/2001/30) and of 11 January 2001 (S/PRST/2001/1) and all other previous decisions concerning the situation in Somalia. | UN | " يشير مجلس الأمن إلى بياني رئيسه المؤرخين 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/PRST/2001/30) و 11 كانون الثاني/يناير 2001 (S/PRST/2001/1) وجميع القرارات السابقة بشأن الحالة في الصومال. |
In this connection, the Council stresses the importance of full implementation of provisions of resolution 1327 (2000) of 13 November 2000 and in the statements of its President of 28 March 1996 (S/PRST/1996/13) and 3 May 1994 (S/PRST/1994/22). | UN | وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على أهمية التنفيذ الكامل لأحكام القرار 1327 (2000) المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وما ورد في بياني رئيسه المؤرخين 28 آذار/مارس 1996 (S/PRST/1996/13) و 3 أيار/ مايو 1994 (S/PRST/1994/22). |
Recalling its resolutions 2056 (2012) of 5 July 2012 and 2071 (2012) of 12 October 2012, the statements by its President of 26 March | UN | إذ يشير إلى قراريه 2056 (2012) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 2071 (2012) المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012، وإلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس( |
" The Security Council recalls the statements by its President of 3 August 2011 and 21 March 2012 and its statement to the press of 1 March 2012. | UN | " يشير مجلس الأمن إلى بياني رئيسه المؤرخين 3 آب/أغسطس 2011() و 21 آذار/مارس 2012() وإلى بيانه المدلى به للصحافة المؤرخ 1 آذار/مارس 2012(). |
as a means to facilitate its consideration of issues pertaining to the protection of civilians and recalling further that in the statements by its President of 20 December 2002 and 15 December 2003, | UN | ) بوصفها أداة لتسهيل نظره في المسائل المتصلة بحماية المدنيين، وإذ يشير كذلك إلى أنه أعرب، في بياني رئيسه المؤرخين 20 كانون الأول/ديسمبر 2002() و 15 كانون الأول/ديسمبر 2003( |
Recalling its resolution 2056 (2012) of 5 July 2012, the statements by its President of 26 March and 4 April 2012 as well as its statements to the press on Mali and the Sahel of 22 March, 9 April, 18 June, 10 August and 21 September 2012, | UN | إذ يشير إلى قراره 2056 (2012) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 وإلى بياني رئيسه المؤرخين 26 آذار/مارس() و 4 نيسان/أبريل 2012() وكذلك إلى بياناته الصحفية عن مالي ومنطقة الساحل المؤرخة 22 آذار/مارس و 9 نيسان/أبريل و 18 حزيران/يونيه و 10 آب/أغسطس و 21 أيلول/سبتمبر 2012، |
Recalling its previous resolutions as well as the statements of its President on Burundi, in particular its resolution 1375 (2001) of 29 October 2001 and the statements of its President on 18 December 2002 (S/PRST/2002/40) and 23 December 2003 (S/PRST/2003/30), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه بشأن بوروندي، ولا سيما قراره 1375 (2001) المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 وإلى بياني رئيسه المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 ((S/PRST/2002/40 و 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 (S/PRST/2003/30)، |
It recalls the terms of the declarations of its President dated of 4 February 2008 (S/PRST/2008/3) and 16 June 2008 (S/PRST/2008/22). | UN | ويشير إلى ما جاء في بياني رئيسه المؤرخين 4 شباط/فبراير 2008 (S/PRST/2008/3) و 16 حزيران/يونيه 2008 (S/PRST/2008/22). |