"رئيس إريتريا" - Translation from Arabic to English

    • the President of Eritrea
        
    • Eritrea addressed
        
    • by the Eritrean President
        
    18.00 Meeting with the President of Eritrea, Den Den Club UN اجتماع مع رئيس إريتريا إسايس أفورقي نادي دن دن
    Speech delivered by the President of Eritrea on 14 July 1999 UN الخطاب الذي أدلى به رئيس إريتريا في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٩
    He challenged the representative to produce even one piece of documentary evidence that the President of Eritrea had made the statement as claimed. UN وتحدى الممثلة بأن تقدم ولو بندا واحدا من اﻷدلة الموثقة على أن رئيس إريتريا قد أدلى بالبيان على النحو الذي عزي إليه.
    Meeting with Yemane Gebremeskel, Director of the Office of the President of Eritrea UN الاجتماع مع السيد يماني غيبريميسكيل، مدير مكتب رئيس إريتريا
    Nowhere is this clearer than in the letter sent by the President of Eritrea to the President of EEBC on 5 September 2007, in which he rejects any talks, " secret meeting " or otherwise. UN وليس أوضح على ذلك من الرسالة التي بعث بها رئيس إريتريا إلى رئيس لجنة الحدود في 5 أيلول/سبتمبر 2007 التي يرفض فيها أي محادثات أو " اجتماع سري " أو غير ذلك.
    Letter dated 18 June 2008 from the President of Eritrea to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2008 موجهة من رئيس إريتريا إلى رئيس مجلس الأمن
    Legal Adviser to the Office of the President of Eritrea UN المستشار القانوني لمكتب رئيس إريتريا
    At Asmara, since the Head of State was absent from the capital, the delegation met a delegation of senior Eritrean officials headed by Mr. Haile Woldensde, Minister for Foreign Affairs, and also including the principal private secretary and advisers of the President of Eritrea. UN ونظرا لغياب رئيس الدولة عن العاصمة، أجرى الوفد في أسمرة محادثات مع وفد من كبار المسؤولين الإريتريين ترأسه هايلي ولدنسديه، وزير الخارجية، وكان مؤلفا أيضا من مدير ديوان رئيس إريتريا ومستشاريه.
    At Asmara, since the Head of State was absent from the capital, the delegation met a delegation of senior Eritrean officials headed by Mr. Haile Woldensde, Minister for Foreign Affairs, and also including the principal private secretary and advisers of the President of Eritrea. UN ونظرا لغياب رئيس الدولة عن العاصمة، أجرى الوفد في أسمرة محادثات مع وفد من كبار المسؤولين الإريتريين ترأسه هايلي ولدنسديه، وزير الخارجية، وكان مؤلفا أيضا من مدير ديوان رئيس إريتريا ومستشاريه.
    Letter dated 3 January 1994 from the President of Eritrea addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخـة ٣ كانون الثاني/ينايـر ١٩٩٤ موجهــة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس إريتريا
    Letter dated 24 December 2003 from the President of Eritrea to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من رئيس إريتريا
    Letter dated 21 January 2004 from the President of Eritrea to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى الأمين العام من رئيس إريتريا
    Letter dated 4 February 2004 from the President of Eritrea to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى الأمين العام من رئيس إريتريا
    As you have been informed in the briefings mentioned above, I have conveyed my serious concern regarding these issues in a letter to the President of Eritrea, Isaias Afwerki, and appealed to his Government to reconsider the damaging restrictions without delay. UN وكما أُحطتم علما في الإحاطات السالفة الذكر، أبلغت رئيس إريتريا إساياس أفويرقي قلقي البالغ إزاء هذه المسائل في رسالتي إليه، ودعوت حكومته إلى إعادة النظر في تلك القيود الضارة بدون تأخير.
    On the same date, in Asmara, I had the opportunity to meet with Colonel Zecarias Ogbagaber, Acting Commissioner, Commission for Coordination with UNMEE, and with Yemane Gebremeskel, Director of the Office of the President of Eritrea. UN وفي اليوم نفسه أُتيحت لي في أسمرة فرصة الالتقاء بالكولونيل زيكارياس أوغباغابير، المفوض بالنيابة للجنة التنسيق مع بعثة حفظ السلام، ويماني غيبريميسكيل، مدير مكتب رئيس إريتريا.
    20. On 14 June 2007, I addressed letters to the President of Eritrea and the Prime Minister of Ethiopia on the occasion of the seventh anniversary of the Algiers Agreement on Cessation of Hostilities of 18 June 2000. UN 20 - وفي 14 حزيران/يونيه 2007، وجـَّـهــتُ رسالتين إلى رئيس إريتريا ورئيس وزراء إثيوبيا بمناسبة الذكرى السنوية السابعة لاتفاق الجزائر بشأن وقف أعمال القتـال المبرم في 18 حزيران/يونيه 2000.
    Following receipt of a letter from the President of Eritrea to the President of the Council in which Mr. Afwerki accepted the terms of the OAU Framework Agreement, the Council met formally on 27 February. UN وبعد تلقي رسالة من رئيس إريتريا إلى رئيس المجلس يعلن فيها السيد أفويركي قبوله شروط الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، اجتمع المجلس رسميا في ٧٢ شباط/فبراير.
    Following receipt of a letter from the President of Eritrea to the President of the Council in which Mr. Afwerki accepted the terms of the OAU Framework Agreement, the Council met formally on 27 February. UN وبعد تلقي رسالة موجهة من رئيس إريتريا إلى رئيس المجلس يعلن فيها السيد أفويركي قبوله شروط الاتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، اجتمع المجلس رسميا في ٧٢ شباط/فبراير.
    4. In his letter of 8 May 1999 to the President of Eritrea, President Blaise Campoare of Burkina Faso, then the Chairman of OAU, said: UN 4 - قال رئيس منظمة الوحدة الأفريقية في ذلك الوقت، رئيس بوركينا فاصو بليز كومباروي، في رسالته المؤرخة 8 أيار/مايو 1999 الموجهة إلى رئيس إريتريا:
    In his letter of 8 May 1999 to the President of Eritrea, President Blaise Compaore of Burkina Faso, then current Chairman of OAU, said: UN وقد قال الرئيس بليز كومباوري رئيس بوركينا فاصو وكان آنذاك رئيس منظمة الوحدة الأفريقية، في رسالته المؤرخة 8 أيار/مايو 1999 الموجهة إلى رئيس إريتريا ما يلي:
    Eritrea addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس إريتريا
    Regretfully, tensions surfaced again when our late President and elder statesman of the region, Hassan Gouled Aptidon, was gravely snubbed and insulted in Ouagadougou in 1988 by the Eritrean President. UN غير أن التوترات طفت مع الأسف على السطح من جديد حينما أقدم رئيس إريتريا في واغادوغو في عام 1988 على معاملة رئيسنا الراحل وعميد قادة دول المنطقة، حسن غولد أبتدون، بازدراء وإهانته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more