"رئيس الأمانة" - Translation from Arabic to English

    • head of the Secretariat
        
    • head of secretariat
        
    • also accompany
        
    • the head of the Permanent Secretariat
        
    The head of the Secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. UN ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.
    The head of the Secretariat will report on actions taken to the Plenary at its earliest session thereafter. UN ويقدم رئيس الأمانة تقريراً عن الإجراءات المتخذة إلى الاجتماع العام في أقرب دورة له بعد ذلك.
    The Secretariat staff would be under the authority of the head of the Secretariat. UN وسيكون موظفو الأمانة عاملين تحت سلطة رئيس الأمانة.
    The Secretariat staff would be under the authority of the head of the Secretariat. UN وسيكون موظفو الأمانة عاملين تحت سلطة رئيس الأمانة.
    20. The head of secretariat and Inter-Organization Service presented a written update on coordination issues made available to the Standing Committee. UN 20- قدم رئيس الأمانة ودائرة العلاقات بين المنظمات بياناً مكتوباً مأوناً عن قضايا التنسيق أُتيح للجنة الدائمة.
    Drawdowns from the working capital reserve will be initiated by the head of the Secretariat, in consultation with the Bureau, after informing members of the Platform. UN ويقوم رئيس الأمانة بالسحب من احتياطي رأس المال المتداول، بالتشاور مع المكتب، وبعد إخطار أعضاء المنبر بذلك.
    1. The head of the Secretariat, or the representative of the head of the Secretariat, shall exercise the functions of that office in all meetings of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. UN 1 - يمارس رئيس الأمانة أو ممثل رئيس الأمانة، مهام ذلك المنصب في كل اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    The head of the Secretariat shall manage and direct such staff and services and provide appropriate support and advice to the Bureau of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتولى رئيس الأمانة إدارة وتوجيه الموظفين والخدمات ويزود مكتب مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بما يكون ملائماً من الدعم والمشورة.
    1. A General Trust Fund for the Convention shall be established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and managed by the head of the Secretariat. UN 1 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً عاماً للاتفاقية يتولى إدارته رئيس الأمانة.
    3. A Special Trust Fund shall be established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and managed by the head of the Secretariat. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس الأمانة.
    The head of the Secretariat shall report to the Bureau and to the Conference of the Parties at their next meetings on progress under any such schedule; UN ويقوم رئيس الأمانة بإبلاغ المكتب ومؤتمر الأطراف في اجتماعيهما القادمين بالتقدُّم المحرز على صعيد أيٍ من جداول المدفوعات المذكورة؛
    Funding for the post of head of the Secretariat of the Governing Bodies and Stakeholders and three other positions will be transferred from the Environment Fund to the regular budget. UN وسوف يُنقل تمويل وظيفة رئيس الأمانة في الهيئات الإدارية والجهات المعنية وثلاثة وظائف أخرى من صندوق البيئة إلى الميزانية العادية.
    (a) One head of the Secretariat/Coordinator (P-5) for 12 months; UN (أ) رئيس الأمانة/المنسِّق ( برتبة ف-5) لمدة 12 شهرا؛
    Introducing a cogent and transparent rule of regional rotation would help to enhance the atmosphere of trust between Member States and allay the unnecessary tension that, unfortunately, is sometimes inherent in the process of electing the head of the Secretariat. UN إن تقديم قاعدة مقنعة وشفافة للتناوب الإقليمي سيساعد على تعزيز مناخ الثقة فيما بين الدول الأعضاء ويخفف من التوتر الذي لا داعي له والذي يتأصل أحيانا، لسوء الحظ، في عملية انتخاب رئيس الأمانة العامة.
    17.20 The Executive Secretary of ESCAP is the head of the Secretariat. UN 17-20 الأمين التنفيذي للجنة هو رئيس الأمانة.
    13. In paragraph 56 of its report, the Committee had recommended that the Assembly not approve the post of the Deputy head of the Secretariat at the P-5 level as proposed. UN 13 - أوصت اللجنة في الفقرة 56 من تقريرها الجمعية بعدم الموافقة على وظيفة نائب رئيس الأمانة المقترحة في الفئة ف-5.
    The existence of a single staff body would not preclude staff working in the Secretariat from operating with regard to all substantive matters under a distinct line of authority, i.e. under the authority of the head of the Secretariat. UN ووجود جهاز موظفين وحيد لن يمنع الموظفين العاملين في الأمانة من أن يقوموا بأعمال تتعلق بكل المسائل الموضوعية تحت سلطة مستقلة، أي تحت سلطة رئيس الأمانة.
    If a " senior management group " is established as a coordination mechanism of various organs of the Court, it would be prudent to include the head of the Secretariat. UN وإذا تم تشكيل " فريق إدارة عليا " كآلية تنسيق لمختلف أجهزة المحكمة، سيكون من الحصافة ضم رئيس الأمانة إليه.
    52. In a brief introduction of this item, the head of secretariat and Inter-Organization Service drew attention to the thematic framework of the update presented to the Standing Committee, in response to wishes expressed by certain members for a more analytical approach. UN 52- استرعى رئيس الأمانة والدائرة المشتركة بين المنظمات في عرضه الموجز لهذا البند الانتباه إلى الإطار المواضيعي الذي قدمت فيه المعلومات المستوفاة إلى اللجنة الدائمة استجابة لرغبات بعض الأعضاء في وضع نهج يتناول المواضيع بمزيد من التحليل.
    " head of secretariat " means the head of the entity responsible for rendering secretariat services to the Adaptation Fund Board. Board UN (ص) يعني " رئيس الأمانة " رئيس الكيان المسؤول عن تقديم خدمات الأمانة لمجلس صندوق التكيف.
    [United States dollars] showing projected income and expenditures for each year of the biennium concerned. [For ease of reference, he or she shall also accompany the estimates with comparable indicative figures in United States dollars]. UN ٣- يقوم رئيس اﻷمانة الدائمة بإعداد تقديرات الميزانية ]بعملة قابلة للتحويل مناسبة لموقع اﻷمانة الدائمة[)٢( ]بدولارات الولايات المتحدة[ تبيﱢن الايرادات والنفقات المسقطة لكل سنة من فترة السنتين المعنية. ]ولتسهيل الرجوع إليها، يرفق رئيس اﻷمانة الدائمة بالتقديرات أرقاما إرشادية مماثلة معبرا عنها بدولارات الدولايات المتحدة[.
    The following financial services inter alia would be provided by the United Nations Environment Programme, in consultation with the head of the Permanent Secretariat: UN ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more