If the request was endorsed by the head of department or office concerned, a mutually acceptable separation date was established. | UN | وإذا أيد رئيس الإدارة أو المكتب المعنيين هذا الطلب، يحدَّد تاريخ لإنهاء الخدمة بالتراضي. |
At that time, advice could be sought from the Office of Human Resources Management or the head of department or office. | UN | وفي تلك الحالة، يمكن استشارة مكتب إدارة الموارد البشرية، أو رئيس الإدارة أو المكتب. |
The Secretary-General would consult with the head of department or office and with the staff member concerned prior to any such placement. | UN | وسيتشاور الأمين العام مع رئيس الإدارة أو المكتب ومع الموظف المعني قبل أي تنسيب من هذا القبيل. |
The request to hire a consultant may not be processed, nor a contract of engagement issued, unless the head of the department or office certifies that the condition has been met. | UN | ولا يجوز تجهيز طلب تعيين الخبير الاستشاري أو إبرام عقد الاستخدام، ما لم يعتمد رئيس الإدارة أو المكتب استيفاء الشرط. |
Should the names put forward by the Group not include the candidate recommended by the department or office concerned, the recommendations of the Group, together with the views of the head of the department or office, are forwarded to the SecretaryGeneral for a decision. | UN | وإذا لم تتضمن الأسماء المقدمة من فريق الاستعراض اسم المرشح الذي أوصت به الإدارة المعنية أو المكتب المعني، تحال توصيات الفريق، مشفوعة بآراء رئيس الإدارة أو المكتب، إلى الأمين العام لاتخاذ قرار بشأنها. |
29. As a first step, reports of possible misconduct would be made by individuals to OIOS or a head of department or office. | UN | 29 - كخطوة أولى، يتقدم الأفراد ببلاغات سوء السلوك المحتملة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو إلى رئيس الإدارة أو المكتب. |
The Secretary-General would consult with the head of department or office and with the staff member concerned prior to any such placement. | UN | وسيتشاور الأمين العام مع رئيس الإدارة أو المكتب ومع الموظف المعني قبل أي تنسيب من هذا القبيل. |
The decision whether to initiate an investigation normally lies with the head of department or Office. | UN | وعادةً ما ترجع مسألة اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان يجب الشروع في إجراء تحقيق إلى رئيس الإدارة أو المكتب. |
Depending on the subject matter and complexity of an investigation, it can be undertaken by the head of department or Office or his or her designees, or by the Office of Internal Oversight Services, at its own initiative or at the request of the head of department or Office. | UN | وبحسب موضوع التحقيق ودرجة تعقيده، يمكن أن يجريه رئيس الإدارة أو المكتب أو من يعيّنهم لذلك الغرض، أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمبادرة منه أو بناء على طلب من رئيس إدارة أو مكتب. |
Once the investigation has been completed, and if retaliation has been established, the Ethics Office can make recommendations to the head of department or office to correct any negative consequence of retaliation. | UN | وبعد اكتمال التحقيق، وإذا ما ثبت وجود انتقام، بإمكان مكتب الأخلاقيات أن يقدم توصيات إلى رئيس الإدارة أو المكتب المعني لتصحيح أي نتائج سلبية أسفر عنها الانتقام. |
In the event that the Office is not satisfied with the response from the head of department or office concerned, it can make a recommendation to the Secretary-General for further action. | UN | وفي حالة عدم اقتناع المكتب برد رئيس الإدارة أو المكتب المعني، بإمكانه أن يقدم توصية إلى الأمين العام باتخاذ إجراءات إضافية. |
Primary responsibility for timely execution, overall compliance and consistent and fair implementation rests with the head of department or office. | UN | وتقع المسؤولية الرئيسية عن التنفيذ في الوقت المناسب والامتثال العام للتنفيذ واتساقه وعدالته على عاتق رئيس الإدارة أو رئيس المكتب المعني. |
55. When a vacancy arises, the head of department or office would be able to select from the roster of candidates who have been assessed to be qualified for the relevant occupational group at the level of the vacancy. | UN | 55 - عندما تشغر إحدى الوظائف، سيكون بإمكان رئيس الإدارة أو المكتب اختيار مرشح من قائمة المرشحين الذين ثبت بعد تقييمهم أنهم مؤهلون للعمل في الفئة المهنية المعنية على رتبة الوظيفة الشاغرة. |
(c) Staff selection system. Under the new staff selection system, the selection decision is made by the head of department or office. | UN | (ج) نظام اختيار الموظفين - يعود قرار الاختيار إلى رئيس الإدارة أو المكتب بموجب نظام اختيار الموظفين الجديد. |
In selecting the candidate he or she considers to be best suited for the functions, the head of department or office is required to take into account the Organization's human resources objectives and targets, as reflected in the departmental human resources action plan, especially with regard to geographical representation and gender; | UN | ويجب على رئيس الإدارة أو المكتب أن يراعي، لدى اختياره المرشح الذي يعتبره الشخص الأنسب للاضطلاع بالمهام، أهداف المنظمة ومقاصدها في ميدان الموارد البشرية على النحو الذي تنص عليه خطة عمل الإدارة المتعلقة بالموارد البشرية، ولا سيما فيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي والمساواة بين الجنسين؛ |
As agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, the termination of continuing appointments in the interest of the good administration of the Organization would require a reasoned and documented recommendation by the head of department or office to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management for decision in all cases. | UN | وعلى نحو ما اتفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، فإن إنهاء التعيينات المستمرة ضمانا لحسن سير عمل المنظمة، سيتطلب توصية معلّلة وموثقة يقدمها رئيس الإدارة أو المكتب إلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية قبل اتخاذ القرار في جميع الحالات. |
The head of a substantive division or office away from Headquarters would be accountable to the head of department or office at Headquarters for the implementation of those policies and regulations, and would be accountable to the head of department or office at the local level for all other activities. | UN | ويكون رؤساء الأقسام أو المكاتب التنفيذية خارج المقر مساءلين أمام الإدارة أو المكتب المختص في المقر عن تنفيذ تلك السياسات أو الأنظمة؛ ومساءلين أمام رئيس الإدارة أو المكتب المختص على الصعيد المحلي عن جميع الأنشطة الأخرى. |
52. When the central review body has questions or doubts regarding the proper application of the evaluation criteria and/or the applicable procedures, it requests the necessary information from the head of the department or office, the programme manager or the ex-officio member representing the Office of Human Resources Management or the local personnel office, as appropriate. | UN | 52 - وحين تثور لدى هيئة الاستعراض المركزية أسئلة أو شكوك بشأن سلامة تطبيق معايير التقييم و/أو الإجراءات المنطبقة، فإنها تطلب المعلومات اللازمة من رئيس الإدارة أو المكتب، أو مدير البرنامج أو العضو الذي يمثل، بحكم منصبه، مكتب إدارة الموارد البشرية أو مكتب الموظفين المحلي، حسب الاقتضاء. |
51. When the central review body has found that the evaluation criteria were properly applied and that the applicable procedures were followed, it informs the head of the department or office concerned and recommends that he or she approve the proposed candidate(s) for selection or placement on a roster. | UN | 51 - وحين تجد هيئة الاستعراض المركزية أن معايير التقييم قد طبقت على نحو سليم وأن الإجراءات المنطبقة قد اتبعت، فإنها تبلغ رئيس الإدارة أو المكتب المعني وتوصي بأن يوافق على المرشح المقترح (المرشحين المقترحين) لاختياره أو وضعه على قائمة. |
604. Administrative instruction ST/AI/2002/4 states that if a roster candidate is suitable for the vacancy, the programme manager shall submit to the head of the department or office a selection proposal that is reasoned and supported by a documented record and that has taken into account the human resources targets set out in the departmental human resources action plan, especially with regard to geography and gender. | UN | 604 - ويأتي في الأمر الإداري ST/AI/2002/4 أنه في حالة أهلية مرشح من القائمة لشغل وظيفة شاغرة، يقدم مدير البرنامج إلى رئيس الإدارة أو المكتب مقترحا لاختيار المرشح يستند إلى سجل موثق يدعمه، وتُراعى في المقترح أهداف الموارد البشرية التي تنص عليها خطة عمل الإدارة بالنسبة للموارد البشرية، لا سيما فيما يتعلق بالعامل الجغرافي ونوع الجنس. |
Once the matter has been brought to the attention of OIOS or a head of department or office, a determination is made as to whether there are sufficient grounds on which to launch an investigation. | UN | وعندما تصل المسألة إلى علم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو رئيس الإدارة أو المكتب، يُبت فيما إذا كان هناك ما يكفي من الأسباب التي تسوغ بدء تحقيق في الموضوع. |
This ensures that only qualified and suitable candidates are recommended for selection to the head of a department or office. | UN | ويضمن ذلك ألا تقدم توصيات للاختيار إلى رئيس الإدارة أو المكتب إلا بالمرشحين المناسبين والمؤهلين. |