"رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • the Chairman of ECOWAS
        
    • the Chair of ECOWAS
        
    • the President of ECOWAS
        
    • the Chairperson of ECOWAS
        
    • Chairman of ECOWAS the
        
    • Chairman of ECOWAS and
        
    They therefore decided to refer this matter to the Chairman of ECOWAS. UN ولذلك قرروا إحالة المسألة إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Permanent Representative of Nigeria to the United Nations, on behalf of the Chairman of ECOWAS, and the Secretaries-General of OAU and the Commonwealth also addressed the opening session. English Page UN كما أدلى ببيان افتتاحي كل من الممثل الدائم لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة، نيابة عن رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمين العام للكمنولث.
    We are awaiting a detailed report from the ECOMOG Force Commander in order that appropriate recommendations could be made to the Chairman of ECOWAS, General Sani Abacha, in furtherance of the implementation of the objectives of the ECOWAS peace plan for Sierra Leone. UN ونحن بانتظار تقرير مفصل من قائد قوات فريق الرصد لكي يتسنى تقديم توصيات ملائمة إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الجنرال سامي أباشا للمضي قدما في تنفيذ أهداف خطة السلام للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمصلحة سيراليون.
    In addition, my Special Representative regularly engaged with the Chair of ECOWAS, the President of the ECOWAS Commission and the ECOWAS Commissioner for Political Affairs, Peace and Security on issues of common concern. UN وعلاوةً على ذلك، تواصَل ممثلي الخاص بانتظام مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ورئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية، ومفوض الجماعة الاقتصادية للشؤون السياسية والسلام والأمن، بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    I will also discuss the matter with President Kabbah and with the Chairman of ECOWAS and revert to the Council in due course. UN وسأقوم أيضا بمناقشة المسألة مع الرئيس كاباه ومع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. وسأعود الى المجلس في الوقت المناسب.
    Within two weeks of this date the Committee shall return to the Chairman of ECOWAS and brief him on the outcome of their efforts. UN وستتوجه اللجنة، في غضون أسبوعين من هذا التاريخ، إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ﻹحاطته علما بنتائج الجهود المبذولة.
    The code of conduct, which was accepted by all members of the Council, includes punitive measures to be taken by the Chairman of ECOWAS should its terms be violated. UN وتشتمل مدونة قواعد السلوك، التي وافق عليها جميع أعضاء المجلس، على تدابير جزائية يتخذها رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في حال انتهاك أحكامها.
    Faced with opposition to the Agreement, the Chairman of ECOWAS dispatched delegations to Liberia and to several ECOWAS member States to seek a compromise. UN وبعد أن واجه رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا معارضة الاتفاق، أوفد وفودا إلى ليبريا وإلى عدة دول أعضاء في تلك الجماعة الاقتصادية لالتماس التوصل إلى حل وسط.
    10. While the Liberian parties were holding their negotiations at Accra, the Chairman of ECOWAS convened a meeting of the foreign ministers of the ECOWAS Committee of Nine on Liberia. UN ٠١ - وأثنـاء إجراء اﻷطراف الليبرية مفاوضاتها في أكــرا، عقــد رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اجتماعا لوزراء خارجية لجنة التسع المعنية بليبريا التابعة لتلك الجماعة الاقتصادية.
    The recommendations which emerged from those deliberations have now been endorsed by the Chairman of ECOWAS, and are discussed in section IV below. UN أما التوصيات التي أسفرت عنها تلك المداولات فقد أيدها اﻵن رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ويجري مناقشتها في الفرع الرابع أدناه.
    (i) The strict observance by the armed fighters of all parties of the cease-fire demanded by the Chairman of ECOWAS throughout Liberia; UN ' ١ ' التزام المقاتلين المسلحين التابعين لجميع اﻷطراف التزاما صارما بوقف إطلاق النار الذي طالب به رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في جميع أنحاء ليبريا؛
    13. The session submitted its report to the President of the host country and directed the Committee to convey to the Chairman of ECOWAS the results of their deliberations. UN ١٣ - وقدمت الدورة تقريرها إلى رئيس البلد المضيف، وطلبت إلى اللجنة إحالة نتائج مداولاتها إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    15. The Ministers decided to brief the Chairman of ECOWAS, the United Nations Secretary-General and the Security Council on the outcome of their deliberations. UN ١٥ - وقرر الوزراء أن يحيطوا رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومجلس اﻷمن علما بنتيجة مداولاتهم.
    President Taylor informed me that he had proposed to the Chairman of ECOWAS that ECOMOG " cordon off " the border between the two countries, and said he would welcome the concurrence of the United Nations with his suggestion that United Nations monitors be deployed in the border area. UN وأبلغني الرئيس تايلور أنه اقترح على رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن يقيم فريق المراقبين العسكريين حاجزا على الحدود بين البلدين وقال إنه سيرحب بموافقة اﻷمم المتحدة على اقتراحه بنشر مراقبين لﻷمم المتحدة في منطقة الحدود.
    3. Since the extraordinary meeting with the heads of the political forces in Côte d'Ivoire was convened in Accra by the Chairman of ECOWAS on 6 March 2003, the following events have taken place: UN 3 - منذ انعقاد الاجتماع الاستثنائي مع رؤساء القوى السياسية في كوت ديفوار في أكرا، الذي عقده رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 6 آذار/مارس 2003، وقعت الأحداث التالية:
    My Special Representative has also maintained regular contacts with the Chairman of ECOWAS, President Konaré of Mali, as well as other leaders in the subregion, including President Obasanjo of Nigeria. UN كما واصل ممثلي الخاص إجراء اتصالات منتظمة مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الرئيس كوناري، رئيس جمهورية مالي والاتصال كذلك بالقادة الآخرين في المنطقة دون الإقليمية، بمن فيهم الرئيس اوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا.
    He recalled that plans for the Chair of ECOWAS to meet with the junta in the early stages of the crisis could not go forward, owing to events on the ground, which had led to the imposition of a range of economic, diplomatic and financial sanctions. UN وأشار إلى أن الاجتماع الذي كان من المقرّر عقده بين رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمجلس العسكري الحاكم في المراحل المبكرة من الأزمة قد تعذّر الدفع به قدماً بسبب الأحداث على الأرض، مما أدى إلى فرض مجموعة من الجزاءات الاقتصادية والدبلوماسية والمالية.
    He has visited the region on several occasions, along with the Special Representative of the Secretary-General for West Africa, and has met with Heads of State, government officials and civil society actors in Burkina Faso, Mali, Mauritania and the Niger, and with the Chair of ECOWAS in Côte d'Ivoire. UN وزار المنطقة في عدة مناسبات، بصحبة الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، واجتمع برؤساء دول ومسؤولين حكوميين وجهات فاعلة من المجتمع المدني في كل من بوركينا فاسو ومالي وموريتانيا والنيجر، بالإضافة إلى اجتماعه مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار.
    The monitoring group was requested to submit fortnightly reports on progress in the implementation of the Accra III Agreement to the Chairperson of ECOWAS, the Chairperson of the African Union, and to myself. UN وقد طلب إلى فريق الرصد أن يقدم تقارير نصف شهرية عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أكرا الثالث إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وإلى رئيس الاتحاد وإليَّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more