We in Pakistan have made a tremendous political commitment in this area, led by the President and the Prime Minister. | UN | ونحن في باكستان قد أخذنا على عاتقنا التزاماً سياسياً ضخماً في هذا المجال، بقيادة رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء. |
the President and the Prime Minister also condemned the unlawful behaviour of the armed forces. | UN | كما أدان كلٌ من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء التصرف غير القانوني للقوات المسلحة. |
The communiqué further called on the President and the Prime Minister to reach an agreement on the issue of the National Assembly. | UN | كما طالب البيان رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بالتوصل إلى اتفاق بشأن قضية الجمعية الوطنية. |
The programme was organized jointly with the Offices of the President and the Prime Minister of the newly established Transitional Federal Government. | UN | وقد نظم البرنامج بالاشتراك بين مكتبي رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية التي شكلت مؤخرا. |
At the State level, the President and Prime Minister are the head of State and the head of government respectively. | UN | وعلى مستوى الدولة، فإن رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء هما رئيس الدولة ورئيس الحكومة على التوالي. |
Informal discussions did, however, take place between the President and the Prime Minister with a view to reducing the penalty for defamation from imprisonment to a fine. | UN | ومع ذلك جرت مناقشات غير رسمية بين رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بغية تخفيف عقوبة التشهير من السجن إلى الغرامة. |
:: Weekly meetings with the President and the Prime Minister to assess progress on the Government's dialogue with political parties, civil society groups and private sector actors | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لتقييم التقدم المحرز في حوار الحكومة مع الأحزاب السياسية وهيئات المجتمع المدني والجهات الفاعلة في القطاع الخاص |
The Offices of the President and the Prime Minister have been directly supported by UNDP-coordinated programmes. | UN | وقد حظى مكتبا رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بدعم مباشر من جانب البرامج المنسقة على يد البرنامج اﻹنمائي. |
In addition, the welcome recent improvement of coordination between the President and the Prime Minister should stimulate other activities that will contribute to the promotion of peace. | UN | كما أن التحسن الذي طرأ على التنسيق بين رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء أمر مشجع ويمكن أن يعزز اﻷنشطة اﻷخرى التي تسهم في إقرار السلم. |
4 meetings per month with the President and the Prime Minister to assess progress on the Government's dialogue with political parties, civil society groups and private sector actors | UN | عقد أربعة اجتماعات شهريا مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لتقييم التقدم المحرز في حوار الحكومة مع الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني، والجهات الفاعلة في القطاع الخاص |
Remarks 4 meetings per month with the President and the Prime Minister to assess progress on the Government's dialogue with political parties, civil society groups and private sector actors | UN | عقد أربعة اجتماعات شهريا مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لتقييم التقدم المحرز في حوار الحكومة مع الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني، والجهات الفاعلة في القطاع الخاص |
* 4 meetings per month with the President and the Prime Minister to assess progress on the Government's dialogue with political parties, civil society groups and private sector actors | UN | :: عقد 4 اجتماعات شهرياً مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لتقييم التقدم المحرز في حوار الحكومة مع الأحزاب السياسية وهيئات المجتمع المدني والجهات الفاعلة في القطاع الخاص |
* 4 meetings per month with the President and the Prime Minister to assess progress on the Government's dialogue with political parties, civil society groups and private sector actors | UN | :: عقد أربعة اجتماعات شهريا مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لتقييم التقدم المحرز في حوار الحكومة مع الأحزاب السياسية وجماعات المجتمع المدني، والجهات الفاعلة في القطاع الخاص |
Within the framework of the integrated command centre, the Chiefs of Staff of both forces will propose, for approval by the President and the Prime Minister, the number of Forces nouvelles personnel to be integrated into the unified army. | UN | وضمن إطار مركز القيادة المتكاملة، فإن رئيسي أركان القوتين سيقترحان عدد أفراد القوى الجديدة المراد إدماجهم في الجيش الموحد، للموافقة عليها من قبل رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء. |
8. Relations between the President and the Prime Minister are anything but cordial. | UN | 8 - والعلاقات بين رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لا تتسم بالمودة. |
15.3 The post of gender adviser to the Cabinets of the President and the Prime Minister Bibliography | UN | 15-3 منصب مستشار الشؤون الجنسانية لدى ديواني رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء |
The post of gender adviser to the President and the Prime Minister was created on 7 December 2000. | UN | جرى في 7 كانون الأول/ديسمبر 2000 إنشاء منصبي مستشار للشؤون الجنسانية والتنمية لدى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء. |
75. Ministers are appointed by the President of the Republic on the basis of proposals made by the Prime Minister. This reflects the key principle of the sharing of governmental authority between the President and the Prime Minister. | UN | 75- يعين رئيس الجمهورية الوزراء بناء على اقتراح من رئيس الوزراء، ويعكس هذا الفكرة الأساسية عن تقاسم الحكم بين رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء. |
the President and Prime Minister both issued statements on the Day, and NGOs organized functions and a walk for human rights. | UN | وأصدر كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بيانا بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان. |
The tandem of President and Prime Minister, as acknowledged by the Prime Minister himself, is no longer pedalling in the same direction. | UN | وكما أقر رئيس الوزراء، فإن العلاقـة الترادفية المكونة من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لم تعد تُجدِّف في نفس الاتجاه. |