"رئيس اللجنة الرابعة" - Translation from Arabic to English

    • the Chairman of the Fourth Committee
        
    • the Chair of the Fourth Committee
        
    • the Chairperson of the Fourth Committee
        
    • the Fourth Committee Chairman
        
    He therefore requested the Chairman to submit such a proposal in writing to the Chairman of the Fourth Committee. UN لذلك فهو يطلب إلى الرئيسة تقديم اقتراح خطي بهذا المعنى إلى رئيس اللجنة الرابعة.
    the Chairman of the Fourth Committee should reiterate that appeal for information on the implementation of the Declaration on decolonization. UN وقال إن رئيس اللجنة الرابعة ينبغي أن يكرر التأكيد على طلب تقديم معلومات عن تنفيذ الإعلان المتعلق بإنهاء الاستعمار.
    The draft programme was established after consultations with the Chairman of the Fourth Committee. UN وقد وضع مشروع البرنامج بعد مشاورات مع رئيس اللجنة الرابعة.
    The draft programme of the First Committee for 2012, which members have before them, has therefore been prepared in consultation with the Chair of the Fourth Committee. UN ولذلك أعد مشروع برنامج عمل اللجنة الأولى في عام 2012، المعروض على الأعضاء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الرابعة.
    The draft programme has been put together after consultations with the Chair of the Fourth Committee. UN وأُعد مشروع برنامج العمل بعد التشاور مع رئيس اللجنة الرابعة.
    the Chair of the Fourth Committee has received three requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
    I would recall that the draft programme was prepared following consultations with the Chairman of the Fourth Committee. UN وأشير إلى أن مشروع البرنامج قد أُعد بعد مشاورات مع رئيس اللجنة الرابعة.
    He urged the Chairman of the Fourth Committee and the Secretary-General to look into the matter. UN وحث رئيس اللجنة الرابعة والأمين العام على تفحص هذه المسألة.
    The report should be presented to the Chairman of the Fourth Committee for transmission to the Sixth Committee UN وينبغي تقديم التقرير إلى رئيس اللجنة الرابعة بغرض إحالته إلى اللجنة السادسة
    It does not necessarily require the agreement of the Chairman of the Fourth Committee. UN وهي لا تتطلب بالضرورة موافقة رئيس اللجنة الرابعة.
    If there are objections, I shall have to tell the Chairman of the Fourth Committee that we have difficulties in acceding to his request. UN وفي حال وجود اعتراض، سوف أبلغ رئيس اللجنة الرابعة بوجود صعوبات متعلقة بتلبية طلبه.
    I shall therefore go back to the Chairman of the Fourth Committee to discuss the matter. UN وبالتالي سأرجع إلى رئيس اللجنة الرابعة لمناقشة المسألة.
    I would also like to thank the Chairman of the Fourth Committee, Ambassador Kittikhoun of the Lao People's Democratic Republic, and the other members of the Bureau for their cooperation and support. UN كما لا يفوتني أن أشكر رئيس اللجنة الرابعة سعادة سفير لاو، السيد كيتيخون وعضوي المكتب اﻵخرين على تعاونهم ومساعدتهم.
    If the Chairman of the Fourth Committee so wished, the representative of the Government of that Territory would be better able to report on the results of the referendum. UN وقال إن ممثل حكومة ذلك اﻹقليم مستعد كأفضل ما يكون لتقديم تقرير عن نتائج هذا الاستفتاء إذا ما رغب رئيس اللجنة الرابعة في ذلك.
    5. At the 18th meeting, on 7 November, the Chairman of the Fourth Committee made an introductory statement on the items. UN ٥ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى رئيس اللجنة الرابعة ببيان افتتاحي بشأن البندين.
    the Chair of the Fourth Committee has received one request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا واحدا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    the Chair of the Fourth Committee has received three requests to petition the Committee on the question of New Caledonia as listed below. Name and title UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة ثلاث طلبات لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة، على النحو المبين أدناه.
    the Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
    the Chair of the Fourth Committee has received two requests to petition the Committee on the question of French Polynesia as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبين لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة بولينيزيا الفرنسية، على النحو المبين أدناه.
    the Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    the Chair of the Fourth Committee has received a request to petition the Committee on the question of Gibraltar as listed below. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    A/C.1/63/CRP.5, which has already been discussed by the members of the Bureau, was prepared following consultations with the Chairperson of the Fourth Committee. UN أعدت الوثيقة A/C.1/63/CRP.5، التي ناقشها أعضاء المكتب بالفعل، بعد مشاورات مع رئيس اللجنة الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more