| The report summarizes the consultations undertaken by the President of the High-level Committee and provides the outcomes and recommendations of the consultations. | UN | ويوجز التقرير المشاورات التي قام بها رئيس اللجنة الرفيعة المستوى ويقدم نتائج هذه المشاورات وتوصياتها. |
| The President of the High-level Committee on South-South Cooperation consulted with interested Member States and the Bureau of the Committee regarding which would serve as the host country. | UN | وقام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالتشاور مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر ومع مكتب اللجنة بشأن البلد الذي سيستضيف المؤتمر. |
| Statement by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation of the General Assembly | UN | بيان رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة للجمعية العامة |
| President of the High-level Committee on South-South Cooperation | UN | رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون |
| Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), and Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs will be in attendance. | UN | وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |
| He has also served in a number of elected positions at the United Nations, including as President of the High-level Committee on South-South Cooperation. | UN | وتولى أيضا عددا من المناصب التي تُشغل عن طريق الانتخاب في الأمم المتحدة، بما في ذلك رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
| Report of the President of the High-level Committee on SouthSouth Cooperation on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بشأن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب |
| The President of the High-level Committee consulted with interested Member States, with a view to reaching a conclusion regarding which would serve as the host country. | UN | هذا وقد قام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى بالتشاور مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر، بهدف الوصول إلى قرار نهائي بشان أي بلد سيكون البلد المضيف. |
| The President of the High-level Committee welcomed the delegates on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the adoption of BAPA. | UN | 122 - ورحب رئيس اللجنة الرفيعة المستوى بأعضاء الوفود في مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد خطة العمل. |
| Report of the President of the High-level Committee on SouthSouth Cooperation on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
| The General Assembly entrusted the President of the High-level Committee on South-South Cooperation to undertake the necessary consultations with Member States in preparation for the Conference. | UN | وعهدت الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالقيام بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء للإعداد للمؤتمر. |
| I am therefore pleased to entrust you, as President of the High-level Committee on South-South Cooperation, with undertaking the necessary consultations with Member States in accordance with, and for the purpose of implementing, paragraph 13 of resolution 62/209. | UN | وعليه يسرني أن أعهد إليكم بصفتكم رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بالقيام بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء وفقا للفقرة 13 من القرار 62/209 وتنفيذا لها. |
| 14. It is therefore to be noted that the question of the venue of the Conference is currently the subject of active negotiations with a prospective host, and the President of the High-level Committee will be pleased to provide information on this matter in due course. | UN | 14 - يتعين ملاحظة أن مسألة مكان انعقاد المؤتمر تشكل الآن موضوع مفاوضات فعلية مع بلد يحتمل أن يستضيف المؤتمر، وسوف يُسرُّ رئيس اللجنة الرفيعة المستوى أن يقدم المعلومات حول هذه المسألة في حينها. |
| In this connection, the President of the High-level Committee and/or his designated representative(s) may undertake necessary consultations with these bodies and entities. | UN | وفي هذا الصدد، قد يقوم رئيس اللجنة الرفيعة المستوى و/أو ممثله المعين أو ممثلوه المعينون بالمشاورات الضرورية مع هذه الهيئات والكيانات. |
| " Taking note with appreciation of the report of the President of the High-level Committee on South-South Cooperation submitted pursuant to its resolution 62/209, | UN | " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المقدم عملا بقرارها 62/209، |
| 122. The President of the High-level Committee welcomed the delegates on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the adoption of BAPA. | UN | 122- ورحب رئيس اللجنة الرفيعة المستوى بأعضاء الوفود في مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد خطة العمل. |
| 4. Thematic discussion (theme to be decided on the basis of consultations that will be undertaken with Member States by the President of the High-level Committee). | UN | 4 - مناقشة مواضيعية " يحدد الموضوع بناء على المشاورات التي سيجريها رئيس اللجنة الرفيعة المستوى مع الدول الأعضاء " . |
| The President of the High-level Committee on South-South Cooperation, H.E. Mr. Nassir A. Nasser (Qatar), made a statement. | UN | النصر (قطر)، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ببيان. |
| 20. The General Assembly may wish to request that the President of the High-level Committee, on the basis of the consultations with Member States, propose a programme of work, taking into account relevant meetings scheduled for 2009 and their expected outcomes, including necessary consultations in the identified thematic areas. E. Financing of the Conference | UN | 20 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى أن يقوم، بناء على المشاورات التي يجريها مع الدول الأعضاء، باقتراح برنامج عمل، مع مراعاة الاجتماعات ذات الصلة المقرر عقدها في عام 2009 ونتائجها المتوقعة؛ بما في ذلك إجراء المشاورات الضرورية في المجالات المواضيعية المحددة. |
| Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), and Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs will be in attendance. | UN | وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |
| Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), and Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs will be in attendance. | UN | وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |