"رئيس اللجنة السادسة" - Translation from Arabic to English

    • the Chairman of the Sixth Committee
        
    • the Chair of the Sixth Committee
        
    • Chairman of the Committee
        
    • Chair of the Sixth Committee at
        
    • the Chairperson of the Sixth Committee
        
    the Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. UN وسيبلَّغ رئيس اللجنة السادسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للتو.
    The President (spoke in Arabic): the Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decisions just taken by the General Assembly. UN الرئيس: سيتم إبلاغ رئيس اللجنة السادسة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية للتو.
    the Chairman of the Sixth Committee welcomed the President of the International Court of Justice, H.E. Judge Stephen Schwebel. UN رحب رئيس اللجنة السادسة برئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي استيفن شويبل.
    the Chair of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. UN وسوف يجرى إبلاغ رئيس اللجنة السادسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للتو.
    the Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. UN سيتم إبلاغ رئيس اللجنة السادسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للتو.
    the Chairman of the Sixth Committee informed the Chairman of the Fifth Committee of the above. UN وأحاط رئيس اللجنة السادسة رئيس اللجنة الخامسة علما بالمذكور آنفا.
    the Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. UN وسيتم إبلاغ رئيس اللجنة السادسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة قبل هنيهة.
    the Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. UN وسيتم إبلاغ رئيس اللجنة السادسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للتو.
    the Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. UN وسوف يجرى إبلاغ رئيس اللجنة السادسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة للتو.
    the Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly. UN سيتم إبلاغ رئيس اللجنة السادسة بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة توا.
    the Chairman of the Sixth Committee would be chairman of the working group and members of the Bureau of the Sixth Committee would serve as Friends of the Chairman. UN وسيتولى رئيس اللجنة السادسة رئاسة الفريق العامل، ويؤدي أعضاء مكتب اللجنة السادسة مهمة أصدقاء الرئيس.
    Election of the Chairman of the Sixth Committee for the fifty-seventh session of the General Assembly UN انتخاب رئيس اللجنة السادسة لدورة الجمعية العامة السابعة والخمسين
    The Committee approved the content of the letter of the Chairman of the Sixth Committee to the Chairman of the Fifth Committee. UN وأيدت اللجنة مضمون الرسالة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس اللجنة السادسة.
    the Chairman of the Sixth Committee shall be chairman of the Working Group and members of the Bureau of the Sixth Committee shall serve as Friends of the Chairman. UN ويتولى رئيس اللجنة السادسة رئاسة الفريق العامل، ويؤدي أعضاء مكتب اللجنة السادسة مهمة أصدقاء الرئيس.
    He could therefore support the statements by the representatives of Cuba and Canada to the effect that the Committee should await receipt of the input that was expected from the Chairman of the Sixth Committee. UN وإنه يؤيد بالتالي بياني ممثلي كوبا وكندا بضرورة انتظار اللجنة ورود اﻹسهام المتوقع من رئيس اللجنة السادسة.
    the General Assembly addressed to the Chairman of the Sixth Committee UN الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة السادسة
    the Chairman of the Sixth Committee made a statement. UN وأدلى رئيس اللجنة السادسة ببيان.
    Letter dated 19 September 2014 from the President of the General Assembly to the Chair of the Sixth Committee UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة السادسة
    Letter dated 20 September 2013 from the President of the General Assembly to the Chair of the Sixth Committee UN رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة السادسة
    A draft letter from the Chair of the Sixth Committee, addressed to the President of the General Assembly with a request that it should be brought to the attention of the Chair of the Fifth Committee, had been prepared on the basis of the Sixth Committee's informal consultations under the current agenda item. UN وقد أعد على أساس المشاورات غير الرسمية للجنة السادسة في إطار هذا البند من جدول الأعمال مشروع رسالة موجهة من رئيس اللجنة السادسة إلى رئيس الجمعية العامة تتضمن طلب عرضها على رئيس اللجنة الخامسة.
    Such consultations, to which sufficient time should be allotted, could take place under the authority and leadership of the Chairman of the Committee. UN ويمكن أن تعقد هذه المشاورات، التي يجب تخصيص وقت كاف لها، تحت سلطة ورئاسة رئيس اللجنة السادسة.
    Chair of the Sixth Committee at the UN رئيس اللجنة السادسة
    7. The Working Group recommended that the Chairperson of the Sixth Committee should send the President of the General Assembly a letter, a copy of which had been circulated in the meeting room, transmitting the texts of the draft statutes and requesting that they should be brought to the attention of the Fifth Committee and circulated as a document of the General Assembly. UN 7 - وأوصى الفريق العامل رئيس اللجنة السادسة بأن يوجّه إلى رئيس الجمعية العامة رسالة، عُممت نسخة منها في قاعة الاجتماعات، يحيل بها نصي مشروعي النظامين الأساسيين، طالبا إطلاع اللجنة الخامسة عليهما وتعميمهما كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more