The workshop was chaired by the Chair of the SBSTA, Mr. Halldor Thorgeirsson. | UN | ورأس حلقة العمل السيد هولدور ثورغيرسون رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Note by the Chair of the SBSTA | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Note by the Chair of the SBSTA | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Note by the Chairman of the SBSTA | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Mr. Halldor Thorgeirsson, Chairman of the SBSTA | UN | السيد هولدور ثورغيرسون، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
At the 10th meeting, on 17 November, the President, recalled the report of the SBSTA Chair that the SBSTA could not reach agreement on this matter and will continue its consideration at its twenty-sixth session. | UN | 88- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، ذكر الرئيس بما أورده رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من أن الهيئة لن تتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة وستواصل نظرها فيها في دورتها السادسة والعشرين. |
Note by the Chair of the SBSTA | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Note by the Chair of the SBSTA | UN | مذكرة من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
A question and answer session was included in each meeting to help organizations better understand the Nairobi work programme and its objectives, as well as the initiatives put in place by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA. | UN | وشمل كل اجتماع جلسة أسئلة وأجوبة لمساعدة المنظمات على زيادة فهم برنامج عمل نيروبي وأهدافه، فضلاً عن المبادرات التي نفذتها الأمانة بتوجيه رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
The Chair of the EGTT, therefore, decided to refer this matter to the Chair of the SBSTA for his further guidance and action. | UN | ولذلك قرر رئيس الفريق أن يحيل هذا الأمر إلى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي يسدي مزيداً من النصح ويتخذ اجراء في هذا الخصوص. |
Participants were provided with the background information prepared by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBSTA to focus the discussion. | UN | وقُدمت للمشتركين المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لحصر المناقشة. |
Action: the Chair of the SBSTA will provide an oral report on the issues addressed during the three workshops mentioned in paragraph . | UN | 43- الإجراء: سيقدِّم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريراً شفوياً عن المسائل المتناوَلة في حلقات العمل الثلاث المذكورة في الفقرة 41 أعلاه. |
the Chair of the SBSTA, Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح الدورة رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو)، فرحب بجميع الأطراف والمراقبين. |
The Chairman of the SBSTA will therefore do so. The COP may wish to consider | UN | ولذلك سيقوم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بتقديم ذلك التقرير. |
In the context of activities with CBD, the Chairman of the SBSTA and the secretariat coordinator responsible for the SBSTA attended the sixth meeting of the SBSTTA of CBD. | UN | وفي سياق الأنشطة المضطلع بها مع اتفاقية التنوع البيولوجي، حضر رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ومنسق الأمانة المسؤول عن الهيئة الاجتماع السادس للهيئة والاتفاقية. |
In so doing, the SBI may wish, for example, through its Chairman, to convey this request to the Chairman of the SBSTA at its eighth session. | UN | وعند القيام بذلك، قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ مثلا أن تبعث هذا الطلب من خلال رئيسها إلى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة. |
At the 3rd meeting, the Chairman informed the SBI that he was conducting consultations with the regional groups on this matter, in close cooperation with the Chairman of the SBSTA. | UN | ٠١- وفي الجلسة الثالثة، أبلغ الرئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بأنه يجري مشاورات مع المجموعات الاقليمية في هذا الشأن، بالتعاون الوثيق مع رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
At its third session, the Conference of the Parties (COP 3) elected by acclamation the Chairman of the SBSTA. | UN | ٨- انتخب مؤتمر اﻷطراف، في دورته الثالثة، بالتزكية رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
This event, a round table on overcoming barriers to the development and transfer of technology, was chaired by the Chairman of the SBSTA. 2. Conclusions | UN | أما النشاط فهو عبارة عن مائدة مستديرة عقدت برئاسة رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية للتغلب على العقبات التي تعوق تطوير التكنولوجيا ونقلها. |
52. the SBSTA Chair also informed the President that, regarding COP agenda sub-item 9(a), " Report of the Technology Executive Committee " , the SBSTA had forwarded a draft decision for further consideration by the COP. | UN | 52- وأبلغ أيضاً رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية رئيس مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالبند الفرعي 9(أ) من جدول أعمال مؤتمر الأطراف، المعنون " تقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا " ، بأن الهيئة() أحالت إلى مؤتمر الأطراف مشروع مقرر كي يواصل النظر فيه. |
The Chair also informed the SBI that, there being a wide consensus, he had agreed with the SBSTA Chair that the reporting and review guidelines for greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I would be sent directly to the COP instead of through the SBI. Report on the session | UN | وأَبلغ الرئيس أيضاً الهيئة الفرعية للتنفيذ أنه بالنظر إلى وجود توافق واسع في الآراء فإنه قد اتفق مع رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على إرسال المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ والاستعراض فيما يخص قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول مباشرة إلى مؤتمر الأطراف بدلاً من إرسالها من خلال الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
A request to the Chair of the SBSTA, with the assistance of the secretariat, in consultation with the EGTT, to organize a workshop to explore the various facets of enabling environments and to report on the workshop to the SBSTA at its eighteenth session; | UN | :: توجيه طلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بأن يقوم، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بتنظيم حلقة عمل لاستكشاف الوجوه المختلفة للبيئات المواتية وتقديم تقرير عن حلقة العمل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة عشرة؛ |
the Chairmen of the SBSTA and the SBI have prepared the proposed draft decision annexed to the present note in response to the above-mentioned mandate. | UN | ٢- وقام رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بإعداد مشروع المقرر المقترح المرفق بهذه المذكرة استجابة للولاية اﻵنف ذكرها. |