"رئيس الوزراء اسحاق" - Translation from Arabic to English

    • Prime Minister Yitzhak
        
    It was reported that since the assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin the security forces had carried out a number of such operations in numerous villages located in the Ramallah area, Nablus, Kalkiliya and near the settlements located in the Jenin area. UN وأفادت التقارير الى أنه منذ اغتيال رئيس الوزراء اسحاق رابين، نفذت قوات اﻷمن عددا من هذه العمليات في قرى عديدة واقعة في منطقة رام الله ونابلس وقلقيلية وبالقرب من المستوطنات الكائنة في منطقة جنين.
    346. On 3 February 1995, it was reported that although Prime Minister Yitzhak Rabin had warned against the continuation of settlement building, the West Bank had witnessed during the previous week increased confiscation and settlement activity. UN ٣٤٦ - وفي ٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، أفيد أنه بالرغم من التحذير الذي أطلقه رئيس الوزراء اسحاق رابين من مواصلة بناء المستوطنات، شهدت الضفة الغربية في اﻷسبوع السابق، زيادة في أعمال المصادرة والاستيطان.
    The manner in which Prime Minister Yitzhak Rabin lost his life reminded me of our father, King Sobhuza II, who said that out of violence comes no peace. UN إن الطريقة التي فقد بها رئيس الوزراء اسحاق رابين حياته قد ذكرتني بوالدي، الملك سوبهوزا الثاني، الذي قال لا يتحقق السلام من خلال العنف.
    Prime Minister Yitzhak Shamir never believed that an agreement with the Arabs was possible. Open Subtitles رئيس الوزراء "اسحاق شامير" لم يؤمن قط بأمكانية توقيع اتفاق مع العرب
    This prosecutorial policy underwent a certain change over the past several years, particularly following the assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin in November 1995. UN وقد مرت هذه السياسية الاتهامية ببعض التغير في السنوات الأخيرة وخصوصا بعد اغتيال رئيس الوزراء اسحاق رابين في تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    32. On 2 November 1994, Prime Minister Yitzhak Rabin told a group of United Jewish Appeal leaders that Kiryat Arba was one of the Government's " priority " settlements, putting it in the same category as Greater Jerusalem, the Golan and the Jordan valley settlements. UN ٣٢ - في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أبلغ رئيس الوزراء اسحاق رابين مجموعة من زعماء ' النداء اليهودي الموحد ' بأن الحكومة تعتبر مستوطنة كريات أربع من المستوطنات ذات " اﻷولوية " ، مما يضعها في مصاف مستوطنات القدس الكبرى، والجولان ووادي اﻷردن.
    410. On 28 December 1994, it was reported that Prime Minister Yitzhak Rabin revealed that 10,343 security prisoners had been released since the signing of the Oslo Agreements in September 1993. UN ٤١٠ - وفــي ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أفيــد أن رئيس الوزراء اسحاق رابين كشف النقاب عن أن ٣٤٣ ١٠ من سجناء اﻷمن قد أطلق سراحهم منذ توقيع اتفاقات أوسلو في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    288. On 22 March 1995, it was reported that Prime Minister Yitzhak Rabin had decided to postpone without a time-limit the holding of the meetings of the ministerial committee on the release of Palestinian prisoners. UN ٢٨٨ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥، أفادت التقارير بأن رئيس الوزراء اسحاق رابين قرر أن يرجئ، الى أجل غير محدد، عقد اجتماعات اللجنة الوزارية فيما يتعلق باﻹفراج عن السجناء الفلسطينيين.
    The Committee has noted statements of Israeli leaders, in particular Prime Minister Yitzhak Rabin, expressing regret and sorrow to Palestine Liberation Organization Chairman Yasser Arafat and condemning the act as murder. UN وقد أحاطت اللجنة علما بالبيانات التي أدلى بها القادة الاسرائيليون وخاصة رئيس الوزراء اسحاق رابين، التي أعربت عن اﻷسف واﻷسى لياسر عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية وشجبت هذا التصرف بوصفه عملا من أعمال قتل.
    It was reported that Prime Minister Yitzhak Rabin had stated that Israel would limit activities of the Orient House in order to prevent Palestinians from running their autonomy government from outside Gaza and Jericho. UN وأفادت التقارير بأن رئيس الوزراء اسحاق رابين قد صرح بأن إسرائيل ستحد أنشطة " دار الشرق " لمنع الفلسطينيين من إدارة حكمهم الذاتي من خارج غزة وأريحا.
    18. On 4 September, Israel opened official celebrations marking Jerusalem's 3,000th anniversary, with Prime Minister Yitzhak Rabin reiterating that undivided Jerusalem was the heart of the Jewish people and the capital of the State of Israel. UN ١٨ - وفي ٤ أيلول/سبتمبر، استهلت إسرائيل الاحتفالات الرسمية بذكرى مرور ٣ ٠٠٠ سنة على تأسيس القدس، وقد أكد فيها رئيس الوزراء اسحاق رابين من جديد أن القدس الموحدة هي قلب الشعب اليهودي وعاصمة دولة إسرائيل.
    385. On 23 October, Peace Now called on Prime Minister Yitzhak Rabin to delay the construction of a large shopping mall in the Maaleh Shomron settlement and submit the issue for deliberation by the Ministerial Committee on Settlement Construction. (Ha'aretz, 24 October) UN ٣٨٥ - وفي ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، دعت حركة " السلام اﻵن " رئيس الوزراء اسحاق رابين أن يرجئ إنشاء سوق مركزية كبيرة في مستوطنة معاليه شمرون وعرض المسألة على اللجنة الوزارية المعنية بتشييد المستوطنات للتداول بشأنها. )هآرتس، ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر(
    325. On 21 November 1994, Prime Minister Yitzhak Rabin met with President Bill Clinton at the White House where they discussed, among other things, the importance of improving both the serious economic situation in the territories and the image of the Palestinian Authority as the only legal body in the autonomous regions. UN ٣٢٥ - في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، التقى رئيس الوزراء اسحاق رابين بالرئيس بيل كلينتون في البيت اﻷبيض حيث تناقشا بشأن أمور منها أهمية تحسين الحالة الاقتصادية الخطيرة في اﻷراضي وكذلك تحسين صورة السلطة الفلسطينية بوصفها الهيئة الشرعية الوحيدة في المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي.
    294. On 15 January 1995, it was reported that family members of Druze security prisoners from the Golan Heights had appealed to Prime Minister Yitzhak Rabin, asking him to instruct the Prison Authority to annul the punishment inflicted on their detained relatives and to improve their conditions of detention. UN ٢٩٤ - في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أفادت التقارير بأن أفراد أسر سجناء اﻷمن من الدروز من سكان الجولان قدموا التماسا الى رئيس الوزراء اسحاق رابين، يطلبون منه اصدار تعليماته الى سلطة السجون بإلغاء العقوبة المفروضة على أقاربهم المحتجزين، وتحسين ظروف احتجازهم.
    Mr. Rusha pointed out that 1,500 activists had been arrested after the October 1994 Tel Aviv suicide bomb attack, adding that Prime Minister Yitzhak Rabin was trying to deal the movement a deadly blow in order to secure his political future. (Ha'aretz, 9 February 1995) UN وأشار السيد غوشة الى أن ٥٠٠ ١ من الحركيين اعتقلوا بعد عملية التفجير الانتحارية التي وقعت في تل أبيب في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، مضيفا أن رئيس الوزراء اسحاق رابين يحاول توجيه ضربة مميتة الى الحركة لتأمين مستقبله السياسي. )هآرتس، ٩ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    78. On 11 May, it was reported that the Executive Committee of the villagers of Kirad el Bakara and Kirad el Gnama, who were driven off their land in March 1951, had demanded that Prime Minister Yitzhak Rabin allow them to return to their homes. UN ٧٨ - وفي ١١ أيار/مايو ١٩٩٥، أفادت اﻷنباء أن اللجنة التنفيذية لسكان قريتي كراد البقرة وكراد الغنامة الذين طردوا من أراضيهم في آذار/مارس ١٩٥١ طلبوا من رئيس الوزراء اسحاق رابين السماح لهم بالعودة إلى منازلهم.
    94. On 11 June, Prime Minister Yitzhak Rabin was quoted as stating at the weekly Cabinet session that the IDF would retain its freedom of access to Palestinian towns and villages after its redeployment. UN ٩٤ - وفي ١١ حزيران/يونيه، نقل عن رئيس الوزراء اسحاق رابين تصريح أدلى به في الجلسة اﻷسبوعية لمجلس الوزراء جاء فيه أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي سيحتفظ بحريته في الدخول إلى المدن والقرى الفلسطينية بعد إعادة وزعه.
    Mr. Gold (Israel): Yesterday, the twelfth of the Hebrew month of Heshvan, the people of Israel mourned the second anniversary of the murder of Prime Minister Yitzhak Rabin. UN السيد غولد )إسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باﻷمس، الموافق الثــاني عشر من الشهر العبري حشــفان أحيا شعب إسرائيل الذكرى السنوية الثانية لمقتل رئيس الوزراء اسحاق رابــين.
    479. On 27 December 1994, a government source stated that Prime Minister Yitzhak Rabin and Foreign Minister Shimon Peres had agreed in the evening to reevaluate the expansion of Efrat following a day of confrontation between security forces and the residents of El Khader and their supporters. (Jerusalem Post, 28 December 1994) UN ٤٧٩ - وفي ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ذكر مصدر حكومي أن رئيس الوزراء اسحاق رابين ووزير الخارجية شيمون بيريز اتفقا في المساء على إعادة تقييم مسألة توسيع إفرات في أعقاب يوم من المواجهة بين قوات اﻷمن وسكان الخضر ومؤيديهم )جيروساليم بوست، ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(
    It was also reported that Prime Minister Yitzhak Rabin had rejected the Central Command's NIS 1.1 billion road construction scheme but that he had partially accepted another plan that would cost NIS 300 million, which envisaged the construction of only four by-pass roads. (Ha'aretz, 28 December 1994) UN وأفادت اﻷنباء أيضا أن رئيس الوزراء اسحاق رابين رفض خطة القيادة المركزية لبناء الطريق بمبلغ ١,١ مليون شيقيل اسرائيلي جديد ولكنه قبل جزئيا خطة أخرى تستهدف بناء أربع طرق جانبية بتكلفة تبلغ ٣٠٠ مليون شيقيل اسرائيلي جديد. )هآرتس، ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more