"رئيس فريق العمل التعاوني" - Translation from Arabic to English

    • Chair of the AWG-LCA
        
    • Chair of the AWGLCA
        
    This contact group is open to all Parties and observer organizations and will be chaired by the Chair of the AWG-LCA. UN وفريق الاتصال هذا مفتوح أمام مشاركة جميع الأطراف والمنظمات المشاركة بصفة مراقب، وسوف يرأسه رئيس فريق العمل التعاوني.
    This contact group will be chaired by the Chair of the AWG-LCA. UN وسيترأس فريق الاتصال هذا رئيس فريق العمل التعاوني.
    The Chair of the AWG-LCA will continue to coordinate with, and support, the incoming COP Presidency in these consultations, including on the contribution that the AWG-LCA could make to the outcome in Durban. UN وسوف يواصل رئيس فريق العمل التعاوني التنسيق مع الرئاسة المقبلة لمؤتمر الأطراف ودعمها فيما يتصل بهذه المشاورات، بما يشمل الإسهام الذي يمكن للفريق أن يدلي به في محصلة أعمال ديربان.
    45. The Chair of the AWG-LCA presented a draft decision which the AWG-LCA had agreed to forward to the COP for adoption. UN 45- وقدمت رئيس فريق العمل التعاوني مشروع مقرر كان فريق العمل التعاوني قد اتفق على إحالته إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده().
    At the resumed 2nd meeting, on 12 December, the President invited the Chair of the AWGLCA to update the COP on the work of the group. UN 23- وفي الجلسة الثانية المستأنفة، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، دعت الرئيسة رئيس فريق العمل التعاوني إلى إطلاع مؤتمر الأطراف على ما استجد في عمل الفريق.
    6. At the 1st meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops to be held during the session as mandated by decision 2/CP.17: UN 6- وفي الجلسة الأولى، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل المقرر تنظيمها خلال الدورة حسب التكليف الوارد في المقرر 2/م أ-17:
    The Chair of the AWG-KP agreed with the Chair of the AWG-LCA that it would be helpful for these consultations to continue at the next sessions of the UN واتفق رئيس فريق الالتزامات الإضافية مع رئيس فريق العمل التعاوني على جدوى مواصلة هذه المشاورات أثناء الدورات المقبلة للفريقين.
    15. At its 3rd meeting, the AWG-LCA agreed to establish a contact group on agenda items 3, 4, 5 and 6, chaired by the Chair of the AWG-LCA. UN 15- واتفق فريق العمل التعاوني، في جلسته الثالثة، على إنشاء فريق اتصال يُعنى بالبنود 3 و4 و5 و6 من جدول الأعمال برئاسة رئيس فريق العمل التعاوني.
    18. At the 2nd meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops on mitigation held in Bangkok prior to the opening of AWG-LCA 14, namely: UN 18- وفي الجلسة الثانية، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل بشأن تخفيف آثار تغير المناخ التي نُظمت في بانكوك قبل افتتاح الدورة الرابعة عشرة للفريق، ولا سيما:
    39. The Chair of the AWG-LCA expressed his appreciation to Parties for their support and confidence and declared the fourteenth session of the AWG-LCA suspended. UN 39- وأعرب رئيس فريق العمل التعاوني عن تقديره للأطراف لدعمهم وثقتهم وأعلن تعليق أعمال الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني.
    Background: The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2010/2) on the scenario for the ninth session. UN 6- الخلفية: أعد رئيس فريق العمل التعاوني مذكرة (FCCC/AWGLCA/2010/2) بشأن سيناريو الدورة التاسعة.
    The Chair of the AWG-LCA and the Chair of the AWG-KP invited Parties to submit their views on the need for additional meeting time for the AWG-LCA and the AWG-KP. UN 15- ودعا كل من رئيس فريق العمل التعاوني وفريق الالتزامات الإضافية الأطراف إلى أن تقدم آراءها بشأن الحاجة إلى وقت اجتماع إضافي يخصص للفريقين.
    At the same meeting, the AWG-LCA agreed to establish one contact group for its tenth session, on agenda item 3, chaired by the Chair of the AWG-LCA. UN 15- وفي الجلسة ذاتها، وافق فريق العمل التعاوني على إنشاء فريق اتصال واحد لدورته العاشرة، ليتناول البند 3 من جدول الأعمال وترأسه رئيس فريق العمل التعاوني.
    The Chair of the AWG-LCA wished the President well in her efforts to conclude consideration of the draft decision texts and offered his assistance in this respect. UN 41- وأعرب رئيس فريق العمل التعاوني لرئيس المؤتمر عن تمنياته له بالنجاح في جهوده الرامية إلى اختتام النظر في مشاريع نصوص المقررات وعرض مساعدته في هذا الصدد.
    11. The Chair of the AWG-LCA opened the fourth part of the fourteenth session of the AWG-LCA on 29 November and welcomed all Parties and observers to the 7th plenary meeting of the session. UN 11- وافتتح رئيس فريق العمل التعاوني الجزء الرابع من دورته الرابعة عشرة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين في الجلسة العامة السابعة للدورة.
    9. At its 2nd meeting, the Chair of the AWG-LCA reported on his consultations with Parties, which had resulted in an understanding among Parties on the agenda and the organization of work. UN 9- وفي الجلسة الثانية، قدّم رئيس فريق العمل التعاوني تقريراً عما أجراه من مشاورات مع الأطراف، انتهت إلى تفاهم الأطراف على جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    25. The Chair of the AWG-LCA expressed his appreciation to Parties for their support and confidence and declared the fifteenth session of the AWG-LCA suspended. UN 25- وأعرب رئيس فريق العمل التعاوني عن تقديره للأطراف لدعمهم وثقتهم وأعلن تعليق أعمال الدورة الخامسة عشرة لفريق العمل التعاوني.
    At the same meeting, the Chair of the AWG-LCA presented a draft decision entitled " Outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention " as contained in document FCCC/AWGLCA/2011/L.4. UN 65- وفي الجلسة نفسها، قدم رئيس فريق العمل التعاوني مشروع مقرر بعنوان " نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية " كما ورد في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/L.4.
    6. Parties are invited to consult the note prepared by the Chair of the AWG-LCA on the scenario for the fifteenth session of the AWG-LCA for further information and proposals on the organization of the work of the session. UN 6- وتُدعى الأطراف إلى الاطلاع على المذكرة التي أعدها رئيس فريق العمل التعاوني بشأن سيناريو الدورة الخامسة عشرة للفريق() للوقوف على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة.
    7. The Chair of the AWG-LCA drew the attention of delegates to the Transitional Committee, established by decision 1/CP.16 to design the Green Climate Fund, and invited the secretariat to inform delegates on the activities of the Transitional Committee. UN 7- ووجّه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى اللجنة الانتقالية المنشأة بموجب المقرر 1/م أ-16 لتصميم صندوق الحد من تغير المناخ()، ودعا الأمانة إلى إطلاع المندوبين على أنشطة اللجنة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more