This contact group is open to all Parties and observer organizations and will be chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | وفريق الاتصال هذا مفتوح أمام مشاركة جميع الأطراف والمنظمات المشاركة بصفة مراقب، وسوف يرأسه رئيس فريق العمل التعاوني. |
This contact group will be chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | وسيترأس فريق الاتصال هذا رئيس فريق العمل التعاوني. |
The Chair of the AWG-LCA will continue to coordinate with, and support, the incoming COP Presidency in these consultations, including on the contribution that the AWG-LCA could make to the outcome in Durban. | UN | وسوف يواصل رئيس فريق العمل التعاوني التنسيق مع الرئاسة المقبلة لمؤتمر الأطراف ودعمها فيما يتصل بهذه المشاورات، بما يشمل الإسهام الذي يمكن للفريق أن يدلي به في محصلة أعمال ديربان. |
45. The Chair of the AWG-LCA presented a draft decision which the AWG-LCA had agreed to forward to the COP for adoption. | UN | 45- وقدمت رئيس فريق العمل التعاوني مشروع مقرر كان فريق العمل التعاوني قد اتفق على إحالته إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده(). |
At the resumed 2nd meeting, on 12 December, the President invited the Chair of the AWGLCA to update the COP on the work of the group. | UN | 23- وفي الجلسة الثانية المستأنفة، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، دعت الرئيسة رئيس فريق العمل التعاوني إلى إطلاع مؤتمر الأطراف على ما استجد في عمل الفريق. |
6. At the 1st meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops to be held during the session as mandated by decision 2/CP.17: | UN | 6- وفي الجلسة الأولى، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل المقرر تنظيمها خلال الدورة حسب التكليف الوارد في المقرر 2/م أ-17: |
The Chair of the AWG-KP agreed with the Chair of the AWG-LCA that it would be helpful for these consultations to continue at the next sessions of the | UN | واتفق رئيس فريق الالتزامات الإضافية مع رئيس فريق العمل التعاوني على جدوى مواصلة هذه المشاورات أثناء الدورات المقبلة للفريقين. |
15. At its 3rd meeting, the AWG-LCA agreed to establish a contact group on agenda items 3, 4, 5 and 6, chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | 15- واتفق فريق العمل التعاوني، في جلسته الثالثة، على إنشاء فريق اتصال يُعنى بالبنود 3 و4 و5 و6 من جدول الأعمال برئاسة رئيس فريق العمل التعاوني. |
18. At the 2nd meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops on mitigation held in Bangkok prior to the opening of AWG-LCA 14, namely: | UN | 18- وفي الجلسة الثانية، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل بشأن تخفيف آثار تغير المناخ التي نُظمت في بانكوك قبل افتتاح الدورة الرابعة عشرة للفريق، ولا سيما: |
39. The Chair of the AWG-LCA expressed his appreciation to Parties for their support and confidence and declared the fourteenth session of the AWG-LCA suspended. | UN | 39- وأعرب رئيس فريق العمل التعاوني عن تقديره للأطراف لدعمهم وثقتهم وأعلن تعليق أعمال الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني. |
Background: The Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2010/2) on the scenario for the ninth session. | UN | 6- الخلفية: أعد رئيس فريق العمل التعاوني مذكرة (FCCC/AWGLCA/2010/2) بشأن سيناريو الدورة التاسعة. |
The Chair of the AWG-LCA and the Chair of the AWG-KP invited Parties to submit their views on the need for additional meeting time for the AWG-LCA and the AWG-KP. | UN | 15- ودعا كل من رئيس فريق العمل التعاوني وفريق الالتزامات الإضافية الأطراف إلى أن تقدم آراءها بشأن الحاجة إلى وقت اجتماع إضافي يخصص للفريقين. |
At the same meeting, the AWG-LCA agreed to establish one contact group for its tenth session, on agenda item 3, chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | 15- وفي الجلسة ذاتها، وافق فريق العمل التعاوني على إنشاء فريق اتصال واحد لدورته العاشرة، ليتناول البند 3 من جدول الأعمال وترأسه رئيس فريق العمل التعاوني. |
The Chair of the AWG-LCA wished the President well in her efforts to conclude consideration of the draft decision texts and offered his assistance in this respect. | UN | 41- وأعرب رئيس فريق العمل التعاوني لرئيس المؤتمر عن تمنياته له بالنجاح في جهوده الرامية إلى اختتام النظر في مشاريع نصوص المقررات وعرض مساعدته في هذا الصدد. |
11. The Chair of the AWG-LCA opened the fourth part of the fourteenth session of the AWG-LCA on 29 November and welcomed all Parties and observers to the 7th plenary meeting of the session. | UN | 11- وافتتح رئيس فريق العمل التعاوني الجزء الرابع من دورته الرابعة عشرة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، ورحب بجميع الأطراف والمراقبين في الجلسة العامة السابعة للدورة. |
9. At its 2nd meeting, the Chair of the AWG-LCA reported on his consultations with Parties, which had resulted in an understanding among Parties on the agenda and the organization of work. | UN | 9- وفي الجلسة الثانية، قدّم رئيس فريق العمل التعاوني تقريراً عما أجراه من مشاورات مع الأطراف، انتهت إلى تفاهم الأطراف على جدول الأعمال وتنظيم الأعمال. |
25. The Chair of the AWG-LCA expressed his appreciation to Parties for their support and confidence and declared the fifteenth session of the AWG-LCA suspended. | UN | 25- وأعرب رئيس فريق العمل التعاوني عن تقديره للأطراف لدعمهم وثقتهم وأعلن تعليق أعمال الدورة الخامسة عشرة لفريق العمل التعاوني. |
At the same meeting, the Chair of the AWG-LCA presented a draft decision entitled " Outcome of the work of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention " as contained in document FCCC/AWGLCA/2011/L.4. | UN | 65- وفي الجلسة نفسها، قدم رئيس فريق العمل التعاوني مشروع مقرر بعنوان " نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية " كما ورد في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/L.4. |
6. Parties are invited to consult the note prepared by the Chair of the AWG-LCA on the scenario for the fifteenth session of the AWG-LCA for further information and proposals on the organization of the work of the session. | UN | 6- وتُدعى الأطراف إلى الاطلاع على المذكرة التي أعدها رئيس فريق العمل التعاوني بشأن سيناريو الدورة الخامسة عشرة للفريق() للوقوف على مزيد من المعلومات والمقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورة. |
7. The Chair of the AWG-LCA drew the attention of delegates to the Transitional Committee, established by decision 1/CP.16 to design the Green Climate Fund, and invited the secretariat to inform delegates on the activities of the Transitional Committee. | UN | 7- ووجّه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى اللجنة الانتقالية المنشأة بموجب المقرر 1/م أ-16 لتصميم صندوق الحد من تغير المناخ()، ودعا الأمانة إلى إطلاع المندوبين على أنشطة اللجنة الانتقالية. |