"رئيس لجنة التحرير" - Translation from Arabic to English

    • the Chairman of the Editorial Committee
        
    • the Chair of the Editorial Committee
        
    • the Chairperson of the Editorial Committee
        
    the Chairman of the Editorial Committee drew the attention of the Commission to the need to harmonize the use of certain expressions in the revised version of the rules of procedure. UN ووجّه رئيس لجنة التحرير انتباه اللجنة إلى ضرورة تنسيق استخدام بعض العبارات في الصيغة المنقحة من النظام الداخلي.
    The Commission took note of the report of the Chairman of the Editorial Committee and adopted the internal code of conduct as submitted in the document. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير واعتمدت مدونة قواعد السلوك الداخلية حسبما قدمت في الوثيقة.
    The Commission took note of the report and expressed its appreciation to the Chairman of the Editorial Committee for his work. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير وأعربت عن تقديها لما قام به من أعمال.
    Report of the Chair of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير
    Report of the Chair of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير
    Report of the Chairperson of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير
    More detail and structure will be communicated to the Chairman of the Editorial Committee during the intersessional period. UN وسوف يرسل المزيد من التفاصيل والهياكل إلى رئيس لجنة التحرير في الفترة بين الدورات.
    the Chairman of the Editorial Committee would consult with members of the Commission and report to it at its next session. UN وسيجري رئيس لجنة التحرير مشاورات مع أعضاء اللجنة وسيقدم إليها تقريرا في دورتها المقبلة.
    Consideration of the revised text of the rules of procedure of the Commission/Report of the Chairman of the Editorial Committee UN النظر في النص المنقح للنظام الداخلي للجنة / تقرير رئيس لجنة التحرير
    37. the Chairman of the Editorial Committee, Mr. Jaafar, reported that no meetings of the Committee had been held during the twenty-second session. UN 37 - أشار السيد جعفر، رئيس لجنة التحرير إلى أن اللجنة لم تعقد اجتماعات خلال الدورة الثانية والعشرين.
    In his report to the Commission, the Chairman of the Editorial Committee also pointed out, among other things, several issues which might eventually require amendments to the Modus Operandi of the Commission. UN وفي تقريره إلى اللجنة، أشار رئيس لجنة التحرير أيضا، من بين أمور أخرى، إلى عدة مسائل قد تستلزم في الواقع إجراء تعديلات على طريقة العمل التي اعتمدتها اللجنة.
    The Commission requested the Chairman of the Editorial Committee to organize the work of the Committee during the inter-sessional period with a view to preparing proposals to be presented to the Commission at its next session. UN وطلبت لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس لجنة التحرير تنظيم عمل اللجنة أثناء فترة ما بين الدورتين بغرض إعداد المقترحات الواجب عرضها على اللجنة في دورتها التالية.
    the Chairman of the Editorial Committee submitted the final draft Guidelines to the Commission at large for consideration during the last meeting of its fourth session. UN وقدم رئيس لجنة التحرير المشروع النهائي للمبادئ التوجيهية إلى اللجنة بكامل هيئتها للنظر فيه خلال الجلسة اﻷخيرة في دورتها الرابعة.
    * Submission of the document was delayed owing to consultations needed with the Chairman of the Editorial Committee of the Commission and other members of the Commission. UN * تأخر تقديم الوثيقة بسبب المشاورات المطلوبة مع رئيس لجنة التحرير التابعة للجنة حدود الجرف القاري وعدد آخر من أعضاء لجنة حدود الجرف القاري.
    The Commission also entrusted its secretariat with the correction of any typographical errors and with the improvement, if required, of the grammar and syntax of the document, under the supervision of the Chairman of the Editorial Committee. UN كما عهدت اللجنة إلى أمانتها بتصحيح ما قد يوجد من أخطاء مطبعية وإجراء تحسينات، عند الاقتضاء، للصيغ النحوية وبناء الجمل في الوثيقة، تحت إشراف رئيس لجنة التحرير.
    39. The Commission took note of the report of the Chairman of the Editorial Committee. UN 39 - وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير.
    Report of the Chair of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير
    Report of the Chair of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير
    Report of the Chair of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير
    Report of the Chairperson of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير
    Report of the Chairperson of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير
    Report of the Chairperson of the Editorial Committee UN تقرير رئيس لجنة التحرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more