A summary of the general debate by the President of the Governing Council is set forth in the proceedings of the Governing Council at its twenty-third session. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
The dialogue was divided into two panels, each with a moderator, and chaired by the President of the Governing Council. | UN | وقسِّم الحوار إلى فريقين للمناقشة، ولكل فريق مدير للمناقشة ويتولى رئاستها رئيس مجلس الإدارة. |
A summary of the general debate by the President of the Governing Council is set forth in annex III to the present report. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
All due respect, son, I am still Chairman of the Board. | Open Subtitles | مع فائق احترامي يا بنيّ، لا أزال رئيس مجلس الإدارة. |
The dialogue was divided into two panels, each with a moderator, and chaired by the President of the Governing Council. | UN | وقسِّم الحوار إلى فريقين للمناقشة، مع وجود مدير للمناقشة في كل فريق، تحت رئاسة رئيس مجلس الإدارة. |
A summary of the general debate by the President of the Governing Council is set forth in annex IV to the present proceedings. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في المرفق الرابع لهذا المحضر. |
Statement by the President of the Governing Council on the effectiveness of the administrative arrangements at the United Nations Office at Nairobi | UN | بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Summaries by the President of the Governing Council of the highlevel segment and of the dialogue on the special theme of the twentysecond session | UN | ملخصات رئيس مجلس الإدارة عن الجزء رفيع المستوى والحوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثانية والعشرين |
The dialogue was divided into two panels, each with a moderator, and chaired by the President of the Governing Council. | UN | وقسِّم الحوار إلى فريقين للمناقشة، مع وجود مدير للمناقشة في كل فريق، تحت رئاسة رئيس مجلس الإدارة. |
The President of the Governing Council and the chairman of the Committee of Permanent Representatives are invited to attend the meetings. | UN | ويدعى رئيس مجلس الإدارة ورئيس لجنة الممثلين الدائمين لحضور اجتماعات اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين. |
On behalf of the Bureau, the President of the Governing Council for the twentieth session concurred with that recommendation. | UN | وقد وافق رئيس مجلس الإدارة للدورة العشرين، نيابة عن المكتب، على تلك التوصية. |
Consensus was also reached on two other resolutions introduced by the President of the Governing Council. | UN | وأُحرز أيضا توافق في الآراء بشأن قرارين آخرين عرضهما رئيس مجلس الإدارة. |
A summary of the general debate by the President of the Governing Council is set forth in annex VI to the present proceedings. | UN | ويرد موجز رئيس مجلس الإدارة للمناقشات العامة في المرفق السادس لهذا المحضر. |
Reception hosted by the President of the Governing Council and the Executive Director | UN | حفل استقبال يستضيفه رئيس مجلس الإدارة والمدير التنفيذي |
Consensus was also reached on two other resolutions introduced by the President of the Governing Council. | UN | وأُحرز أيضا توافق في الآراء بشأن قرارين آخرين عرضهما رئيس مجلس الإدارة. |
A summary of the general debate by the President of the Governing Council is set forth in annex VI to the present report. | UN | ويرد موجز رئيس مجلس الإدارة للمناقشات العامة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Summary by the President of the Governing Council of the high-level segment of the twentieth session | UN | موجز بيان رئيس مجلس الإدارة للجزء رفيع المستوى للدورة العشرين |
He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. | UN | ويشغل حالياً منصب رئيس مجلس الإدارة في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية في الرياض. |
The Chairperson of the Governing Council shall report on the matter to the Council at its next session. | UN | ويقدم رئيس مجلس الإدارة تقريرا عن المسألة إلى المجلس في دورته التالية. |
Reception hosted by the President of the Council/Forum and the Executive Director Unveiling of the Polar Bear Statue | UN | حفل استقبال ينظمه رئيس مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والمدير التنفيذي لإزالة الستار عن تمثال الدب القطبي |
However, the Chair of the Board of Directors has assured the Panel that it is now conducting a review and will recommend that the President refrain from signing the three contracts. | UN | غير أن رئيس مجلس الإدارة أكّد للفريق أن المجلس يجري الآن استعراضا وأنه سيوصي الرئيسة بعدم التوقيع على العقود الثلاثة. |
The Institute is cooperating fully with the Chair of the Governing Board, member States, the host country and the consultants undertaking the review as they conclude the exercise. | UN | ويتعاون المعهدُ تعاونا تامًّا مع رئيس مجلس الإدارة والدول الأعضاء والبلد المضيف والخبراء الاستشاريين الذين يضطلعون بتلك المراجعة ويوشكون على الانتهاء منها. |
Yeah, well, you're the chief. Well, who's head of the board? | Open Subtitles | نعم، أنتِ الرئيسة - ومن هو رئيس مجلس الإدارة ؟ |
I bring to the Assembly greetings from the Mississippi Workers' Center for Human Rights, where I serve as the President of the Board of Directors. | UN | وأجلب معي إلى هذه الجمعية تحيات مركز عمال مسيسبي لحقوق الإنسان، الذي أتولى فيه منصب رئيس مجلس الإدارة. |