"رئيس هيئة أركان" - Translation from Arabic to English

    • Chief of Staff
        
    • the Commander of the Main Staff
        
    • Commander of the Main Staff of the
        
    • the Chief of
        
    • Chief-of-Staff
        
    • Chief of Defence Staff
        
    • Chief of General Staff of
        
    • Chief of the General Staff of the
        
    The functions of the Chief of Staff shall include: UN وتشمل مهام رئيس هيئة أركان القوات ما يلي:
    These remained under FAFN control pursuant to the request of the FAFN Chief of Staff. UN ولا تزال هذه الكمية تحت سيطرة القوات بناء على طلب من رئيس هيئة أركان القوات
    The Deputy Chief of Staff of the armed forces and other senior officers were also associated with those consultations. UN وشارك أيضا نائب رئيس هيئة أركان القوات المسلحة وكبار الضباط الآخرين في تلك المشاورات.
    30. An event that has a potential impact on several of the ongoing trials, including the Karadžić, Stanišić and Župljanin, Stanišić and Simatović, Šešelj, and Prlić et al. trials, is the recent transfer to the Tribunal of 18 notebooks apparently written by Ratko Mladić -- the Commander of the Main Staff of the Bosnian Serb Army -- during 1991 to 1995. UN 30 - ولعل الحدث الذي سيكون له تأثير محتمل في العديد من المحاكمات الجارية، بما في ذلك محاكمات كارادزيتش، وستانيسيتش وزوبليانين، وشيشيلي، وستانيسيتش وسيماتوفيتش، وبرليتش وآخرون هو تلقي المحكمة مؤخرا 18 من المذكرات المكتوبة على ما يبدو بخط يد راتكو ملاديتش، رئيس هيئة أركان جيش صرب البوسنة في الفترة من عام 1991 إلى عام 1995.
    Commander of the Main Staff of the Army of BiH UN رئيس هيئة أركان جيش البوسنة والهرسك
    With the Chief of Staff of the Armed Forces, the Office is involved in training legal advisers. UN ويقوم المكتب مع رئيس هيئة أركان القوات المسلحة بالاشتراك في تدريب المستشارين القانونيين.
    Small arms are recorded in registries maintained by the Chief of Staff of the National Defence Force. UN وتُسجل هذه الأسلحة وتُحفظ في سجلات رئيس هيئة أركان قوات الدفاع الوطني.
    The Deputy Director also serves as the Chief of Staff of the Strategic Military Cell and is responsible for the day-to-day organization and management of activities. UN ويعمل نائب المدير أيضاً بوصفه رئيس هيئة أركان الخلية ويتولى المسؤولية اليومية عن التنظيم والإدارة للأنشطة.
    General Ndima reported directly to the MLC Chief of Staff, General Amuli. UN ويعتبر الجنرال نديما مسؤولا مباشرة أمام رئيس هيئة أركان حركة تحرير الكونغو، الجنرال أميولي.
    Official function: Deputy Chief of Staff of the Armed Forces UN الوظيفة الرسمية: نائب رئيس هيئة أركان القوات المسلحة
    Official function: Deputy Chief of Staff of the Armed Forces UN الوظيفة الرسمية: نائب رئيس هيئة أركان القوات المسلحة
    Official function: Deputy Chief of Staff of the Armed Forces UN الوظيفة الرسمية: نائب رئيس هيئة أركان القوات المسلحة
    In 2000 and 2001, he was also Chief of Staff of the second Naval District, which is located in the city of Salvador, Bahia. UN وفي عامي 2000 و 2001، شغل أيضا منصب رئيس هيئة أركان المنطقة البحرية الثانية، التي يقع مقرها في مدينة سلفادور، ولاية باهيا.
    AMY: Apparently POTUS Chief of Staff's telling everyone to write their will. Open Subtitles على ما يبدو رئيس هيئة أركان الرئيس دعو كل شخص ليكتب وصيته
    Anoke's Chief of Staff used to polish my brass. Open Subtitles رئيس هيئة أركان آنوك كان فيما سبق يلمع حذائي
    You know, I could always use a good Chief of Staff. Open Subtitles تعرف، يمكنني أن أستعمل دائمًا رئيس هيئة أركان جيّد
    36. An event that has had -- and may continue to have -- a potential impact on several of the ongoing trials, including the Karadžić, Stanišić and Župljanin, Stanišić and Simatović, Šešelj, and Prlić et al. trials, is the recent transfer to the Tribunal of 18 notebooks apparently written by Ratko Mladić -- the Commander of the Main Staff of the Bosnian Serb Army -- during 1991 to 1995. UN 36 - ولعل الحدث الذي يحتمل أن يؤثر، وربما سيظل يؤثر، في عدة محاكمات جارية، بما في ذلك محاكمات كارادزيتش وستانيسيتش وزوبليانين وشيشلي وستانيسيتش وسيماتوفيتش، وبرليتش وآخرون، هو تلقي المحكمة مؤخرا 18 مذكرة كتبها على ما يبدو راتكو ملاديتش، رئيس هيئة أركان جيش صرب البوسنة، في الفترة من عام 1991 إلى عام 1995.
    Commander of the Main Staff of the Army of BiH UN رئيس هيئة أركان جيش البوسنة والهرسك
    There was moderate reaction in the Republika Srpska to the detention of General Talic, the Bosnian Serb Army Chief-of-Staff, in Vienna on 24 August, but the political situation there remains tense. UN وكان ثمة ردود أفعال معتدلة في جمهورية صربسكا بسبب احتجاز الجنرال تاليتش، رئيس هيئة أركان جيش صرب البوسنة في فيينا في ٢٤ آب/أغسطس، إلا أن الوضع السياسي هناك ما زال متوترا.
    3. Thanking remarks from the Chief of Defence Staff of Rwanda UN 3 - كلمة شكر من رئيس هيئة أركان الدفاع الرواندية
    6. On 16 May 2013, the Chief of General Staff of the armed forces, General António Indjai, submitted to the permanent secretariat of the national security sector reform steering committee a preliminary list of 1,776 service personnel to be demobilized. UN 6 - وفي 16 أيار/مايو 2013، قدم رئيس هيئة أركان القوات المسلحة، الجنرال أنتونيو إندياي، إلــى الأمانــة الدائمة للجنــة التوجيهيــة لإصلاح القطــاع الأمنــي الوطنـي قائمــة أولية بأسماء 776 1 فردا سيجري تسريحهم من الخدمة.
    The military maps captured in the fighting contain the handwritten signatures of officers of the Ministry of Defence of Armenia, including the Chief of the General Staff of the armed forces of the Republic of Armenia, Lieutenant General Andresian. UN أما الخرائط العسكرية التي تم الاستيلاء عليها في خضم المعارك فتحمل توقيعات ضباط وزارة الدفاع اﻷرمينية، بمن فيهم رئيس هيئة أركان القوات المسلحة لجمهورية أرمينيا، الفريق أندريسيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more