It is a great honour for me to serve as Chairman of the Disarmament Commission. | UN | وإنه لمن دواعي الشرف العظيم أن أتولى منصب رئيس هيئة نزع السلاح. |
It is my pleasure to give the floor to the representative of Kuwait to present to the Commission the candidate for the post of the Chairman of the Disarmament Commission at its 2006 session. | UN | ويسرني أن أعطي الكلمة لممثل الكويت ليقدم للهيئة المرشح لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2006. |
We also thank Ambassador Sylvester Rowe of Sierra Leone, immediate past Chairman of the Disarmament Commission, for his contribution to reviving the work of the Commission. | UN | ونشكر أيضا السفير سيلفستر راو، ممثل سيراليون، رئيس هيئة نزع السلاح المباشر السابق، على مساهمته في إحياء عمل الهيئة. |
In that connection, I am pleased to inform members of the Commission that the Group of Asian States has endorsed the candidacy of Ambassador Luvsangiin Erdenechuluun of Mongolia for election to the post of Chairman of the Disarmament Commission for the year 1995. | UN | وفي هذا الصــــدد، يسرني أن أبلغ أعضاء الهيئة بأن مجموعـــة الدول اﻵسيوية تؤيــــد ترشيح السفيـــر لوفسانجين إردينيتشولــون ممـــثل منغوليا للانتخاب لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٥. |
I would also like to commend Ambassador Rosseli of Uruguay, Chairman of the Disarmament Commission at the 2007 session, for his efforts during the deliberations that took place last year. | UN | وأود أن أثني على السفير روسيللي، ممثل أوروغواي، رئيس هيئة نزع السلاح في دورة 2007، على ما بذله من جهود خلال مداولات العام الماضي. |
In our view, it is incumbent on the Chairman of the Disarmament Commission to take a decision on whether to continue the informal consultations and meetings or to adjourn the session. | UN | وفي رأينا، أن من واجب رئيس هيئة نزع السلاح أن يتخذ قرارا بشأن ما إذا كان سيستمر في المشاورات غير الرسمية والجلسات أو سيرفع الدورة. |
It is my distinct pleasure, therefore, to give the floor to the representative of Italy to present to the Commission the candidate for the post of Chairman of the Disarmament Commission at its 2004 session. | UN | وبالتالي، فإن من دواعي سروري الشديد أن أعطي الكلمة لممثل إيطاليا كي يقدم إلى الهيئة المرشح لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2004. |
Letter dated 5 June 1998 from the Chairman of the Disarmament Commission to the Chairman of the First Committee | UN | رسالــة مؤرخة ٥ حزيـران/يونيه ١٩٩٨، موجهة إلى رئيس اللجنة اﻷولى من رئيس هيئة نزع السلاح |
In that connection, I am very pleased to inform members of the Commission that the Group of Western European and Other States has endorsed the candidacy of Ambassador Wolfgang Hoffmann of Germany for election to the post of Chairman of the Disarmament Commission for the year 1996. | UN | وفي هذا الصدد، يسرني أن أبلغ أعضاء الهيئة أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى وافقت على ترشيح السفير وولفغانغ هوفمان، ممثل ألمانيا، لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦. |
Thus it is my distinct pleasure to give the floor to the representative of Grenada to the United Nations to present to the Commission the candidate for the post of Chairman of the Disarmament Commission at its 2007 substantive session. | UN | ويسرني بالتالي أن أعطي الكلمة لممثلة غرينادا لدى الأمم المتحدة كي تقدم للهيئة المرشح لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2007. |
The reports of the Chairman of the Disarmament Commission and the reports of the subsidiary bodies of the Commission, and the conclusions and recommendations contained therein, are included in section 4 of the present report. " | UN | ويرد تقرير رئيس هيئة نزع السلاح وتقريرا الهيئتين الفرعيتين لهيئة نزع السلاح والتوصيات الواردة في تلك التقارير في القسم 7 من التقرير الحالي. " |
1998: Chairman of the Disarmament Commission | UN | 1998: رئيس هيئة نزع السلاح |
(d) A conference room paper, submitted by the Chairman of the Disarmament Commission (A/CN.10/2004/CRP.6). | UN | (د) ورقة غرفة اجتماعات مقدمة من رئيس هيئة نزع السلاح (A/CN.10/2004/CRP.6). |
Belarus (Chairman of the Disarmament Commission) | UN | بيلاروس )رئيس هيئة نزع السلاح( |
Belarus (Chairman of the Disarmament Commission) | UN | بيلاروس )رئيس هيئة نزع السلاح( |
Mr. García (Colombia) Chairman of the Disarmament Commission (interpretation from Spanish): Last week, when I addressed this body on behalf of my country, I extended my warmest greetings to you, Sir, and congratulations on your election to the chairmanship. | UN | السيد غارسيا )كولومبيا( رئيس هيئة نزع السلاح )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: عندما تكلمت أمام هذه اللجنة باسم بلدي في اﻷسبوع الماضي، قدمت تهانئي الحارة إليكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم للرئاسة. |
Mr. Mohamad (Sudan): The African Group joins previous speakers in congratulating you, Sir, on your election as the Chairman of the Disarmament Commission at its 2007 session. | UN | السيد محمد (السودان) (تكلم بالانكليزية): تشارك المجموعة الأفريقية المتكلمين السابقين في تهنئتكم ، سيدي، بانتخابكم رئيس هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2007. |
12. At its 275th plenary meeting, on 28 April, the Disarmament Commission considered the draft report of the Chairman of the Disarmament Commission on measures for improving effectiveness of the Commission's methods of work as well as the reports of Working Groups I and II on agenda items 4 and 5, respectively. | UN | 12 - وفي الجلسة العامة 275 المعقودة في 28 نيسان/أبريل، نظرت هيئة نزع السلاح في مشروع تقرير رئيس هيئة نزع السلاح بشأن تدابير تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة وتقريري الفريقين العاملين الأول والثاني بشأن البندين 4 و 5 من جدول الأعمال على التوالي. |
The Chairman: I thank the representative of Kuwait for his statement and for the nomination of Ambassador Oh Joon, Deputy Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations, to the post of Chairman of the Disarmament Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل الكويت على بيانه وعلى ترشيحه السفير أوه جون، نائب الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة، لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح. |
" At its 275th plenary meeting, on 28 April, the Disarmament Commission considered the draft report of the Chairman of the Disarmament Commission on measures for improving the effectiveness of the Commission's methods of work, as well as the reports of Working Groups I and II, on agenda items 4 and 5, respectively. | UN | " نظرت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة المعقودة في 28 نيسان/أبريل، في مشروع تقرير رئيس هيئة نزع السلاح عن التدابير الرامية إلى تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة، فضلا عن تقريري الفريقين العاملين الأول والثاني، عن البندين 4 و 5، على التوالي. |