expenditures incurred in respect of the development of their respective pioneer areas shall be determined by the Preparatory Commission in consultation with and with the cooperation of each registered pioneer investor within 12 months of the adoption of the Understanding. | UN | اللجنة التحضيرية، بالتشاور والتعاون مع كل مستثمر رائد مسجل وفي غضون ١٢ شهرا من تاريخ اعتماد التفاهم، تحديد النفقات الدورية لتطوير القطاعات الرائدة لكل بلد من هذه البلدان. |
The precise number of trainees, the duration and the fields of training were to be agreed upon between the Preparatory Commission and each registered pioneer investor according to its capabilities. | UN | وسيتم الاتفاق على عدد المتدربين على وجه التحديد وفترة التدريب ومجالاته بين اللجنة التحضيرية وكل مستثمر رائد مسجل حسب قدراته. |
The understanding also contains a clause on similar treatment of any other registered pioneer investor or future applicant. | UN | ٣٦ - كما يتضمن التفاهم بندا يتعلق بتوفير المعاملة المماثلة ﻷي مستثمر رائد مسجل آخر أو مقدم طلب آخر في المستقبل. |
2. In the case of a registered pioneer investor, the contract shall take into account the schedule of relinquishment, where applicable, in accordance with the terms of its registration as a registered pioneer investor. | UN | 2 - في حالة المستثمر الرائد المسجل، يراعي العقد جدول التخلي، عند الانطباق، وفقا لشروط تسجيله كمستثمر رائد مسجل. |
2. In the case of a registered pioneer investor, the contract shall take into account the training provided in accordance with the terms of its registration as a registered pioneer investor. | UN | 2 - يراعي العقد، في حالة المستثمر الرائد المسجل، التدريب المقدم وفقا لشروط تسجيله كمستثمر رائد مسجل. |
2. In the case of a registered pioneer investor, the contract shall take into account the schedule of relinquishment, where applicable, in accordance with the terms of its registration as a registered pioneer investor. | UN | 2 - في حالة المستثمر الرائد المسجل، يراعي العقد جدول التخلي، عند الانطباق، وفقا لشروط تسجيله كمستثمر رائد مسجل. |
2. In the case of a registered pioneer investor, the contract shall take into account the training provided in accordance with the terms of its registration as a registered pioneer investor. | UN | 2 - يراعي العقد، في حالة المستثمر الرائد المسجل، التدريب المقدم وفقا لشروط تسجيله كمستثمر رائد مسجل. |
2. In the case of a registered pioneer investor, the contract shall take into account the schedule of relinquishment, where applicable, in accordance with the terms of its registration as a registered pioneer investor. | UN | ٢ - في حالة المستثمر الرائد المسجل، يراعي العقد جدول التخلي، عند الانطباق، وفقا لشروط تسجيله كمستثمر رائد مسجل. |
In that statement, in relation to the certificate of compliance that the General Committee of the Preparatory Commission had agreed to provide each registered pioneer investor, it is indicated that: | UN | وفيما يتعلق بشهادة الامتثال التي كان مكتب اللجنة التحضيرية قد وافق على إعطائها لكل مستثمر رائد مسجل ورد في ذلك البيان ما يلي: |
(ii) Notwithstanding the provisions of resolution II, paragraph 8 (a), a registered pioneer investor may request approval of a plan of work for exploration within 36 months of the entry into force of the Convention. | UN | `٢` بالرغم مما تنص عليه أحكام الفقرة ٨ )أ( من القرار الثاني، يجوز لمستثمر رائد مسجل أن يطلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف في غضون ٣٦ شهرا من بدء نفاذ الاتفاقية. |
(ii) Notwithstanding the provisions of resolution II, paragraph 8 (a), a registered pioneer investor may request approval of a plan of work for exploration within 36 months of the entry into force of the Convention. | UN | `٢` بالرغم مما تنص عليه أحكام الفقرة ٨ )أ( من القرار الثاني، يجوز لمستثمر رائد مسجل أن يطلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف في غضون ٣٦ شهرا من بدء نفاذ الاتفاقية. |
India is a registered pioneer investor under resolution II of 30 April 1982 and has been allotted a mine site in the Central Indian Ocean. | UN | إن الهند مستثمر رائد مسجل بموجب القرار الثاني المؤرخ ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢ وقد خصصت منطقة تعدين في وسط المحيط الهندي. |
India is a registered pioneer investor under resolution II of 30 April 1982 and has been allotted a mine site in the central Indian Ocean. | UN | إن الهند مستثمر رائد مسجل بمقتضى القرار الثاني المؤرخ في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٨٢ وقد خصص لها موقع للتعديل في المنطقة الوسطى من المحيط الهندي. |
29. Resolution II, paragraph 12 (a) (ii), requires every registered pioneer investor to provide training at all levels for personnel designated by the Preparatory Commission. | UN | ٢٩ - تلزم الفقرة ١٢ )أ( `٢` من القرار الثاني كل مستثمر رائد مسجل بأن يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة التحضيرية. |
44. Paragraph 12 (a) (ii) of resolution II requires every registered pioneer investor to provide training at all levels for personnel designated by the Preparatory Commission. | UN | ٤٤ - تلزم الفقرة ١٢ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني، كل مستثمر رائد مسجل بأن يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة التحضيرية. |
6. The Council was informed that, at its previous meeting, the Commission had examined and approved the training programme proposed by the Republic of Korea to fulfil its obligations as a registered pioneer investor (ISBA/3/LTC/2). | UN | ٦ - وأبلغ المجلس بأن اللجنة نظرت، في اجتماعها السابق، في برنامج التدريب الذي اقترحته كوريا للوفاء بالتزاماتها كمستثمر رائد مسجل ووافقت على ذلك البرامج (ISBA/3/LTC/2). |
For India, France, Japan and the Russian Federation, paragraph 4 of LOS/PCN/L.87, annex, states that periodic expenditures incurred in respect of the development of their respective pioneer areas shall be determined by the Preparatory Commission in consultation with and with the cooperation of each registered pioneer investor within 12 months of the adoption of the Understanding. | UN | وبالنسبة للاتحاد الروسي وفرنسا والهند واليابان، فإن الفقرة ٤ من مرفق الوثيقة LOS/PCN/L.87 تنص على أن تتولى اللجنة التحضيرية، بالتشاور والتعاون مع كل مستثمر رائد مسجل في غضون ١٢ شهرا من تاريخ اعتماد هذا التفاهم، تحديد النفقات المتكبدة فيما يتعلق بالقطاع الرائد المخصص لكل منهم. |
92. Resolution II, paragraph 12 (a) (ii), requires every registered pioneer investor to provide training at all levels for personnel designated by the Commission. | UN | ٩٢ - تطلب الفقرة ١٢ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني إلى كل مستثمر رائد مسجل أن يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة. |
12. Resolution II, paragraph 12 (a) (ii), requires every registered pioneer investor to provide training at all levels for personnel designated by the Preparatory Commission. | UN | ٢١ - تلزم الفقرة ٢١ )أ( ' ٢ ' من القرار الثاني كل مستثمر رائد مسجل بأن يوفر التدريب على جميع المستويات للعاملين الذين تسميهم اللجنة التحضيرية. |
Each registered pioneer investor participating in the activities under paragraph 7 of the understanding shall submit a comprehensive annual report to the Preparatory Commission on the type and extent of activities undertaken by it and details of expenditures incurred during that year, as well as a list of data and information gathered as a result of these activities. | UN | ٤٧ - يقدم كل مستثمر رائد مسجل مشترك في اﻷنشطة بموجب الفقرة ٧ من التفاهم تقريرا سنويا شاملا إلى اللجنة التحضيرية عن نوع ونطاق اﻷنشطة التي اضطلع بها وتفاصيل النفقات المتكبدة خلال تلك السنة، علاوة على قائمة بالبيانات والمعلومات التي جمعت نتيجة لهذه اﻷنشطة. |