It's really great to know that you guys would believe some dirt bag kid who you barely know over... | Open Subtitles | انه لشيء رائع حقا ان أعرف انكما طفل صاحب كيس الاوساخ الذي بالكاد تعرفونه بدل أن تصدقوني |
Well, it's really great to see you again. | Open Subtitles | حسنا، انه لشيء رائع حقا أن أراك مرة أخرى. |
You should see the way he plays Frisbee now, it's really great. | Open Subtitles | متدربنا , رائع يجب أن ترى الطريقة التي يلعب بها الفريسبي الآن، انه لشيء رائع حقا |
It's a really good name. It's a rock star name. | Open Subtitles | إنه اسم رائع حقا , إنه إسم لنجم روك |
I wrapped it up really nice and I loved it, baby. I still love it. | Open Subtitles | غلفتها بشكل رائع حقا وانا احببتها عزيزي،ولا ازال احبها |
But I learned to like the city, and I've met some really wonderful people. | Open Subtitles | ولكن تعلمت أن أحب المدينة، ولقد التقيت بعض شعب رائع حقا. |
Ben was telling me about this really awesome photographer who takes pictures of all kinds of freaks. | Open Subtitles | بن تم اسقاط لي عن هذا مصور رائع حقا الذين مزيفة الصور لجميع أنواع النزوات. |
I got a really cool job at a venture capital firm. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة رائع حقا في شركة رأس المال الاستثماري. |
I mean, I remember getting wasted and having a really great time, but... | Open Subtitles | كل ما اتذكره اننا شربنا وحظينا بوقت رائع حقا |
Look, um, this has been really great and all, and you're not half as creepy as I thought you would be, but this place, and my job, it means everything to me, and I'd really like | Open Subtitles | إسمعي، لقد كان هذا رائع حقا و جيد،و أنت لست مخيفة كما كنت أعتقد، |
It's really great to have you on the team. | Open Subtitles | انه لشيء رائع حقا انك كنت في الفريق. |
It's really great to have you home. | Open Subtitles | انه امر رائع حقا أن يكون لك المنزل. |
Oh, that's cool, Allie. That's really great. | Open Subtitles | ." اوه , لا بأس , يا " أليي . ذلك رائع حقا |
And I think it's really great that the kids are going to- | Open Subtitles | واعتقد انه امر رائع حقا أن الأطفال تسير ل- |
Jun-ha is a really great guy. He can make you happy. | Open Subtitles | شخص رائع حقا Jun-ha كلاكما يجب ان تكونا سعداء |
If I forget to tell you later, I had a really good time tonight. | Open Subtitles | انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم |
But... but I don't always want to wonder if we missed out on something really good because we were too scared. | Open Subtitles | لكن... لكن انا لا اريد ان اتساءل دائما ان كنا قد فقدنا شيء رائع حقا |
It's really nice out here. I usually just brown bag it. | Open Subtitles | ان هذا المكان رائع حقا انا فى العاده استخدم حقيبتى البنى |
really nice seeing your mother up here. | Open Subtitles | أننا نستطيع البدء بعادات جديدة رائع حقا رؤيت أمك هنا بعد هذا الوقت. |
And something really wonderful happened. | Open Subtitles | وشيء رائع حقا حدث. |
I think that's really wonderful. | Open Subtitles | أظن أن هذا رائع حقا. |
It was really awesome of her to force me to go to Charton against my will, wait until I was happy there and then force me to leave. | Open Subtitles | كان رائع حقا لها أن يجبرني للذهاب إلى Charton ضد إرادتي، الانتظار حتى كنت سعيدا هناك ثم تجبرني على الرحيل. |
The bluebell Bombardiers suggests a really cool logo. | Open Subtitles | بلوبيل بومباريدز يشير الى وجود شعار رائع حقا |
Um... It's pretty cool, actually. I think we're just running out of gas. | Open Subtitles | أنه رائع حقا أعتقد انه نفذ منا الوقود |
The food is truly wonderful... although the service leaves a little to be desired. | Open Subtitles | والغذاء هو رائع حقا... على الرغم من أن خدمة يترك قليلا إلى المستوى المطلوب. |
This is truly remarkable in relation to an issue as sensitive and potentially divisive as counter-terrorism. | UN | وإنه لإنجاز رائع حقا بشأن مسألة حساسة وخلافية للغاية مثل مسألة مكافحة الإرهاب. |