"رابطات المستهلكين" - Translation from Arabic to English

    • consumer associations
        
    • consumer association
        
    :: Active participation of consumer associations in standard setting and awareness campaigns. UN :: مشاركة رابطات المستهلكين مشاركة نشطة في وضع المعايير وحملات التوعية.
    Also, consumer associations needed to play a proactive role in protecting consumers. UN ويجب أن تلعب رابطات المستهلكين أيضاً دوراً استباقياً في حماية المستهلكين.
    consumer associations and environmental non-governmental organizations will play a significant role in advancing policies and voluntary measures which promote sustainable consumption. UN وستقوم رابطات المستهلكين والمنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة بدور هام في النهوض بالسياسات والتدابير الطوعية التي تعزز الاستهلاك المستدام.
    Active participation of consumer associations in standard setting and awareness campaigns. UN :: مشاركة رابطات المستهلكين مشاركة نشطة في وضع المعايير وحملات التوعية.
    Training and awareness activities will accordingly target the directors and officials of administrations with economic responsibilities, company directors and managers, heads of employers' organizations, and consumer association managers. UN وستستهدف أنشطة التدريب والتوعية الفئات التالية: مديرو أو كوادر اﻹدارات ذات الطابع الاقتصادي؛ مديرو أو كوادر الشركات؛ المسؤولون عن منظمات أرباب العمل؛ المسؤولون عن رابطات المستهلكين.
    Consultations with the major stakeholders in the tourism sector and with consumer associations have revealed strong support for the development of international standards in this sector. UN وقد بيﱠنت المشاورات مع أصحاب المصالح الرئيسيين في قطاع السياحة ومع رابطات المستهلكين أن هناك تأييدا قوياً لوضع معايير دولية في هذا القطاع.
    Active participation of consumer associations in standard setting and awareness campaigns. UN :: مشاركة رابطات المستهلكين مشاركة نشطة في وضع المعايير وحملات التوعية.
    National and regional authorities, industry, NGOs and consumer associations. UN السلطات الوطنية والإقليمية، قطاع الصناعة، المنظمات غير الحكومية، رابطات المستهلكين
    Some consumer associations did an excellent job without government funding. UN وقال إن بعض رابطات المستهلكين تضطلع بعمل ممتاز دون الحصول على تمويل حكومي.
    In El Salvador, UNCTAD supported the strengthening of consumer associations by organizing training activities and exchange programmes throughout 2012. UN وفي السلفادور، دعم الأونكتاد تعزيز رابطات المستهلكين بتنظيم أنشطة تدريبية وبرامج التبادل طيلة عام 2012.
    Educational projects for consumer associations UN :: مشاريع لتثقيف رابطات المستهلكين
    Promoting the creation of consumer associations UN :: تشجيع إنشاء رابطات المستهلكين
    In developing countries, consumer associations were struggling to finance their activities in an autonomous way, while agencies in developed countries were sometimes very independent. UN ففي البلدان النامية، تسعى رابطات المستهلكين جاهدة لتمويل أنشطتها بالاعتماد على ذاتها، في حين أن هذه الوكالات في البلدان المتقدمة تكون في بعض الأحيان مستقلة إلى حد كبير.
    In this connection, he called upon consumer associations and other members of civil society to play a proactive role in providing information and advice, particularly with a view to increasing citizens' familiarity with the United Nations Guidelines for Consumer Protection. UN وفي هذا الصدد، دعا رابطات المستهلكين وسائر أعضاء المجتمع المدني إلى القيام بالمبادرة في توفير المعلومات والمشورة، وبخاصة لزيادة إلمام المواطنين بمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلكين.
    2. consumer associations are encouraged to be proactive in their interaction with government and intergovernmental agencies and with businesses in order to advance and safeguard consumer views and interests. UN 2- تُشجع رابطات المستهلكين على المشاركة بفاعلية مع الوكالات الحكومية والحكومية الدولية، وكذلك مع مؤسسات الأعمال، حتى يتسنى لها طرح آراء ومصالح المستهلكين والدفاع عنها.
    consumer associations are encouraged to be proactive in their interaction with government and intergovernmental agencies and with businesses in order to advance and safeguard consumer views and interests. UN 19- تشجع رابطات المستهلكين على المشاركة بفعالية مع الوكالات الحكومية والوكالات الحكومية الدولية وكذلك مع المؤسسات التجارية حتى يتسنى لها طرح آراء ومصالح المستهلكين والدفاع عنها.
    18. consumer associations were called on to develop regional training and information programmes for consumers in cooperation with government, business, international organizations and academia. UN 18- ودعا اجتماع الخبراء رابطات المستهلكين إلى وضع برامج إقليمية للتدريب والإعلام لصالح المستهلكين بالتعاون مع الحكومات وأوساط الأعمال التجارية والمنظمات الدولية والأوساط الأكاديمية.
    consumer associations were also invited to develop joint regional training and information programmes in cooperation with government, business, international organizations, academia and other civil society organizations in order to create synergies to promote consumer welfare. UN ودعوا رابطات المستهلكين أيضاً إلى أن تضع برامج مشتركة للتدريب والإعلام بالتعاون مع الحكومات ودوائر الأعمال والمنظمات الدولية والمؤسسات الأكاديمية وغيرها من منظمات المجتمع المدني حتى تتولد علاقة تآزر وتضافر من أجل تعزيز رفاه المستهلكين.
    consumer associations were also invited to develop joint regional training and information programmes in cooperation with government, business, international organizations, academia and other civil society organizations in order to create synergies to promote consumer welfare. UN ودعوا رابطات المستهلكين أيضاً إلى أن تضع برامج مشتركة للتدريب والإعلام بالتعاون مع الحكومات ودوائر الأعمال والمنظمات الدولية والمؤسسات الأكاديمية وغيرها من منظمات المجتمع المدني حتى تتولد علاقة تآزر وتضافر من أجل تعزيز رفاه المستهلكين.
    For example, the popularization of competition issues directly linked to livelihoods may trigger action by consumer associations or trade unions, to pressure for a redress of unfair pricing policies. UN على سبيل المثال، قد يسفر تعميم قضايا المنافسة المرتبطة ارتباطاً مباشراً بأسباب الرزق في إطلاق إجراءات تتخذها رابطات المستهلكين أو النقابات التجارية للضغط من أجل جبر الضرر الناتج عن سياسات التسعير غير العادلة.
    This included legal counselling on the steps to becoming a formal consumer association. UN وشمل ذلك إسداء المشورة القانونية بشأن الخطوات اللازمة لتسجيل رابطات المستهلكين رسمياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more