It also intended to foster tangible cooperation within the Association of Southeast Asian Nations to ensure food security. | UN | كما تعتزم تايلند تعزيز التعاون الملموس في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا لضمان الأمن الغذائي. |
Since then, the Agency had been engaged in significant triangular cooperation, beginning with the countries of the Association of Southeast Asian Nations. | UN | وقال إن وكالته لها منذ ذلك الحين نشاط كبير في مجال التعاون الثلاثي، بدءا ببلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Vietnam was ready to co-operate with all its partners, and in particular within the Association of Southeast Asian Nations, to achieve that common objective. | UN | وفييت نام على استعداد للتعاون مع جميع شركائها، لا سيما داخل رابطة أمم جنوب شرق آسيا من أجل تحقيق هذا الهدف المشترك. |
You can count on the full cooperation and support of the ASEAN delegations when discharging your important duty. | UN | ويمكنكم التعويل على كامل تعاون ودعم وفود رابطة أمم جنوب شرق آسيا لدى اضطلاعكم بواجبكم الهام. |
The peoples of ASEAN and Africa should be encouraged to learn and understand more about one another. | UN | وينبغي تشجيع شعوب رابطة أمم جنوب شرق آسيا وشعوب أفريقيا على أن تتعلم بعضها من بعض أكثر وأن تفهم بعضها بعضا. |
Nevertheless, his country was required to fulfil its commitments to the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), which it had joined in 1990. | UN | ومع ذلك، فإنه يقتضى من بلاده الوفاء بالتزاماتها أمام رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي انضم بلده لها في عام 1990. |
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Convention on CounterTerrorism | UN | اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب |
I have stressed that the issue of political prisoners should be resolved before Myanmar begins to chair the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 2014. | UN | وقد شددت على أن مسألة السجناء السياسيين ينبغي أن تحل قبل أن تبدأ ميانمار رئاسة رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2014. |
Malaysia has continued to work actively with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to strengthen the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone (SEANWFZ). | UN | وما فتئت ماليزيا تعمل بنشاط مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتعزيز منطقة جنوب شرق آسيا الخالية من الأسلحة النووية. |
It also participated in the regional struggle against terrorism within the framework of the Association of Southeast Asian Nations. | UN | كما أنها تسهم أيضاً فـي مكافحة الإرهـاب على المستوى الإقليمي في إطـار رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) has undertaken several steps to strengthen regional and national capacity. | UN | وقد اضطلعت رابطة أمم جنوب شرق آسيا بعدة خطوات لتعزيز القدرات على الصعيدين الإقليمي والوطني. |
Furthermore, members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) have also sought to strengthen trade as well as people-to-people links. | UN | وعلاوة على ذلك، سعى أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا أيضا إلى تعزيز التجارة فضلا عن الروابط بين الشعوب. |
An explicit reference was made by the Association of Southeast Asian Nations to prevent arms smuggling as part of transnational crime. | UN | وقد أُدرجت إشارة صريحة من جانب رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمنع تهريب الأسلحة كجزء من الجريمة عبر الوطنية. |
As Chairman of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) in 2011, Indonesia is determined to make ASEAN a more people-centred organization, with the full participation of our young people. | UN | إن إندونيسيا، بصفتها رئيس رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عام 2011، عاقدة العزم على جعل الرابطة منظمة تركز بدرجة أكبر على الناس، مع المشاركة الكاملة لشبابنا. |
It has also ratified the ASEAN Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters. | UN | وصدقت أيضا على معاهدة رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية. |
It has signed the ASEAN Convention on Counter-Terrorism and is in the process of ratifying it. | UN | ووقعت على اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب وهي بصدد التصديق عليها. |
In South-East Asia, that is in line with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Charter and the ASEAN Political-Security Community Blueprint. | UN | وفي جنوب شرق آسيا، يتماشى ذلك مع ميثاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا وخطة الجماعة السياسية والأمنية التابعة للرابطة. |
Human rights issues are now at the forefront of ASEAN's agenda. | UN | وتحتل المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان الآن مركز الصدارة في جدول أعمال رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
The role of ASEAN in multidimensional peacekeeping and peacebuilding | UN | دور رابطة أمم جنوب شرق آسيا في عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد وبناء السلام |
In South-East Asia, we are continuing to enhance the role of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). | UN | ونحن عاكفون في جنوب شرق آسيا على تعزيز الدور الذي تؤديه رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
We believe that South-South cooperation is the best strategy to promote an ASEAN and African partnership. | UN | ونؤمن بأن التعاون بين بلدان الجنوب هو أفضل استراتيجية لتعزيز الشراكة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأفريقيا. |
for ASEAN member States, non-communicable diseases are a major challenge that compounds the deadly impact of communicable diseases. | UN | تعتبر الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا الأمراض غير المعدية تحدياً رئيسياً يضاعف الآثار الفتاكة للأمراض المعدية. |