"رابطة التجارة" - Translation from Arabic to English

    • Trade Association
        
    The Trade Association would take the lead in drafting a code of conduct based on high national standards and would have responsibility to enforce it. UN وستقود رابطة التجارة عملية وضع مدونة لقواعد السلوك بناءً على معايير وطنية عالية وستضطلع بمسؤولية إنفاذها.
    The World Council of Credit Unions (WOCCU) is the global Trade Association and development agency for credit unions. UN إن المجلس العالمي لتعاونيات الادخار والإقراض هو رابطة التجارة العالمية ووكالة التنمية لتعاونيات الادخار والإقراض.
    Mr. Konrad Neundörfer, Delegate General, Foreign Trade Association, Brussels UN السيد كونراد نويندورفر، المفوض العام، رابطة التجارة اﻷجنبية، بروكسل
    Since its establishment in 1989, the Jordan Trade Association (JTA), has promoted export-led growth. UN وعززت رابطة التجارة الأردنية، منذ إنشائها في عام 1989، النمو القائم على التصدير.
    Her Government had begun negotiations with the countries of the European Free Trade Association, as well as with Canada and the European Union. UN وقد بدأت حكومتها مفاوضات مع بلدان رابطة التجارة الحرة الأوروبية وكذلك مع كندا والاتحاد الأوروبي.
    I would also like to use this opportunity to welcome Switzerland, our long-time friend and partner in the European Free Trade Association, to the United Nations. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا للترحيب في الأمم المتحدة بسويسرا صديقتنا القديمة وشريكتنا في رابطة التجارة الأوروبية الحرة.
    697 European Free Trade Association not elsewhere UN بلدان رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية غير المحددة في أماكن أخرى
    The CARICOM secretariat was not born with the signing of the Treaty of Chaguaramas. It metamorphosed from an earlier grouping known as the Caribbean Free Trade Association (CARIFTA) secretariat, which originated with only three members: Barbados, Guyana and Antigua. UN إن أمانة الجماعة الكاريبية لم تولد بتوقيع معاهدة تشاغواراماس، وإنما من التجمع السابق المعروف بأمانة رابطة التجارة الحرة الكاريبية التي كانت مكونة أصلا من ثلاثة أعضاء: بربادوس وغيانا وأنتيغوا.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus and Malta and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with the present statement. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد اﻷوروبي، والبلدان المرتبطان قبرص ومالطة، وبلدان رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus and Malta, and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with the present statement. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة، وبلدان رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية. ــ ــ ــ ــ ــ
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus and Malta and the European Free Trade Association countries Iceland and Liechtenstein members of the European Economic Area align themselves with the present statement. UN إن بلدان وسط وشرق أوروبا المنضمة إلى الاتحاد اﻷوروبي، والبَلَدان المرتبطان، قبرص ومالطة، وبلدان رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية، ايسلندا وليختنشتاين، وأعضاء المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تؤيد هذا البيان.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus and Malta, and the European Free Trade Association countries members of the European Economic Area align themselves with this declaration. UN وأعلنت بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة، وبلدان رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تأييدها لهذا اﻹعلان.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated countries Cyprus and Malta, and the European Free Trade Association countries Iceland and Liechtenstein, members of the European Economic Area, align themselves with this statement. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي، والبلدان المنتسبان قبرص ومالطة، وبلدان رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية. ــ ــ ــ ــ ــ
    Such processes as the Central American Free Trade Association and the Plan Puebla Panama are examples of the new forms of association that can reshape the region. UN وتشكل عمليات مثل رابطة التجارة الحرة لأمريكا الوسطى والخطة الشعبية لبنما، أمثلة لأنواع الروابط التي يمكن أن تعيد تشكيل المنطقة.
    Mr. Hanspeter Tschäni, trade policy expert, Swiss Trade Initiative for the Middle East and North Africa (STIMENA), former Head, Trade Division, European Free Trade Association (EFTA) UN السيد هانسبيتر تشاني، خبير سياسات التجارة، المبادرة التجارية السويسرية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا الرئيس السابق لشعبة التجارة، رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية
    197 European Free Trade Association (EFTA) UN ايرلندا رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية
    The countries of Central and Eastern Europe associated with the European Union, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association (EFTA) countries members of the European Economic Area align themselves with the present statement. UN وتعلن بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، وقبرص، المنتسبة اليه، وبلدان رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية تأييدها لما ورد في هذا اﻹعلان.
    NAFTA North American Free Trade Association UN NAFTA رابطة التجارة الحرة في أمريكا الشمالية
    The EFTA (European Free Trade Association) countries members of the EEA (European Economic Agreement), the Central and Eastern European countries associated with the European Union (EU), and the associated countries, Cyprus and Malta, have aligned themselves with this declaration. UN وقد اتفقت بلدان رابطة التجارة الحرة اﻷعضاء في الاتفاق الاقتصادي اﻷوروبي، وبلدان وسط أوروبا وشرقها المرتبطة بالاتحاد اﻷوروبي، والبلَدان المنتسبان، قبرص ومالطة، مع هذا اﻹعلان.
    I've waited a year for this day-- the annual Trade Association scratch bowling tournament. Open Subtitles لقد إنتظر سنة لحلول هذا اليوم... الحدث السنوي لبداية رابطة التجارة .لبطولة البولينغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more