global Rights did outreach work with Iranian women's groups for the Asia Preparatory Committee meeting in Tehran. | UN | ونفذت رابطة الحقوق العالمية أعمالا للاتصال بمجموعات النساء الإيرانية من أجل اجتماع اللجنة التحضيرية الآسيوية في طهران. |
global Rights is committed to mainstreaming women's rights through all its programs and has participated in the 45th session of CSW. | UN | تلتزم رابطة الحقوق العالمية بتضمين حقوق المرأة في جميع برامجها وشاركت في الدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة. |
In 2002, global Rights developed a basic guide on How to Lobby the CSW. | UN | وفي عام 2002، وضعت رابطة الحقوق العالمية دليلا أساسيا بشأن كيفية التأثير على لجنة وضع المرأة. |
global Rights convened a special forum on comparative experiences of racism at the WCAR in Durban in 2001. | UN | نظمت رابطة الحقوق العالمية منتدى خاصا للخبرات المتشابهة للعنصرية أثناء هذا المؤتمر في دربان في عام 2001. |
From the beginning of the WCAR preparations, global Rights sought to ensure the involvement of civil society groups in the WCAR. | UN | ومنذ بداية الأعمال التحضيرية للمؤتمر، سعت رابطة الحقوق العالمية إلى إشراك تنظيمات المجتمع المدني في المؤتمر. |
global Rights coordinated the Roundtable on Race and Poverty in the Americas. | UN | ونسقت رابطة الحقوق العالمية عقد اجتماع مائدة مستديرة بشأن العرق والفقر في الأمريكتين. |
Name or Contact Information of the Organization: Our name has changed from International Human Rights Law Group to Global Rights: Partners for Justice. | UN | :: اسم المنظمة ومعلومات عن كيفية الاتصال بها: لقد تغير اسمنا من الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان إلى رابطة الحقوق العالمية: شركاء من أجل العدالة. |
global Rights also worked to ensure that the inter-section of gender and race discrimination was a central issue addressed at the WCAR. | UN | وعملت رابطة الحقوق العالمية كذلك من أجل ضمان أن تكون مسألة تداخل التمييز على أساس نوع الجنس والعرق مسألة رئيسية يتناولها المؤتمر. |
global Rights' training helps local advocates to incorporate and effectively implement international advocacy strategies as a tool for bringing about domestic change in their own countries. | UN | ويساعد التدريب الذي توفره رابطة الحقوق العالمية الدعاة المحليين على إدراج استراتيجيات الدعوة الدولية وتنفيذها تنفيذا فعالا كسبيل لإحداث التغيير المحلي في بلدانهم. |
global Rights also sponsored two thematic hearings at the CHR examining human rights violations resulting from the war on terrorism. | UN | ورعت رابطة الحقوق العالمية كذلك تنظيم جلستين مواضيعيتين أثناء دورة لجنة حقوق الإنسان للنظر في انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن الحرب ضد الإرهاب. |
global Rights (formerly known as: international human rights law group) (2001-2004) | UN | رابطة الحقوق العالمية (التي كانت تعرف سابقا باسم الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان) (2001-2004) |
In 2003, global Rights staff attended and participated in several caucuses at the 46th session of CSW, including the Muslim Women and Human Rights Caucus and the Violence Against Women Caucus. | UN | وفي عام 2003، حضر موظفو رابطة الحقوق العالمية وشاركوا في اجتماعات عديدة أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة، بما في ذلك اجتماع مجموعة النساء المسلمات وحقوق الإنسان واجتماع المجموعة المعنية بالعنف ضد المرأة. |
Founded in 1978, global Rights is an international human rights capacity-building organization that works side by side with local activists in Africa, Asia and Latin America to promote and protect the rights of marginalized populations. | UN | تأسست رابطة الحقوق العالمية عام 1978، وهي منظمة دولية تُعنى ببناء القدرات في مجال حقوق الإنسان وتعمل جنباً إلى جنب مع الناشطين المحليين في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية لتعزيز حقوق السكان المهمشين وحمايتها. |
global Rights | UN | رابطة الحقوق العالمية |
global Rights | UN | رابطة الحقوق العالمية |
(Source: Survey conducted in 2006 by global Rights in which 4700 members of families in 16 provinces took part). | UN | (المصدر: استقصاء أجرته رابطة الحقوق العالمية في عام 2006 شارك فيه 4700 من أفراد الأسر في 16 ولاية) |
In more detail, global Rights and ILGA-Europe (ILGA) pointed out that an Anti-discrimination Bill, which was intended to impose a broad prohibition on discrimination on grounds covered by European Union anti-discrimination legislation, was rejected by the Parliament in May 2006. | UN | وأشارت رابطة الحقوق العالمية والرابطة الدولية للمثليين والمثليات - فرع أوروبا بمزيد من التفاصيل إلى أن قانون مكافحة التمييز الذي كان يهدف إلى فرض حظر واسع على التمييز على أسس يشملها التشريع الصادر عن الاتحاد الأوروبي لمكافحة التمييز قد رفضه البرلمان في أيار/مايو 2006. |
global Rights (2001-2004) | UN | رابطة الحقوق العالمية (2001-2004) |
global Rights | UN | 2 - رابطة الحقوق العالمية |
In addition to the preparatory activities we were engaged in prior to 2001, global Rights participated actively in at the Inter-sessional Preparatory Meeting for the WCAR held in March 2001, and the Second Preparatory Committee Meeting held in Geneva in May/June 2001. | UN | وبالإضافة إلى الأنشطة التحضيرية التي شاركنا فيها قبل عام 2001، شاركت رابطة الحقوق العالمية مشاركة نشطة في الاجتماع التحضيري لما بين الدورات من أجل المؤتمر، وهو الاجتماع الذي عقد في آذار/مارس 2001، وفي اجتماع اللجنة التحضيرية الثاني الذي انعقد في جنيف في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2001. |