"رابطة الدول الكاريبية" - Translation from Arabic to English

    • the Association of Caribbean States
        
    • Association of Caribbean States of
        
    • Central American Integration System
        
    • international Committee of the Red Cross
        
    • of ACS
        
    • Association of Caribbean States and
        
    • of the ACS
        
    Taking note of the creation by the Association of Caribbean States of the Caribbean Sea Commission, and welcoming its ongoing work, UN وإذ تحيط علما بقيام رابطة الدول الكاريبية بإنشاء لجنة البحر الكاريبي، وإذ ترحب بالأعمال التي تقوم بها حاليا،
    A report of the Association of Caribbean States on progress made in the implementation of the resolution is contained in the annex. UN ويرد في المرفق تقرير صادر عن رابطة الدول الكاريبية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    26. Natural disasters continue to have significant social and economic impacts in member States of the Association of Caribbean States. UN 26 - لا تزال الكوارث الطبيعية تخلّف آثاراً اجتماعية واقتصادية جسيمة في الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية.
    Central American Integration System (General Assembly resolution 50/2) UN رابطة الدول الكاريبية (قرار الجمعية العامة 53/5)
    Taking note of the creation by the Association of Caribbean States of the Caribbean Sea Commission, and welcoming its ongoing work, UN وإذ تحيط علما بقيام رابطة الدول الكاريبية بإنشاء لجنة البحر الكاريبي، وإذ ترحب بالأعمال التي تقوم بها حاليا،
    Both secretariats are collaborating with the Association of Caribbean States on a strategy for the further development and promotion of the initiative. UN وتتعاون الأمانتان كلتاهما مع رابطة الدول الكاريبية على إعداد استراتيجية لزيادة تطوير تلك المبادرة وتعزيزها.
    ECLAC and CARICOM work together in the inter-secretariat meetings convened by the Association of Caribbean States. UN وتعمل اللجنة والجماعة معا في نطاق الاجتماعات المشتركة بين الأمانات التي دعت إليها رابطة الدول الكاريبية.
    India enjoys extensive and wide-ranging bilateral cooperation with all countries of the Association of Caribbean States. UN إن الهند تتمتع بتعاون مكثف وواسع النطاق مع جميع بلدان رابطة الدول الكاريبية.
    We have been distressed by the havoc wrought by hurricane Georges on some of the countries of the Association of Caribbean States. UN ونشعــر باﻷســى إزاء الدمار الذي سببه اﻹعصار جورج في بعض بلدان رابطة الدول الكاريبية.
    To achieve its full potential, however, the Association of Caribbean States must be drawn into cooperation with the wider United Nations system. UN ولكــن مــن أجــل أن تحقق رابطة الدول الكاريبية إمكانيتها بالكامل، يجب أن تنخرط في التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة اﻷوسع.
    We are addressing this issue because of the links of friendship and solidarity that have historically tied the people of Cuba to the peoples of the Association of Caribbean States. UN ونحن نتناول هذا الموضوع بسبب أواصر الصداقة والتضامن التي ربطت الشعب الكوبي عبر التاريخ بشعوب رابطة الدول الكاريبية.
    We are convinced that the Association of Caribbean States can and must contribute to the multilateral debate and to the progress of the United Nations. UN ونحن مقتنعون بأن رابطة الدول الكاريبية يمكن ويجب أن تسهم في المناقشــة المتعــددة الأطراف وفي تقدم الأمم المتحدة.
    Cuba has been honoured to organize a number of meetings of the Association of Caribbean States. UN وقد تشرفت كوبــا بتنظيم عدد من اجتماعات رابطة الدول الكاريبية.
    Taking note of the desire of the Association of Caribbean States for the establishment of such cooperation, UN وإذ تحيط علما برغبة رابطة الدول الكاريبية في إقامة مثل هذا التعاون،
    Taking note of the desire of the Association of Caribbean States for the establishment of such cooperation, UN وإذ تحيط علما برغبة رابطة الدول الكاريبية في إقامة مثل هذا التعاون،
    His Excellency Mr. Simón Molina Duarte, Secretary-General of the Association of Caribbean States UN معالي السيد سيمون مولينا دوارتي، أمين عام رابطة الدول الكاريبية
    His Excellency Mr. Simón Molina Duarte, Secretary-General of the Association of Caribbean States UN معالي السيد سيمون مولينا دوارتي، أمين عام رابطة الدول الكاريبية
    Central American Integration System (General Assembly resolution 50/2) UN رابطة الدول الكاريبية )قرار الجمعية العامة ٥٣/٥(
    international Committee of the Red Cross (resolution 45/6, 16 October 1990) UN رابطة الدول الكاريبية (القرار 53/5، 15 تشرين الأول/أكتوبر 1998)
    The Council of Ministers of ACS conferred on ECLAC the status of Founding Observer, in recognition of ECLAC work for the promotion of the Caribbean integration process and for consolidating the Caribbean presence in the hemisphere and in the world. UN ومنح مجلس وزراء رابطة الدول الكاريبية مركز مراقب مؤسس للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عرفانا بعمل اللجنة الاقتصادية في مجال تشجيع عملية التكامل في منطقة البحر الكاريبي وتعزيز الوجود الكاريبي في نصف الكرة الأرضية وفي العالم.
    We welcome initiatives taken to this end by the Association of Caribbean States and the Caribbean Community. UN ونرحب بالمبادرات التي اتخذتها رابطة الدول الكاريبية والجماعة الكاريبية لتحقيق هذه الغاية.
    Persuaded of this mutual benefit, the Caribbean Community States, which constitute 14 of the 25 members of the ACS, wish to fully support the Association's request for observer status in this Assembly. UN إن جماعة الدول الكاريبية، التي تشكل ١٤ عضوا من اﻷعضاء اﻟ ٢٥ في رابطة الدول الكاريبية وإذ تقتنع بهذه الفائدة المشتركة ، تؤيﱢد بالكامل طلب الرابطة منحها مركز المراقب في الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more