The model was piloted in 2009, as part of a programme supported by the Council of Europe and organized by the Association for the Prevention of Torture (APT). | UN | وطُبِّق هذا النموذج على أساس تجريبي في عام 2009 في إطار برنامج دعمه مجلس أوروبا ونظمته رابطة منع التعذيب. |
It is being piloted in 2009, as part of a programme supported by the Council of Europe and organized by the Association for the Prevention of Torture (APT). | UN | ويطبق هذا النموذج على أساس تجريبي في عام 2009 في إطار برنامج يدعمه مجلس أوروبا وتنظمه رابطة منع التعذيب. |
It is being piloted in 2009, as part of a programme supported by the Council of Europe and organized by the Association for the Prevention of Torture (APT). | UN | ويطبق هذا النموذج على أساس تجريبي في عام 2009 في إطار برنامج يدعمه مجلس أوروبا وتنظمه رابطة منع التعذيب. |
Regional conference on the Optional Protocol, organized by the APT. | UN | مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمته رابطة منع التعذيب. |
It is also grateful for the constant support provided by APT in both these lines of work. | UN | واللجنة الفرعية ممتنة أيضا للدعم المستمر الذي تقدمه رابطة منع التعذيب على هذين الصعيدين. |
It is being piloted in 2009, as part of a programme supported by the Council of Europe and organized by the Association for the Prevention of Torture (APT). | UN | ويطبق هذا النموذج على أساس تجريبي في عام 2009 في إطار برنامج يدعمه مجلس أوروبا وتنظمه رابطة منع التعذيب. |
This activity was organized in cooperation with the Association for the Prevention of Torture. | UN | ونُظِّم هذا النشاط بالتعاون مع رابطة منع التعذيب. |
The model was piloted in 2009, as part of a programme supported by the Council of Europe and organized by the Association for the Prevention of Torture. | UN | وطُبِّق هذا النموذج على أساس تجريبي في عام 2009 في إطار برنامج دعمه مجلس أوروبا ونظمته رابطة منع التعذيب. |
It is also grateful for the constant support provided by the Association for the Prevention of Torture in both these lines of work. | UN | واللجنة الفرعية ممتنة أيضا للدعم المستمر الذي تقدمه رابطة منع التعذيب على هذين الصعيدين. |
The model was piloted in 2009, as part of a programme supported by the Council of Europe and organized by the Association for the Prevention of Torture. | UN | وطُبِّق هذا النموذج على أساس تجريبي في عام 2009 في إطار برنامج دعمه مجلس أوروبا ونظمته رابطة منع التعذيب. |
It is also grateful for the constant support provided by the Association for the Prevention of Torture in both these lines of work. | UN | واللجنة الفرعية ممتنة أيضا للدعم المستمر الذي تقدمه رابطة منع التعذيب على هذين الصعيدين. |
Copies of judicial decisions along with a response to a questionnaire from the Association for the Prevention of Torture were provided to the Special Rapporteur. | UN | إذ قامت الحكومة بموافاة المقرر الخاص بنسخ من بعض اﻷحكام القضائية باﻹضافة إلى رد على استبيان وضعته رابطة منع التعذيب. |
Lastly, he referred to a position paper submitted by the Association for the Prevention of Torture, which took a somewhat different approach. | UN | وأخيراً أشار إلى ورقة المواقف التي قدمتها رابطة منع التعذيب والتي ذهبت مذهباً مختلفاً بعض الشيء. |
The Association for the Prevention of Torture (APT) is an independent non-governmental organization based in Geneva, where it was founded in 1977 by local lawyer and banker Mr. Jean-Jacques Gautier. | UN | رابطة منع التعذيب منظمة غير حكومية مقرها في جنيف، حيث أسسها عام 1977 المحامي والمصرفي المحلي السيد جان جاك غوتييه. |
Workshop on the Optional Protocol to the Convention against Torture: Cape Town, South Africa, organized by the Association for the Prevention of Torture (APT). | UN | حلقة عمل بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب: كيب تاون، جنوب أفريقيا، نظمتها رابطة منع التعذيب. |
2007: Training in torture prevention organized by the Geneva-based Association for the Prevention of Torture and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | 2007: دورة تدريبية بشأن منع التعذيب نظمتها رابطة منع التعذيب في جنيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
2007: Training course in the prevention of torture run by the Association for the Prevention of Torture (APT), based in Geneva, and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | 2007: دورة تدريبية بشأن منع التعذيب نظمتها رابطة منع التعذيب في جنيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
The Association for the Prevention of Torture is an international NGO based in Geneva, Switzerland, covering all regions of the world. | UN | رابطة منع التعذيب منظمة غير حكومية دولية كائنة في جنيف بسويسرا، وتغطي جميع مناطق العالم. |
Regional conference on the Optional Protocol, organized by the APT. | UN | مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمته رابطة منع التعذيب. |
The programme is under the auspices of the Council of Europe and implemented by the APT. | UN | ويتولى مجلس أوروبا رعاية هذا البرنامج الذي تنفذه رابطة منع التعذيب. |
86. The project consists of two training programmes: one on the prevention of conflict (supported by UNSSC) and one on the prevention of torture (supported by APT). | UN | 86- ويتألف المشروع من برنامجي تدريب: أحدهما يتعلق بمنع النـزاعات (بدعم من كلية موظفي الأمم المتحدة) والآخر بمنع التعذيب (بدعم من رابطة منع التعذيب). |
APT (Association pour la prévention de la torture) (Geneva) | UN | منظمة رابطة منع التعذيب APT )جنيف( |