67. At the invitation of the Chairman, Mr. Rachkov (Belarus) took a place at the Committee table. | UN | 67 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد راشكوف (بيلاروس) مكاناً على طاولة اجتماعات المكتب. |
92. The High-level Committee on South-South Cooperation approved the President's recommendation that Sergei A. Rachkov serve as Chairman of the Working Group. | UN | 92 - وأقرت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب توصية الرئيس بأن يتولى سيرغي أ. راشكوف رئاسة الفريق العامل. |
Mr. Rachkov (Belarus) (spoke in Russian): The issues related to sexual orientation and gender identity are complex and varied. | UN | السيد راشكوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): إن المسائل المتعلقة بالميول الجنسية والهوية الجنسانية معقدة ومتعددة. |
69. Mr. Rachkov (Belarus) withdrew. | UN | 69 - انسحب السيد راشكوف (بيلاروس) من الجلسة. |
35. Mr. Rashkow (Office of Legal Affairs) said that, unfortunately, he was not able to answer that question. | UN | ٣٥ - السيد راشكوف )مكتب الشؤون القانونية(: قال إنه لا يستطيع، لﻷسف، الرد على ممثل سوريا. |
9. Mr. Rachkov (Belarus) said that the Human Rights Council was equipped with more rights-protection mechanisms than the Commission on Human Rights had had. | UN | 9 - السيد راشكوف (بيلاروس): قال إن مجلس حقوق الإنسان مجهز بآليات لحماية الحقوق أكثر مما كان لدى لجنة حقوق الإنسان. |
Mr. Rachkov (Belarus) (spoke in Russian): The delegation of Belarus would like to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيد راشكوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يود وفد بيلاروس أن يهنئكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح. |
Mr. Sergei Rachkov | UN | السيد سرغي راشكوف |
Chairman: Mr. Rachkov (Vice-Chairman) (Belarus) | UN | الرئيس: السيد راشكوف (نائب الرئيس) (بيلاروس) |
In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Mr. Rachkov (Belarus), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | تولى السيد راشكوف (بيلاروس)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة في غياب السد البيَّاتي (العراق). |
Chairman: Mr. Rachkov (Vice-Chairman) (Belarus) | UN | الرئيس: السيد راشكوف (نائب الرئيس) (بيلاروس) |
In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Mr. Rachkov (Belarus), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | تولى السيد راشكوف (بيلاروس)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة في غياب السد البيَّاتي (العراق). |
Chairman: Mr. Rachkov (Vice-Chairman) (Belarus) | UN | الرئيس: السيد راشكوف (نائب الرئيس) (بيلاروس) |
In the absence of Mr. Al Bayati (Iraq), Mr. Rachkov (Belarus), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد البياتي (العراق)، تولى رئاسة الجلسة السيد راشكوف (بيلاروس)، نائب الرئيس. |
Mr. Sergei Rachkov | UN | السيد سرغي راشكوف |
Mr. Rachkov (Belarus) (spoke in Russian): The Belarusian delegation has carefully studied the report of the Secretary-General on the work of the Organization (A/62/1). | UN | السيد راشكوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): درس وفد بيلاروس بعناية تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة (A/62/1). |
Mr. Rachkov (Belarus) (spoke in Russian): The delegation of Belarus is speaking in connection with the adoption of resolution 62/169. | UN | السيد راشكوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يتكلم وفد بيلاروس بصدد اتخاذ القرار 62/169. |
Chairman: Mr. Rachkov (Vice-Chairman) (Belarus) | UN | الرئيس: السيد راشكوف (نائب الرئيس) (بيلاروس) |
In the absence of the Chairman, Mr. Rachkov (Belarus), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظراً لغياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد راشكوف (بيلاروس)، نائب الرئيس. |
25. Mr. Rachkov (Belarus) said that the protection of children's interests was a prerequisite for sustainable development. | UN | 25 - السيد راشكوف (بيلاروس): قال إن حماية مصالح الأطفال تُعتبر شرطاً أساسياً للتنمية المستدامة. |
32. Mr. Rashkow (Office of Legal Affairs) said that the Secretariat had the ability under the Financial Regulations to settle the dispute. | UN | ٣٢ - السيد راشكوف )مكتب الشؤون القانونية(: أجاب بأن اﻷمانة تستطيع أن تحل النزاع بموجب اﻷنظمة المالية. |
Chairman: Mr. Rashkov (Vice-Chairman) (Belarus) | UN | الرئيس: السيد راشكوف (نائب الرئيس) (بيلاروس) |