| Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
| Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
| H.E. Mr. Hugo Rafael Chávez Frías, President of the Bolivarian Republic of Venezuela, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد هوغو رافائيل شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Raphael Ramaliehe Kali, Principal Secretary for Justice and Human Rights | UN | رافائيل راماليهي كالي ، اﻷمين اﻷول لشؤون العدل وحقوق الانسان |
| H.E. Mr. Hugo Rafael Chávez Frías, President of the Bolivarian Republic of Venezuela, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد هوغو رافائيل شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Colonel Rafael Jiminez Sanchez, Director, Demining Centre (CID), Ministry of Defence, Spain; | UN | العقيد رافائيل خيمينيز سانتشيس، مدير، مركز إزالة الألغام، وزارة الدفاع، إسبانيا؛ |
| The Special Rapporteur was also informed that Samuel Ruiz García had denied that he and Rafael Vera had been attacked. | UN | وأبلغت كذلك المقرر الخاص بأن صامويل رويز غارسيا نفى أن يكون قد تعرض هو أو رافائيل فيرا لاعتداء. |
| Costa Rica: Manuel Dengo, Rafael Carrillo Zucher, Joaquin Alvarez, Eugenia Flores | UN | كوستاريكا: مانويل دينغو، رافائيل كاريو سوتشر، خواكيم آلفيرس، يوخينا فلوريس |
| Signed: O. Trejos S., Jorge Giammattei A., F. Hercules P., Adolfo León Gómez, Rafael Chamorro M., Orlando Guerrero Mayorga. | UN | تريخوس س.، خورخي خياماتي أ.، ف. هيركيوليس ب.، أدولفو ليون غوميز، رافائيل تشامورو م.، أورلاندو غريرو مايورغا. |
| Rafael, rumor has it that you're to be named minister. | Open Subtitles | رافائيل .. تقول الإشاعة أنك ستحصل على لقب وزير |
| - Rafael... - It wasn't you I saw last night. | Open Subtitles | رافائيل هو لم يكن انت من شاهدته ليلة أمس |
| Rafael, I'm going to the supply vault to see if I can find parts to repair this. | Open Subtitles | رافائيل أنا ذاهب إلى المدفن إمدادات لمعرفة إذا كان يمكن أن أجد أجزاء لإصلاح هذا |
| You slept with Rafael. - We didn't sleep, Maura. - Oh, it's nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | كنتي تنامين مع رافائيل لم نكن ننام يا مورا أوه ، لا شيء تخجلي منه |
| Can you ask Rafael if I can sing at the hotel next month? I heard paulina rubio's | Open Subtitles | هل يمكنك ان تطلبي من رافائيل ما اذا كان يمكنني الغناء في الفندق الشهر القادم؟ |
| For the Government of Ecuador of our comrade Rafael Correa, it is truly a source of pride to be here. | UN | إنه لمصدر فخر واعتزاز حقاً لحكومة الرفيق رافائيل كوريا في إكوادور أن نكون هنا. |
| Separate opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مستقل لعضوي اللجنة السير نايجل رودلي والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
| Separate opinion of Committee members Sir Nigel Rodley and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مستقل لعضوي اللجنة السير نايجل رودلي والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
| The arrests were ordered by Lukompa Raphael, on behalf of governor Nestor Kiyimbi. | UN | ولقد جرى هذا بناء على أمر السيد ريدوك لوكومبا رافائيل في عهد الحاكم نستور كيمبي. |
| Mr. Raphael Kaplinsky, Professor of International Development, The Open University, United Kingdom | UN | السيد رافائيل كابلينسكي، أستاذ التنمية الدولية، الجامعة المفتوحة، المملكة المتحدة |
| Why are you so sorry, Raphael did this to me. | Open Subtitles | لماذا انتِ أسفة للغاية رافائيل فعل هذا بي |
| The St Honore police force has been doing perfectly fine without your help, thank you very much, Mr Rafiel. | Open Subtitles | ا ان اداء قوة بوليس سانت اونور يعتبر افضل اداء بدون مساعدتك, وشكرا لك يا سيد رافائيل |
| His Excellency Archbishop Renato Raffaele Martino, Chairman of the delegation of the Holy See | UN | معالي اﻷسقف ريناتو رافائيل مارتينو، رئيس وفد الكرسي الرسولي |
| Raphaël Poulain dislikes: Peeing next to someone else. | Open Subtitles | يكره رافائيل بولا التبول بجانب شخص آخر |
| I need you to handle something for me the way you handled Ambassador Rafel. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتعاملين مع شيء ما من أجلي بالطريقة التي تعاملتِ فيها مع السفير (رافائيل) |