"رافقتني" - Translation from Arabic to English

    • come with me
        
    • accompany me
        
    • took me
        
    • go with me
        
    • came with me
        
    Right, could you come with me to the office, sir? Open Subtitles يبدو صحيحاً هلا رافقتني إلى المكتب يا سيدي؟
    But if you come with me, I promise you I will spend the rest of my life making this right. Open Subtitles لكن إن رافقتني أعدك بأنني سأمضي بقية حياتي في تصويب الوضع
    It's complicated, but I can explain it if you come with me. I just need you to trust me. Open Subtitles الأمر معقّد لكنْ أستطيع تفسيره إنْ رافقتني أريدكِ أنْ تثقي بي وحسب
    Sergeant Walker, if you would accompany me over here, we can deduce the blast radius. Open Subtitles إذا رافقتني إلى هنا يمكننا استنتاج نصف قطر الانفجار.
    I was wondering if you would accompany me to the celebrations today. Open Subtitles كنت أتسائل إذا رافقتني إلى الإحتفالات اليوم.
    You took me all the way here and that was the deal, right? Open Subtitles أنت رافقتني كل هذا الطريق وهذا كان الإتفاق، أليس كذلك؟
    Will you go with me? Open Subtitles فهلا رافقتني إليه؟
    Well, I would just feel more comfortable if she came with me and you waited here. Open Subtitles سأشعر براحة أكبر إن رافقتني و قبعت أنت هُنا.
    If you come with me, I'll be more than happy to explain exactly how we just saved your life! Open Subtitles إن رافقتني فسيسرّني أن أوضّح كيف أنّنا أنقدنا حياتك
    If you come with me you won't ever have to lie again. Open Subtitles إن رافقتني فلن تضطرّ للكذب ثانيةً
    Will you come with me today so we can get what we need? Open Subtitles هلّا رافقتني اليوم لنحضر ما نحتاجه؟
    - I wish you'd just come with me. Open Subtitles كم أتمنى لو رافقتني
    Would you come with me for a moment, please? Open Subtitles هلا رافقتني للحظة، من فضلك؟
    - Sir, if you come with me, we can begin the interview process for flash, see if he's compatible with the other guests here at the ritz. Open Subtitles سيدي, إن رافقتني, يمكننا بدء إجراءات المقابلة لـ(فلاش), لنرى إن كان متكيفاً مع باقي النزلاء
    And it would be great if you'd come with me. Open Subtitles و سيكون رائعاً لو... أنك رافقتني...
    What if you were to accompany me outside? Open Subtitles ماذا إن رافقتني بالخارج؟
    Could you accompany me to the ladies' room? Open Subtitles هلا رافقتني إلى غرفة السيدات؟
    If madam would accompany me. Open Subtitles إذا رافقتني سيدتي.
    Will you please accompany me? Open Subtitles هلاّ رافقتني من فضلكِ؟
    When my mom took me to my first movie when I was six, Open Subtitles حين رافقتني أمّي للسينما أول مرة وأنا في السادسة من العمر،
    I have tickets to Norah Jones at the Hatch Shell tonight and I would love it if you would go with me. Open Subtitles لديّ بطاقات دخول لحفل (نورا جونز) في (هاتشيل) الليلة، وسأكون ممتناً إن رافقتني.
    It would be great if you came with me. Open Subtitles سيكون رائعاً لو رافقتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more