"رانجان" - Translation from Arabic to English

    • Ranjan
        
    The majority of them were Indians from Kerala and they were listening to a sermon by someone known as Mr. Ranjan. UN واغلبية هؤلاء اﻷشخاص هنود من كيرالا كانوا يستمعون الى خطبة دينية لشخص يعرف باسم السيد رانجان.
    Mr. Ranjan was reportedly ill-treated during his interrogation; UN ويُقال إن السيد رانجان عومل معاملة سيئة خلال استجوابه؛
    In 1991, LTTE set off a car bomb, assassinating Gen. Ranjan Wijeratne, State Minister for Defence. UN وفجر النمور سيارة ملغومة في عام ١٩٩١ أودت بحياة وزير الدولة للدفاع، اللواء رانجان ويجيراتنيه.
    During his college days, Ranjan Mathur was so busy studying... that he was oblivious to the basic differences between boys and girls. Open Subtitles أثناء أيام كليّته، رانجان ماثر كان مشغول جدا فى الدراسه حتى أنّه كان غافل عن إختلافات بين الأولاد والبنات
    You sure did, Ranjan, but it's gonna be kind of hard to finish the story now. Open Subtitles نعم فعلت يا رانجان إلا أنه سيكون من الصعب أن أكمل القصة الآن
    Mr. Ranjan (India), speaking first on subitem (a), welcomed the increase in technical cooperation delivery. UN 34- السيد رانجان (الهند): تكلّم أولا عن البند الفرعي (أ) فرحّب بالزيادة التي تحقّقت في تنفيذ التعاون التقني.
    Look for Officer Ranjan. Open Subtitles أجلبه استدعي المحقق رانجان
    - Ranjan Jayaweera and Mohideen Anver. Open Subtitles رانجان جايويرا و محي الدين أنفير -
    Ranjan, what do you do? Open Subtitles رانجان ما الذي تفعله؟
    Ranjan, we have our orders. Open Subtitles رانجان , لدينا أوامرنا
    Okay, Ranjan, I can clearly see that you've crossed out "steak" Open Subtitles حسنا، (رانجان) استطيع بوضوح ان ارى انك شطبت على شريحة لحم
    81. Sajal Chakm and Bimol Jyoti Chakma, two members of the Hill Students’ Council, as well as Atul Chakma and Sama Ranjan Chakma, two students, were allegedly seriously beaten by members of the Bangladesh Armed Forces while they were holding a meeting to condemn the attempted rape of four women in December 1996 by members of the Bangladesh Armed Forces. UN 81- ساجال شاكما وبيمول جيوتي شاكما وهما عضوان في مجلس طلاب هيل وكذلك آتول شكما وساما رانجان شاكما، وهما طالبان، أفيد أنهم تعرضوا جميعاً لضرب مبرح على أيدي قوات بنغلاديش المسلحة عندما كانوا في اجتماع لإدانة محاولة اغتصاب أربعة نساء في كانون الأول/ديسمبر 1996 على أيدي أفراد من قوات بنغلاديش المسلحة.
    40. Mr. Ranjan Singh (India), speaking on the topic of unilateral acts, said that recognition was an important unilateral act, though not a homogeneous one, which could involve recognition of governments, States and other entities. UN 40 - السيد رانجان سينغ (الهند): تكلم بشأن موضوع الأعمال الانفرادية فقال إن الاعتراف عمل انفرادي هام، وإن كان غير متساوق، يمكن أن يشمل اعتراف الحكومات والدول والكيانات الأخرى.
    Mr. Ranjan (India), referring to agenda item 4, urged the Organization to continue its efforts to achieve increased voluntary contributions and early payment of arrears and to expand its membership. UN 67- السيد رانجان (الهند): إذ أشار إلى البند 4 من جدول الأعمال، حثّ المنظمة على أن تواصل جهودها من أجل تحقيق زيادة في التبرعات، وسداد مبكّر للمتأخرات، وتوسيع لعضويتها.
    It concerned Mr. Prageeth Ranjan Bandara Ekanaligoda, a journalist who worked for a website that supports the opposition candidate, and who was allegedly abducted near Koswatte when going home from his office on 24 January 2010, two days before the presidential elections. UN وتعلقت هذه الحالة بالسيد براغيث رانجان باندارا إيكاناليغودا، وهو صحفي كان يعمل لحساب موقع شبكي يدعم مرشح المعارضة وادعي أنه اختطف بالقرب من كوسواتي عندما كان في طريقه إلى بيته من مكتبه في 24 كانون الثاني/يناير 2010، قبل الانتخابات الرئاسية بيومين.
    Mr. Bindra, Ranjan Mhatre's brother, Vikrant.. Open Subtitles أخو (رانجان مهاترا) ، (فيكرانات)..
    And little Ranjan. Open Subtitles ولـ"رانجان" الصغير
    Mr. Ranjan Mathaig UN السيد رانجان ماتاي(ز)
    It was reported in the communication, inter alia, that " the Government of Bangladesh suspects that actually the defence side abducted Shukho Ranjan Bali prior to 25 February 2012, who was originally a listed prosecution's witness " . UN وقد جاء في رسالة الحكومة، من بين ما جاء فيها، أن " حكومة بنغلاديش تشتبه في أن جانب الدفاع قد اختطف في واقع الأمر شوخو رانجان بالي قبل 25 شباط/فبراير 2012، حيث إن اسم هذا الشاهد كان مدرجاً في الأصل على قائمة شهود الإثبات " .
    Sanjiv Ranjan (India) UN سانجيف رانجان (الهند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more