He is currently being held incommunicado at the Insein Prison in Rangoon. | UN | وهو موضوع حالياً رهن الحبس الانفرادي في سجن إنسين في رانغون. |
Graduate of the University of Rangoon and assorted night classes at the Knoxville, Tennessee, College of Faith Healing. | Open Subtitles | تخرجت من جامعة رانغون وصنفت ضمن فصول الفترات المسائية في نوكسفيل بولاية تنيسي ،كلية الإيمان بالشفاء. |
He was believed to be currently held in Insein Prison, Rangoon. | UN | ويعتقد أنه محتجز حالياً في سجن إينسين، رانغون. |
Her Government had recently upgraded its embassy office in Rangoon to a fully fledged embassy. | UN | وأعلنت أن حكومتها رفعت مستوى مكتب سفارتها في رانغون ليصبح سفارة كاملة. |
Min Zayar was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is detained incommunicado. | UN | ونقل مين زايار إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الحبس الانفرادي. |
He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention. | UN | ونقل إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الحبس الانفرادي. |
He was taken to the Insein Prison in Rangoon, where he is held in incommunicado detention. | UN | وقد نقل إلى سجن إنسين في رانغون حيث وضع رهن الاحتجاز الانفرادي. |
Graduated in Forestry from Rangoon University, he served as Deputy Manager under the State Timber Corporation (STC). | UN | وقد تخرج من قسم الغابات في جامعة رانغون وعمل نائباً لمدير الهيئة الحكومية للأخشاب. |
I need you to keep your eyes open in Rangoon. | Open Subtitles | أحتاجك بأن تبقي اعينك مفتوحة على رانغون. |
Ko Mya Aye has been held in Loikaw and Taunggyi prisons at considerable distance from Rangoon where his family resides and any visits which are permitted are arduous and hard and undertaken by a public bus service. | UN | فكو ميا آيى اعتُقل في سجني لويكاو وتاونغي الواقعين على مسافة بعيدة عن رانغون حيث تعيش أسرته، أما الزيارات المسموح بها فهي شاقة وصعبة وتتطلب اللجوء إلى خدمات النقل العام. |
Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 11 November 1998. | UN | المصدر: شبكة تلفزيون رانغون بميانمار الناطقة باللغة البورمية، الساعة 30/13 بتوقيت غرينتش، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 25 November 1998. | UN | المصدر: شبكة تلفزيون رانغون بميانمار الناطقة باللغة البورمية، الساعة 30/13 بتوقيت غرينتش، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 3 December 1998. | UN | المصدر: شبكة تلفزيون رانغون بميانمار الناطقة باللغة البورمية، الساعة 30/13 بتوقيت غرينتش، 3 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
Source: Rangoon Radio Myanmar in Burmese, 1330 GMT, 9 December 1998. | UN | المصدر: شبكة تلفزيون رانغون بميانمار الناطقة باللغة البورمية، الساعة 30/13 بتوقيت غرينتش، 9 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
58. The junta in Rangoon had become one of the world's greatest human-rights violators. | UN | 58- وقد أصبحت الزمرة في رانغون واحداً من أكبر منتهكي حقوق الإنسان في العالم. |
Cream Cheese Rangoon, Mr. Whiskers, | Open Subtitles | كريم تيشز رانغون مستر وسكرز فنيلين زانبيلي ميو بول باتشز... |
About 200 miles inland of Rangoon, deep in the Burmese mountains. | Open Subtitles | (على بعد 300 كيلومتر من (رانغون من أعماق الجبال البورمية |
The European Union also recalls its willingness to send a further Troika mission to Rangoon/Yangon to promote positively and constructively the aims of the European Union's policy towards Burma/Myanmar through the establishment of a meaningful political dialogue. | UN | كما يشير الاتحاد الأوروبي إلى أنه مستعد لإيفاد بعثة ثلاثية أخرى إلى رانغون/يانغن من أجل الترويج الإيجابي والبناء لأهداف سياسة الاتحاد الأوروبي تجاه بورما/ميانمار، من خلال إقامة حوار سياسي حقيقي. |
5. The cases were reported to the Working Group as follows: Mr. Ko Than Htun is a citizen of Myanmar, resident of Nyaungdone, in the delta region west of Rangoon. | UN | 5- وقد أُبلغ الفريق العامل بالقضيتين كما يلي: السيد كو ثان هتون من مواطني ميانمار، ويقيم في نياونغدون، في منطقة الدلتا غربي رانغون. |
17. On 11 November 2008, the Rangoon District Court sentenced Mr. Min Zayar and Mr. Kyaw Min Yu on five counts of the indictment to 65 years imprisonment each with hard labour. | UN | 17- وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عاقبت محكمة مقاطعة رانغون السيد مين زايار والسيد كياو مين يو على خمسة من التهم الموجهة إليهما بالسجن مع الأشغال الشاقة لمدة 65 عاماً لكل منهما. |