Rose, darling, come over here and say hello to Lady Riesen, please. | Open Subtitles | عزيزتي روز تعالي إلى هنا وألقي التحية على السيدة رايسن من فضلك |
[laughs] BETTER HAVE A DRINK. [liquid pouring] - I CAME TO TALK ABOUT GENERAL Riesen. | Open Subtitles | من الأفظل ان احتسي شراب. لقد جئت للتحدث حول الجنرال رايسن. |
We both know they're nothing but a rubber stamp for Riesen. | Open Subtitles | جمّيعنا نعلم انّهم لاشيء سوا ختّم ! مطّاطي لـ ( رايسن ) |
Riesen can only delay his fall from power for so long. | Open Subtitles | ( رايسن ) هو الوحيد الذي يمّكن انّ . يؤخّر سقوطة منّ السلطة لفتّرة طويلة جداً |
Back in the late'70s, ricin was used to assassinate a Bulgarian journalist. | Open Subtitles | رجعةً إلى أواخر السبعينات تم إستعمال الـ(رايسن) في إغتيال صحفي بلغاري |
It's 3398 North Racine. | Open Subtitles | شمال رايسن 3398 |
Lady Riesen, the Principate sent us to find... | Open Subtitles | سيّدة ( رايسن ) , ( البرنسبيت ) .. ارسلونا |
The great General Riesen comes to the rescue again. | Open Subtitles | الجينرال الرائع ( رايسن ) اتى . ليّنقذك مرّة اخرى |
Michael's one of Riesen's greatest allies. | Open Subtitles | . ( مايكل ) واحد من اعظم حلفاء ( رايسن ) |
That means the angel knows what Riesen knows, everything about this city. | Open Subtitles | وذلك يعني أن الملاك يحيط علماً بما يعلمه (رايسن كلّ شيء عن المدينة |
All you had to do was kill Claire Riesen. | Open Subtitles | كل ماكان عليك فعله هو قتل (كلير رايسن لقد فشلت , كما كنت تخذلني دوماً |
I know enough to know that trying to kill Claire Riesen wasn't just a mistake. | Open Subtitles | أنا عاقلة بما يكفي لأدرك أن محاولة قتل (كلير رايسن ليست خطأً وحسب |
Claire Riesen dropped a bomb on your aerie using the Queen of Helena's plane. | Open Subtitles | كلير رايسن) ألقت قنبلة على وكرك مستعينةً بخطة ملكة (هيلينا |
Trying to kill Claire Riesen destroyed any chance we have for peace. | Open Subtitles | محاولة قتل (كلير رايسن دمّرت أية فرصة لدينا لإحلال السلام |
Even the devil himself couldn't stop you, could he, Lady Riesen? | Open Subtitles | حتى الشيطان نفسه لا يستطيع إيقافك أليس كذلك , سيدة (رايسن)؟ |
Colonel Blake, this is Claire Riesen speaking. | Open Subtitles | أيّها الكولونيل (بليك) , معكِ (كلير رايسن |
Lady Riesen ordered the troops off the trench. | Open Subtitles | السيدة (رايسن) أمرت بسحب القوات من عند الخندق |
I'm sorry, but keeping the power on in Vega has been my job ever since the day that Riesen found me. | Open Subtitles | آسف , ولكن الحفاظ على الطاقة في (فيغا) كان عملي منذ اليوم الذي وجدني فيه (رايسن |
Alex Lannon, V2, House Riesen, A.A. Corp. | Open Subtitles | ,(آليكس لانون), (ف-2) فيلقٌ عند آل (رايسن) |
How did you administer the ricin poison to your victims? | Open Subtitles | كيف أعطيت سمّ (رايسن) لضحاياك؟ |
Over on Racine. | Open Subtitles | " عند " رايسن |
Debbie. Debbie Reissen. | Open Subtitles | ديبي, ديبي رايسن |