| Mr. Raymond E. Kendall, Secretary-General of the International Criminal Police Organization. | UN | السيد رايموند إ. كندال، اﻷمين العام للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
| Raymond will receive a telegram that his father died. | Open Subtitles | رايموند سيتسلم برقية مذكور فيها أن والده توفى. |
| No no, Raymond, listen. I saw that talk show today | Open Subtitles | لا لا رايموند استمع لقد شاهدت البرنامج التلفزيوني اليوم |
| Marriage is like that show, Everybody Loves Raymond, but it's not funny. | Open Subtitles | الزواج مثل ذلك المسلسل الكوميدي الكل يحب رايموند ولكن ليس مضحك |
| How do you do, Miss Raymond? How do you do? | Open Subtitles | ـ تشرفنا يا أنسة رايموند ـ تشرفت بك أيضاً |
| Here he is with Raymond Hussein in Paris, a man who he told us he had never met. | Open Subtitles | ها هو هنا مع رايموند حسين فى باريس الرجل الذى قال لنا انه لم يعرفه ابدا |
| It doesn't matter whether or not you win custody of Raymond. | Open Subtitles | لا يهم إن كسبت حق الوصاية على رايموند أم لا |
| Raymond, I got your crab and artichoke dip for your sports thing. | Open Subtitles | رايموند ، لقد حضرت لك سرطان البحر والخرشوف من أجل المباراة |
| What are you doing home? Come on down. Raymond's home. | Open Subtitles | ماذا تفعل في المنزل إنزل تحت رايموند عاد للمنزل |
| Hello, Raymond. You hungry, dear? I'm making some eggs for you two. | Open Subtitles | مرحباً رايموند هل أنت جائع عزيزي أنا أعد البيض لك أيضاً |
| We have narrowed it down to Raymond, Ben, Kyle and Joey. | Open Subtitles | علينا تقليصه إلى رايموند وبين وكايل وجوي الباقون شكرا لكم |
| Actually, not to defend Raymond, that is a guy thing, Debra. | Open Subtitles | بالواقع لا أدافع عن رايموند هذا أمر يخص الرجال ديبرا |
| Relax, Raymond. I can do it myself. It's bothering me. | Open Subtitles | اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي هذا يزعجني |
| The first victim is Raymond Nava, 31, originally from Texas. | Open Subtitles | الضحية الأولى رايموند نافا عمره 31 أصله من تكساس |
| I need you, Raymond. Es de Hollywood, California, Daryll "El Negro" Donovan! | Open Subtitles | أنا أحتاج اليك يا رايموند. الجمهور سيكون ضدك في هذه المباراة |
| Raymond Tusk entangled us with China and the casino. | Open Subtitles | رايموند تاسك من ربطنا مع الصين و الكازينو. |
| Strange that I didn't have a fling with Colonel Raymond? | Open Subtitles | غريب انى لم اكن على علاقة مع العقيد رايموند |
| Aaron Raymond's car was in the shop that day. | Open Subtitles | سياراة ايرون رايموند كانت فى الورشة ذلك اليوم |
| We also did a chemical analysis of Victoria Raymond's bathwater. | Open Subtitles | كذلك أجرينا تحليلًأ كيميائيًا على حوض سباحة فيكتوريا رايموند.. |
| Throughout his detention, Raymond Manalo was not brought before any judicial authority and had no contact with a lawyer. | UN | 196- ولم يُعرض رايموند مانالو على أية هيئة قضائية طوال فترة احتجازه ولم يتمكن من الاتصال بمحام. |
| ROMULUS: Hey, Raimond, be careful. Those eggs are sending you through boarding school. | Open Subtitles | احترس يا رايموند فهذا البيض سبب ذهابك للمدرسة الداخلية |
| Um... Well, when Ray first came to me with this idea, I was very touched. | Open Subtitles | عندما عرض رايموند الفكرة علي تأثرت كثيراً |