It has been proactive in promoting and new cultural perspectives on the role of housewives. | UN | وهي سباقة إلى الترويج للمنظورات الثقافية الجديدة بشأن دور ربات المنازل. |
Hunters, the minutemen, housewives. | Open Subtitles | في تكساس؟ الصيادين,الميليشات الجنوبية ربات المنازل |
So why don't you take your puny little guns back home and go fuck your depressed, homely housewives with your tiny little dicks? | Open Subtitles | لذا لماذا لا تعودون بسلاحكم الصغير الضعيف إلى منازلكم وتضاجعون زوجاتكم ربات المنازل المكتئبات بقضيبكم الصغير ؟ |
- access to housing for rural and city women, with special emphasis on women heads of household; | UN | - حصول النساء من سكان الريف والمدن على المسكن مع التشديد على النساء من ربات المنازل |
I've heard it's the big housewife drug now. | Open Subtitles | هيروين؟ سمعت أنه الرائج بين ربات المنازل الآن. |
14. Under the law, housewives or homemakers are regarded as independent workers (Act No. 24705). | UN | ٤١ - وبمقتضى القانون تعتبر ربات المنازل أو مدبرات المنازل عاملات مستقلات )القانون رقم ٥٠٧٤٢(. |
housewives came out of their houses to spit on me during the'60 campaign. | Open Subtitles | خرجت ربات المنازل من بيوتهم خلال حملة 1960 ليبصقوا علي |
God knows there are plenty of bored housewives that could use her help. | Open Subtitles | هنالك الكثير من ربات المنازل الضجرات اللواتي يحتجن إلى مساعدتها |
A parade of hot horny housewives begging for your meat. | Open Subtitles | استعراض ربات المنازل الجميلات الشبقات اللاتي يتوسلن من أجل لحمك |
Here are 3 honest, God-fearing housewives who'll testify, plus a park guardian, a war vet with medals! | Open Subtitles | هناك ثلاثه من ربات المنازل اللاتى يخشين الله سوف يشهدن.. بالإضافه إلى حارس الموقف و طبيب حرب بيطرى حاصل على أوسمه |
housewives were also involved in various voluntary social tasks, as Health Brigade workers and also in civil society. | UN | وقالت إن ربات المنازل يشاركن أيضا في مختلف الأعمال الاجتماعية التطوعية، مثل العمل في الفرقة الصحية وكذلك في المجتمع المدني. |
It was designed by Deep Thought, but commissioned by a consortium of intergalactic angry housewives who, after arguments with their husbands, were sick of ending those arguments with the phrase, | Open Subtitles | تم تصنيعه بواسطه الفكر العميق لكن جُرب عن طريق إتحاد ربات المنازل الغاضبات بين المجرات الذين بعد مناقشات حادة مع أزواجهن |
Fix it, and in a timely fashion, otherwise you're all going as the "Real housewives of New Jersey" for Halloween. | Open Subtitles | أصلحوه، وفي وقت قصير و إلا كلكم "ستتنكرون كـ "ربات المنازل الحقيقيات" من "نيوجيرسي |
- where housewives can share their recipes. - That's bullshit! | Open Subtitles | حيث ربات المنازل يستطيعون ان يتشاركوا وصفاتهم - ذلك هراء - |
housewives and cheerleaders. | Open Subtitles | ربات المنازل و رئيسات المشجعات |
16. Ms. Schöpp-Schilling asked whether the Government had introduced any temporary special measures to promote the inclusion of housewives in its universal information and communication technology (ICT) education programme. | UN | 16 - السيدة شوب - شيلينغ: تساءلت عمّا إذا كانت الحكومة قد اتخذت أي تدابير خاصة مؤقتة لتشجيع ربات المنازل على المشاركة في برنامجها التعليمي الشامل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
372. This right is completely denied to socalled " housewives " , who stay at home in charge of the family and reproductive and domestic tasks. | UN | 372- وتُحرم تماماً من هذا الحق النساء اللاتي يُعرفن ب " ربات المنازل " ، ويمكثن في المنزل ويضطلعن بمسؤوليات الأسرة وبالمهام الإنجابية والمنزلية. |
(c) Special initiatives must also be developed to ensure that the security and subsistence concerns of war widows and other female heads of household are adequately addressed. | UN | (ج) يتعين كذلك اتخاذ مبادرات خاصة لضمان التصدي بشكل مناسب لشواغل أرامل الحرب وباقي النساء ربات المنازل فيما يتعلق بالأمن والعيش. |
Because, as every housewife knows, the first check you write is for the mortgage but the second is for the insurence. | Open Subtitles | لانه و كما تعلم جميع ربات المنازل ان اول شيك بنكي تكتبه يكون للرهن العقاري و لكن الشيك البنكي الثاني هو للتأمين |