"رباعية السنوات" - Translation from Arabic to English

    • quadrennial
        
    • four-year
        
    • every fourth year
        
    By draft decision III, the Council would suspend, for a period of one year, the consultative status of 103 organizations with outstanding quadrennial reports. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيعلق المجلس لفترة سنة واحدة المركز الاستشاري لـ 103 منظمات لم تقدم تقارير رباعية السنوات.
    By draft decision II, the Council would suspend, for a period of one year, the consultative status of 106 non-governmental organizations with outstanding quadrennial reports. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيعلق المجلس لفترة سنة واحدة المركز الاستشاري لـ 106 منظمات غير حكومية لم تقدم تقارير رباعية السنوات.
    Withdrawal of consultative status of organizations with continued outstanding quadrennial reports UN هــاء - سحب المركز الاستشاري للمنظمات التي دأبت على عدم تقديم تقارير رباعية السنوات
    The Statistical Commission adopts a revised four-year rolling plan at each annual session. UN وتعتمد اللجنة الإحصائية خطة منقحة متجددة رباعية السنوات في كل دورة سنوية.
    The network, in response to the recommendations of the guidance note, developed a four-year action plan. UN 30- واستجابة إلى التوصيات الواردة في المذكرة التوجيهية، وضعت الشبكة خطة عمل رباعية السنوات.
    In accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31, organizations in consultative status with the Council are required to submit, every fourth year, a report on their activities relating to, or in support of, the United Nations. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، يتعين على المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس تقديم تقارير رباعية السنوات عن أنشطتها المتعلقة بالدعم الذي قدمته لعمل الأمم المتحدة.
    E. Withdrawal of consultative status of organizations with continued outstanding quadrennial reports UN هاء - سحب المركز الاستشاري للمنظمات التي دأبت على عدم تقديم تقارير رباعية السنوات
    By draft decision III, the Council would suspend, for a period of one year, the consultative status of 202 organizations with outstanding quadrennial reports. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيعلق المجلس، لمدة سنة واحدة، المركز الاستشاري لما مجموعه 202 منظمة لم تقدم تقارير رباعية السنوات.
    By draft decision II, the Council would suspend for a period of one year the consultative status of 77 organizations with outstanding quadrennial reports. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس أن يعلِّق لفترة سنة واحدة المركز الاستشاري لـ 77 منظمة لم تقدم تقارير رباعية السنوات.
    Withdrawal of consultative status of organizations with continued outstanding quadrennial reports UN هاء - سحب المركز الاستشاري للمنظمات التي دأبت على عدم تقديم تقارير رباعية السنوات
    By draft decision II, the Council would decide to propose the suspension of consultative status of non-governmental organizations that had failed to submit their quadrennial reports for two or more consecutive periods by 1 May 2009. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس اقتراح تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تقدم تقاريرها رباعية السنوات لفترتين متعاقبتين أو أكثر في 1 أيار/مايو 2009.
    The Secretariat informed the Committee that it had sent several notifications to nongovernmental organizations that had not fulfilled the requirement to submit quadrennial reports in 2010, pursuant to Council resolution 2008/4. UN وأبلغت الأمانة العامة اللجنة بأنها أرسلت عدة إشعارات إلى المنظمات غير الحكومية التي لم تستوف شرط تقديم تقارير رباعية السنوات في عام 2010، عملا بقرار المجلس 2008/4.
    Reinstatement of the consultative status of non-governmental organizations, which had been previously suspended due to non-submission of quadrennial reports UN دال - إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي عُلِّق مركزها في وقت سابق بسبب عدم تقديم تقاريرها رباعية السنوات
    The Secretariat informed the Committee that it had sent several notifications to nongovernmental organizations that had not fulfilled the requirement to submit quadrennial reports in 2009, pursuant to Council resolution 2008/4. UN وأبلغت الأمانة العامة اللجنة بأنها أرسلت عدة إشعارات إلى المنظمات غير الحكومية التي لم تستوف شرط تقديم تقارير رباعية السنوات في عام 2009، عملا بقرار المجلس 2008/4.
    It had developed a four-year plan for higher education and scientific research as a first step towards bringing higher education into line with society's needs. UN وقد أعد العراق خطة رباعية السنوات للتعليم العالي والبحث العلمي كخطوة أولى نحو وضع التعليم العالي في مسار مواكب لاحتياجات المجتمع.
    Local authorities would continue to appoint gender equality committees, and the latter also prepared four-year gender equality policies and action plans and reported to the Centre for Gender Equality every two years. UN وتواصل السلطات المحلية تعيين لجان للمساواة بين الجنسين، وأعدت هذه الأخيرة كذلك سياسات وخطط عمل رباعية السنوات للمساواة بين الجنسين وقدمت عن ذلك تقاريرها إلى مركز المساواة بين الجنسين كل عامين.
    Afghanistan also reported that its Ministry of Public Health launched a four-year disability and physical rehabilitation strategy on 6 May 2013 and that the Ministry has also developed a national mental health strategy. UN وأفادت أفغانستان أيضاً بأن وزارتها للصحة العامة أطلقت استراتيجية رباعية السنوات بشأن الإعاقة وإعادة التأهيل البدني في 6 أيار/مايو 2013 وأن هذه الوزارة وضعت أيضاً استراتيجية وطنية للصحة العقلية.
    Therefore, on 20 April 2005 the Minister for Gender Equality presented a new four-year " Action Plan to Combat Men's Domestic Violence against Women and Children 2005-2008 " . UN لذلك، قدمت الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية في 20 نيسان/أبريل 2005 خطة عمل رباعية السنوات جديدة هي " خطة العمل لمكافحة العنف الأسري الذي يمارسه الرجال ضد النساء والأطفال، 2005-2008 " .
    A four-year " catch-up " campaign was also simultaneously started that offers HPV vaccination to older girls in Year 11 (aged 15 to 17); and UN وبدأ أيضا بالتزامن مع هذا البرنامج تنفيذ حملة تكميلية رباعية السنوات لتطعيم الفتيات الأكبر سنا بالصف الحادي عشر (اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 إلى 17 عاما) ضد الفيروس نفسه؛
    Updates of the four-year workplans to each session of the CRIC held in conjunction with an ordinary session of the COP. UN (ب) تحديثات بشأن خطط العمل رباعية السنوات إلى كل دورة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تُعقد بموازاة دورة عادية لمؤتمر الأطراف.
    In accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31, organizations in consultative status with the Council are required to submit, every fourth year, a report on their activities relating to, or in support of, the United Nations. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31، يتعين على المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس تقديم تقارير رباعية السنوات عما قامت به من أنشطة تتصل بعمل الأمم المتحدة، أو لدعم ذلك العمل.
    In accordance with the arrangements for consultation with non-governmental organizations in consultative status with the Council that were approved by the Council in its resolution 1996/31, such organizations are required to submit, every fourth year, a report on their activities as regards the support they have given to the work of the United Nations. UN وفقا لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، التي وافق عليها المجلس في قراره 1996/31، يتعين على هذه المنظمات تقديم تقارير رباعية السنوات عن أنشطتها المتعلقة بالدعم الذي قدمته لعمل الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more