On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table showing the number of Israeli violations which occurred during March 2007 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 (انظر المرفق). |
On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical table of Israeli violations during the month of April 2007 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of the violations committed by Israel by air, sea and land during the month of May 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2008، انظر المرفق. |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table showing the number of Israeli violations of Lebanese sovereignty which occurred during August 2005, i.e., a total of 79 violations (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر آب/أغسطس 2005، البالغ عددها 79 خرقا. |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical table showing the Israeli violations of Lebanese sovereignty which occurred during September 2005 (a total of 92 violations). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2005، البالغ عددها 92 خرقا. |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table showing the Israeli violations of Lebanese sovereignty which occurred during April 2005 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر نيسان/أبريل 2005 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government I transmit to you herewith a statistical table of Israeli violations of Lebanese sovereignty during the month of May 2005, which amounted to 82 violations (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر أيار/مايو 2005، البالغ عددها 82 خرقا (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table (see annex) showing the Israeli violations of Lebanese sovereignty that took place during June 2005, that is, a total of 84 violations. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا (انظر المرفق) بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر حزيران/يونيه 2005، والبالغ عدها 84 خرقا. |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table (see annex) showing the Israeli violations of Lebanese sovereignty that took place during July 2005, a total of 120 violations. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر تموز/يوليه 2005، البالغ عددها 120 خرقا (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table showing the number of Israeli violations of Lebanese sovereignty which occurred during November 2004 and a synoptic statistical table showing such violations from May 2000 to the end of November 2004. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية ضد السيادة اللبنانية خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004. وجدولا إحصائيا شاملا بعدد هذه الخروقات منذ شهر أيار/مايو 2000 لغاية شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical table of Israeli air, sea and land violations during the month of October 2006 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الجوية والبحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table showing the number of Israeli violations committed during November 2006 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of Israeli violations committed during the month of January 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الثاني/يناير 2008 (انظر المرفق). |
On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical table of Israeli air, sea and land violations during the month of March 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد من الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2008 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a statistical table of the violations committed by Israel by air, land and sea during the month of April 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2008 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of the air, sea and field violations committed by Israel during the month of August 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر آب/أغسطس 2008 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of the violations committed by Israel by air, sea and land during the month of September 2008 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2008 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of the violations committed by Israel by air, sea and land during the month of February 2009 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2009 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of the violations committed by Israel by air, sea and land during the month of March 2009 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2009 (انظر المرفق). |
On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical table of the violations committed by Israel by air, sea and land during the month of April 2009 (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2009 (انظر المرفق). |