"ربما أكون قد" - Translation from Arabic to English

    • I may have
        
    • I might have
        
    • Maybe I
        
    • May I have
        
    • I might've
        
    I may have vices, yeah, but I'm a professional. Open Subtitles ربما أكون قد الرذائل، نعم، لكن أنا المهنية.
    You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but it seems as though you have grown an epic set of balls. Open Subtitles كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات
    Ok, I may have taken a couple acting classes in university. Open Subtitles حسنا، ربما أكون قد أخذت بضع دروس للتمثيل في الجامعة.
    OK, I might have asked a few pointed questions but, um, Open Subtitles حسنا ، ربما أكون قد سألت بعض الأسئلة ، لكن
    I may have overdone it with the chips, but we have four hours on the road, and I believe in us. Open Subtitles ربما أكون قد تجاوزت في ذلك مع الرقائق ولكن نحن لدينا أربع ساعات على الطريق و أنا أؤمن بنا
    But, I may have hid a tracker on Jeremiah. Open Subtitles ولكن، ربما أكون قد اختبأ تعقب على إرميا.
    I may have made a mistake trying to teach them calculus. Open Subtitles ربما أكون قد أخطأت عندما حاولت تعليمهم حساب التفاضل والتكامل.
    I may have had a little too much to drink. Open Subtitles ربما أكون قد أسرفت أكثر من اللازم في الشرب
    I may have given you crabs, but you deceived me. Open Subtitles ربما أكون قد قدمت لكم سرطان البحر، ولكنك خدعتني.
    But I may have discovered why Decima wants him. Open Subtitles ولكن ربما أكون قد اكتشفت لماذا ديسيما تريده.
    I may have looked like I lived in a nasty slum hole because I hated and coveted things behind your back. Open Subtitles ربما أكون قد أبدو أنني عشتُ في حفرة بالأحياء الفقيرة السيئة لا أنني أكره وأحب أشياءاً من غير علمكِ
    I may have evidence that Rachel tampered with the data. Open Subtitles ربما أكون قد يدل على أن راشيل العبث مع البيانات.
    I may have done some business with them in the past. Open Subtitles ربما أكون قد قمت ببعض الأعمال معهم في الماضي.
    I want to say that, in my desire to protect you, I may have overstepped. Open Subtitles أريد أن أقول بأنني خلال رغبتي بحمايتك ربما أكون قد تجاوزت الحدود.
    Okay, well, I may have gone a bit overboard, but you can't put a price on safety. Open Subtitles حسنا، حسنا، ربما أكون قد ذهب قليلا خارج السفينة، ولكن لا يمكنك وضع سعر على السلامة.
    I may have left my training but I didn't leave my abilities behind. Open Subtitles ربما أكون قد ترك تدريب لكني لم يترك قدراتي وراء.
    Also, I analyzed the nine-iron that was thrown through the victim's window, and I think I may have found traces of permethrin and piperonyl butoxide. Open Subtitles أيضاً , قمت بتحليل الحديد تسعة الذي تم الألقاء به من خلال نافذة الضحية و أعتقد بأنني ربما أكون قد عثرت على أثار
    Yeah, I might have lied, but I never once betrayed you. Open Subtitles أجل، ربما أكون قد كذبت، لكنني لم أقم بخيانتك قط
    I think I might have seen his car earlier, when we were at the gas station, do you think that he's following us? Open Subtitles أعتقد أنه ربما أكون قد رأيت سيارته سابقا، عندما كنا فى محطه الوقود، هل تعتقد ان هذا الرجل يتعقبنا؟
    Actually, I might have said that about you a few years ago. Open Subtitles في الحقيقة، ربما أكون قد قلت هذا الكلام عنكِ منذ بضع سنين
    Look, Maybe I did embellish the story some. Open Subtitles انظري، ربما أكون قد جمّلت القصة بعض الشيء
    May I have a word with you, please? Open Subtitles ربما أكون قد كلمة معك، من فضلك؟
    I mean, I might've fallen in love with her that night. Open Subtitles أعنى أننى ربما أكون قد . وقعت فى حبها تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more