"ربما اذا" - Translation from Arabic to English

    • Maybe if
        
    • Perhaps if
        
    • if maybe
        
    Maybe if you could give me blow jobs more often? Open Subtitles ربما اذا كان بامكانك عمل اعمال قذرة لي ؟
    Maybe if you cleaned your desk more than once a year. Open Subtitles ربما اذا نظفت مكتبك أكثر من مرة في السنة ؟
    I don't like discussing this Grinch so very close to Christmas, but Maybe if you hear the truth, you'll understand why... Open Subtitles أنا لا أحب أن أناقش الجرينش جداً جداً لحد كبير , لكن ربما اذا سمعتي الحقيقة سوف تفهمي لماذا
    Maybe if you'd smacked the bloke'she'd still be here. Open Subtitles ربما اذا ضربت هذا الرجل كانت ستكون مازالت هنا
    Perhaps if you eliminate some of them, I may have better luck. Open Subtitles ربما اذا أزلتِ بعضاً منها، قد يحالفنى الحظ
    Maybe if the wire was much, much higher, you wouldn't fall. Open Subtitles ربما اذا كان السلك مرتفع أكثر و أكثر لن تسقط
    Maybe if I can just keep taking the drugs, you know? Open Subtitles ربما اذا استطعت فقط المحافظة على تناول الأدوية، هل تعلم؟
    Maybe if you did more cardio and less weights, you'd move faster. Open Subtitles ربما اذا قمت أكثر بتمارين اللياقة ونقصت وزنك ستتحرك بشكل أسرع
    Plus, Maybe if I stay there long enough, I can avoid Martha's dinner. Open Subtitles اضافة الى ذلك ربما اذا بقيت مدة كافية سأستطيع تجنب عشاء مارثا
    Maybe if I took the backroom and we put your desk outside my office... Open Subtitles ربما اذا اخذت الغرفة الخلفية. ونضع طاولتك خارج مكتبي
    Maybe if you admit it, it will get you out of here. Open Subtitles من يدري؟ ربما اذا اعترفة بذلك, .سيخرجك من هنا
    Maybe if that trust wasn't there, I couldn't handle it. Open Subtitles ربما اذا لو لم تكن الثقة موجودة لما استطعت التعامل مع الامر
    Maybe, Maybe if we can find a way to get to the top they can drop a rope ladder or we can Open Subtitles ربما، ربما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة للوصول الى أعلى يتمكنوا من إسقاط سلم حبل أو في وسعنا
    Well, Maybe if you spent a little time with me, you'd see there's more to me than just my puck. Open Subtitles حسنا , ربما اذا قضيتي بعض الوقت معي ربما قد ترين بأن لدي أكثر من قرص الهوكي
    Maybe if the Sheikh isn't there himself, he has people there for him? Open Subtitles ربما اذا كان الشيخ ليس موجوداً قد يملك اشخاصاً هناك
    I know it's not the same, but... Maybe if you closed your eyes, it'd be like you were at the opera. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس نفس الشئ ولكن ربما اذا قمتى باغلاق عينيكى ستشعرين و كأنكى فى الاوبرا
    Maybe if you spent a little less time meddling and more time fixing your own problems, you would see what a fool you are for even having to think about that tour. Open Subtitles ربما اذا امضيت اقل وقتاً في التدخل و وقت اكثر في اصلاح مشاكلك قد ترى كم انت مغفل
    I thought, maybe, if it was all right with you and you, Open Subtitles ظننت, ربما, اذا كان كل شئ بخير معك وأنتي كذلك
    Perhaps if you told me why marriage was suddenly so important. Open Subtitles ربما اذا اخبرتِني لم فجأه اصبح الزواج مهما
    Perhaps if I fill up one more charm, it will convince you. Open Subtitles ربما اذا اضفت المزيد للسوار، ساقوم باقناعك.
    So if maybe somebody's seen him, if you have seen Jeremy on his bicycle, write to us, please, at "Help, I've Burst From Laughing", Top Gear, Wood Lane, wherever. Open Subtitles لذا ربما اذا شاهده أحد ما اذا شاهدت جيرمي على دراجته , راسلنا , رجاءً على العنوان :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more