I may have been demoted, but I still have access to his calendar. | Open Subtitles | ربما تم تخفيض راتبي، لكن لـازال لديّ صلاحية للدخول لمفكرة مواعيده. |
They believe that he may have been sold to another organization somewhere in that same region. | Open Subtitles | يظنون أنه ربما تم بيعه لمنظمة أخرى بمكان ما بنفس المنطقة |
The escape may have been set up by someone in the service. | Open Subtitles | الهروب ربما تم إعداده من قبل أحد بالمديرية. |
Given the fact that they raided his cache, I would say... might have been sent by a rival smuggler. | Open Subtitles | مع حقيقة انهم أغَاروا ..على مخبأه , فقد أقول انه ربما تم إرسالهم عن طريق مُهَرِب منافس |
There's no evidence the victim was eating at the picnic table, which means he was probably lured there somehow. | Open Subtitles | لا يوجد هناك دليل بان الضحية كانت تأكل على طاولة المنتزه. والذي يعني ربما تم استدراجه بطريقه او بأخرى |
I think my daughter and a friend may have been abducted. | Open Subtitles | انا اعتقد ان ابنى و صديقتها ربما تم اختطافهم |
I'm not sure if that head will still be there. It may have been eaten or something. | Open Subtitles | لست متأكداً أن الرأس سيبقى هناك, ربما تم افتراسه أو ما شابه |
It means that you've convinced me that we may have been played. | Open Subtitles | أعنى أنك قد أقنعتنى أنه ربما تم إستغلالنا |
They say now she may have been struck by lightning, | Open Subtitles | إنّهم يقولون الآن بأنه ربما تم ضربها ببرق, |
For instance, a State may rely on information provided by a third party, and which may have been obtained through torture, to arrest and detain an individual for the purpose of investigating his alleged suspicious activities. | UN | فعلى سبيل المثال، قد تعتمد دولة ما على معلومات مقدمة من طرف ثالث، ربما تم الحصول عليها عن طريق التعذيب، للقبض على شخص واحتجازه بهدف التحقيق في أنشطته المريبة المزعومة. |
Effectively, almost 3 tons of fraudulently traded gold from the Democratic Republic of the Congo may have been laundered into the legal supply chain in Dubai through Kampala. | UN | وبالفعل، ربما تم غسل حوالي ثلاثة أطنان من الذهب المتجر به عن طريق الاحتيال من جمهورية الكونغو الديمقراطية لإدخالها في سلسلة الإمدادات المشروعة في دبي عن طريق كمبالا. |
He may have been hired to abduct the girls. | Open Subtitles | ربما تم استئجاره لاختطاف الفتيات |
I'm looking for a woman who might have been treated at your facility at 5'7... | Open Subtitles | أنا أبحث عن إمرأة ربما تم علاجها في منشأكم |
So on top of everything, I might have been molested. | Open Subtitles | إذا فوق كل شيء ربما تم التحرش بي أيضاً |
Okay, we should bag everything that might have been used as a weapon or a remote or a delayed ignition source. | Open Subtitles | حيناً،علينا ان حزم كل شيء هذا ربما تم إشتخدامه كسلاح او للتحكم فى وتأخير وقت إندلاع النيران |
The finger was probably sent as a threat or proof of life. | Open Subtitles | ربما تم إرسال إصبع كتهديد أو دليل على الحياة. |
This letter was probably typed within the last 5 years. | Open Subtitles | ربما تم كتابة ذلك الخطاب فى خلال الـ 5 سنوات الماضية |
Although this provision was probably meant to safeguard the function of reproduction as required by the Convention, it was too broad because it included all women, pregnant or not. | UN | ورغم أن هذا النص ربما تم وضعه لحماية وظيفة الإنجاب، كما جاء في الاتفاقية، إلا أنه قد جاء متسع النطاق إلى حد مفرط، حيث أنه قد شمل كافة النساء، حوامل كن أم لا. |
I know. They were probably used against the first Wraith attack. | Open Subtitles | أعلم ، و ربما تم إستخدامها ضد هجوم الريث الأول |
Well, he could've been smuggled into the country illegally. | Open Subtitles | ربما تم تهريبه إلى البلاد بطريقة غير شرعية |
Or perhaps he was coerced. | Open Subtitles | او ربما تم اكراهه على المشاركة |
The tape could have been recorded over, for one, and part of the old tape could still be heard. | Open Subtitles | ربما تم التسجيل على الشريط ومازال يوجد جزء من التسجيل القديم يمكن سماعه |
But you're right-- they might have been framed. | Open Subtitles | ولكنك مُحق ربما تم تلفيق ذلك لهم |